– Томас хочет поблагодарить тебя, Дэйзи, – улыбнулся Бен и протянул ей малыша.

При этом его пальцы коснулись ее груди, и на мгновение ей показалось, что это действительно их ребенок, и он передал его ей, чтобы она его покормила. Неожиданно на ее глаза навернулись слезы, и она отдала Томаса Клэр, обняла ее на прощание и ушла, сославшись на то, что ей нужно заглянуть к пациенткам в послеоперационном отделении и дать им болеутоляющее.

Но Эван уже сделал это. Жаль. Ей сейчас необходимо занятие, требующее от нее предельной сосредоточенности, чтобы она не думала о Бене и детях. После разрыва с Майком она научилась относиться к детям как к части своей работы, но после знакомства с Флоренс каждый из малышей, которым она помогала появиться на свет, забирал частичку ее сердца.

Флоренс пробила брешь в ее броне, и с каждым днем она становилась все больше и больше.


К следующим выходным Бен обустроил комнату для Флоренс. Два вечера подряд он допоздна красил стены. Он купил пока только самое необходимое: детскую кроватку, постельные принадлежности и новые шторы. В четверг вечером он показал результат своего труда Дэйзи.

– Здорово, – искренне похвалила она, окидывая взглядом комнату. – В тысячу раз лучше, чем было.

– Думаешь, ей понравится?

Дэйзи мягко рассмеялась:

– Конечно понравится, Бен. Комната розовая. Все девочки любят розовый цвет.

– Продавщица в магазине сказала мне то же самое, – улыбнулся он.

– Постельные принадлежности и занавески тоже замечательные.

– Думаю, на первое время пойдет. Я искал что-нибудь с лягушками, но у них ничего не нашлось.

Она снова рассмеялась:

– Не беспокойся, лягушки ей скоро надоедят, и она переключится на что-нибудь другое.

– Я очень на это надеюсь. Я уже выучил наизусть сказку «Принцесса и лягушка».

На днях она заглянет в книжный магазин и поищет там что-нибудь про лягушек. Через несколько недель у Флоренс день рождения.

Затем она поняла, что это глупо, и мысленно отругала себя.

– Что такое? – спросил Бен, задумчиво на нее посмотрев.

Дэйзи пожала плечами и улыбнулась.

– Ничего. Я просто вспомнила, что мне нужно кое-что сделать, – солгала она, дав себе слово, что выбросит из головы маленьких девочек и лягушек. – Я должна идти.

– Может, останешься? Я надеялся, что ты поможешь мне выбрать цвета для остальных комнат, а потом мы выпьем по бокалу вина.

Затем он заглянул ей в глаза и, увидев в них что-то, повернул на попятную.

– Прости, Дэйзи. Я не подумал, что у тебя могут быть свои планы на вечер. Иди делай свои дела. Увидимся завтра на работе.

Она поцеловала его и чуть было не передумала, но все же ушла. Лежа одна в своей постели, она решила, что в эти выходные будет держаться как можно дальше от Бена и его дочки. Она не будет работать в саду и устраивать для них чаепитие. Возможно, ей удастся снова кирпичик за кирпичиком построить стену вокруг своего сердца.

Глава 7

Выходные Дэйзи провела в Лондоне. Жених ее подруги Лауры неожиданно уехал по делам, и она пригласила Дэйзи к себе. Разговоры о предстоящей свадьбе Лауры ее порядком утомили, но все же это было лучше, чем прислушиваться к топоту маленьких ножек и звонкому смеху за стеной. Люди, которых нанял Бен для обустройства территории рядом со своим домом, уже приступили к работе, так что она не смогла бы отдохнуть даже в зимнем саду.

Она вернулась домой в воскресенье вечером. У нее почти сразу зазвонил телефон. Она нисколько этому не удивилась. Должно быть, Бен слышал, как она вошла.

– Привет. Хорошо провела выходные? – спросил он.

– Устала от разговоров о свадьбе, – рассмеялась Дэйзи. – Флоренс понравилась ее комната?

– Очень. Вы все были правы насчет розового цвета. Какие у тебя планы на сегодняшний вечер? У меня есть паэлья с морепродуктами и бутылка вина. Хочешь поужинать?

Конечно хочет!

– Ммм, паэлья? Пытаешься меня подкупить? – поддразнила его она.

– Я могу только надеяться.

Дэйзи решила, что он подумал, что в четверг вечером она на него обиделась, и теперь пытается искупить свою вину. Ей стало неловко. Ведь она ушла, потому что боялась не совладать с собственными эмоциями. Он не виноват в том, что она не смогла защитить от него свое сердце.

– Звучит здорово. Я согласна. Дай мне только десять минут на то, чтобы принять душ.

– Я скучал по тебе, – сказал он, обняв ее.

– Я по тебе тоже.

Встав на цыпочки, Дэйзи поцеловала его. Он запустил пальцы в ее волосы и ответил на ее поцелуй, после чего неожиданно произнес:

– Я думал о Табисе.

– При чем здесь моя кошка? – удивилась она.

Рассмеявшись, он коснулся губами кончика ее носа.

– Она все выходные была одна. В моем саду шумели чужие люди, и она не могла даже обойти свою территорию. Я чувствую себя виноватым перед ней. Может, пойдем ужинать к тебе, чтобы ей было не так одиноко?

Дэйзи поразило столь внимательное отношение Бена к ее кошке, которая относится к нему с презрением.

– Ты понимаешь, что если она почувствует запах морепродуктов, то не даст нам спокойно поесть?

– Может, я хочу подкупить ее, чтобы добиться ее расположения? – улыбнулся он.

– Думаю, это сработает. Когда ее угощают рыбой или морепродуктами, она превращается в добрейшее создание.

Этот раз не стал исключением. Наевшись до отвала, Табиса забралась на колени к Бену и заурчала, как дизельный двигатель.

Дэйзи не могла дождаться, когда они займутся любовью, Бен тоже. Отцепив кошачьи когти от своих джинсов, он положил недовольную Табису на диван и повел ее хозяйку в спальню.

Он снова остался у нее до утра.


На следующий день Бен заглянул в кабинет Дэйзи, чтобы обсудить с ней интересный случай.

– Что тебе известно о монохориальных моноамниотических близнецах? – спросил он.

Она сдвинула брови, ненадолго задумалась и ответила:

– Их еще называют момо-близнецами. Это однояйцевые близнецы, которые разделились на поздней эмбриональной стадии, поэтому у них, в отличие от других близнецов, общие плодные оболочки и плацента.

– Какова вероятность подобного явления?

– Она очень мала. Один случай на сто двуплодных беременностей. Впрочем, я могу ошибаться. Знание статистических данных не является моей сильной стороной.

– Возникающие осложнения?

– Прижатие или тугое обвитие пуповины, синдром фето-фетальной трансфузии, преждевременные роды и маленький вес новорожденных.

– Особенности ведения беременности?

– Интенсивное наблюдение, частое УЗИ. Возможна медикаментозная терапия с двадцатинедельного срока с целью снижения уровня амниотической жидкости. Для стационарных пациенток с двадцати восьми недель добавляется допплерография до трех раз в день, а с тридцати – ежедневное УЗИ. Родоразрешение на тридцатидвухнедельном сроке, в экстренных случаях – начиная с двадцати восьми недель.

– Уровень смертности?

– Высокий.

– Насколько высокий?

– Это что, экзамен? – усмехнулась она. – Очень высокий. Пятьдесят процентов, но при правильном ведении беременности гораздо ниже.

– Ты сдала экзамен. Ставлю «отлично», – улыбнулся Бен. – Хочешь пойти со мной и увидеть таких близнецов собственными глазами? Их родители ждут нас.

Ее глаза расширились:

– К тебе пришла на прием женщина, ждущая момо-близнецов?

– Да, и я хочу, чтобы ты помогала мне вести эту пациентку. Ей двадцать восемь лет. Это ее первая беременность. Срок тринадцать недель. Первое УЗИ было нечетким, поэтому ее отправили на трехмерное. Рентгенолог только что позвонила мне и сообщила результаты. Я как раз собирался сообщить новость пацентке и ее мужу, но решил сначала заглянуть к тебе. Возможно, за годы твоей профессиональной деятельности тебе больше не доведется иметь дело со столь редким случаем.

– Ты правильно сделал, что пришел. Мне интересен этот случай. Я буду тебе помогать. Но разве не следует направить эту пациентку к узкому специалисту?

– И доставить удовольствие моему брату? Ну уж нет. Я работал в одном с ним отделении.

Она тупо посмотрела на него:

– Со своим братом?

– Мэтт специалист по близнецам.

– А-а.

Ничего удивительного, учитывая то, что они близнецы. Теперь понятно, почему в первый день он говорил о статистике, касающейся близнецов.

– Чего мы ждем? Пошли, – произнесла она с нетерпением, и Бен издал смешок.