Императорский дворец они покидали в приподнятом настроении, однако при этом понимали, что в любой момент за ними могут пустить погоню и вновь захватить в плен. В первые часы пути страх не отпускал их. Но вот они свернули на Кельн, небо над ними было ясным, воздух наполняли весенние запахи. Алиенора чувствовала себя так, словно спускалась в ад и вытащила Ричарда из пасти самого дьявола. Она была совершенно без сил, в голове звенела пустота, все резервы ее организма были исчерпаны, за что впоследствии придется платить. Еще чуть-чуть, твердила она себе, вот только увижу, как Ричард вновь займет королевский трон, только дождусь, чтобы сыновья помирились, и тогда можно будет удалиться на покой и закрыть дверь всему миру, за исключением малого числа избранных гостей.
Глава 38
Винчестерский замок,
апрель 1194 года
Корона из золотых цветов и сапфиров была так тяжела, что лоб и виски Алиеноры опоясала лента боли. Однако она не собиралась снимать ее раньше, чем настанет пора ложиться спать. Эту корону она носила сорок лет назад, когда короновалась вместе с Генрихом и была совсем юной и полной надежд. Второй раз надевала ее на коронацию сына. Но теперь все начинается заново.
Если первая коронация Ричарда была великолепным событием, то нынешняя церемония стала лучшим моментом в жизни Алиеноры. Она сидела во главе пиршественного стола в зале святого Суизина как признанная королева Англии: Беренгария находилась в Анжу, и потому Алиенора получила приоритет. Она – королева-мать, победительница, чьи усилия вернули Ричарда на его законное место. Она – мать Львиного Сердца, доказавшая, что у нее самой сердце льва. Все взирали на нее с любовью, уважением и верой в ее мудрость.
Ричард уже готовился к отплытию в Нормандию. Иоанна призвали явиться ко двору, дабы объяснить свое поведение, но никто не удивился, что тот не приехал. Когда братья сойдутся лицом к лицу, Алиеноре придется опять сыграть роль миротворца и уговорить их объединиться, чтобы вместе противостоять настоящему врагу.
Она с любовью смотрела на Ричарда – тот смеялся какому-то замечанию Уильяма Маршала. К ним подошел Хьюберт Уолтер, новый архиепископ Кентерберийский, а затем и Ранульф, граф Честерский. Ричард выглядел здоровым, хотя и похудевшим, и горел боевым задором. Он уже успел принять участие в осаде Ноттингема, сражался на стенах крепости и помогал разгромить гарнизон, выступивший на стороне Иоанна. Алиенора догадывалась, что Ричард пытается наверстать время, упущенное в плену у коварного Генриха. Теперь он восстанавливался сам и восстанавливал страну. Все это она могла понять, но сердце ее сжималось при мысли о том, как он рискует.
К ней приблизилась Изабелла де Варенн – медленно, потому что у нее болели суставы. На лице ее появились новые морщины – следы времени и забот, но для Алиеноры у нее наготове была улыбка.
– Каждый день я молилась за вас и Ричарда. Это поистине знаменательное событие.
– О да, – согласилась Алиенора. – И я обязана Амлену за его труды по сбору средств для выкупа. Без его помощи я бы не справилась.
Изабелла улыбнулась:
– Да, я горжусь им. Ему пришлось очень трудно после смерти Генриха. Он до сих пор по нему скорбит. Несмотря на споры, они всегда были братьями и близкими людьми.
– Я знаю, что Амлен любил его. Когда-то и я любила Генриха, любила почти так же сильно, как потом ненавидела за все, что он сделал, – печально произнесла Алиенора. – Время не стоит на месте, раны зарубцовываются. Вскоре я навещу могилу Генриха в Фонтевро и прослежу за тем, чтобы ему поставили хороший надгробный памятник и поминали в молитвах как должно.
– Вам бы нужно немного отдохнуть.
Алиенора усмехнулась:
– Помнишь то время, когда Генрих хотел, чтобы я ушла в монастырь? Ты считала, что это хорошая идея, и мы поссорились с тобой.
Улыбка Изабеллы угасла.
– Да, помню.
– Тогда я была не готова, но, пожалуй, уже пришла пора отправиться на покой. И к тому же теперь Генрих в моей власти, а не наоборот.
Помолчав, Изабелла сказала:
– Вы были так заняты освобождением Ричарда и, должно быть, не слышали, что прошлым летом супруг Беллы скончался.
– Нет, не слышала. Сожалею. – Алиенора говорила осторожно, пытаясь угадать реакцию Изабеллы.
Графиня огляделась, проверяя, нет ли кого поблизости, и на всякий случай понизила голос:
– Вы ведь знали, что время от времени она встречалась с Иоанном?
– Нет. Если бы знала, то постаралась бы положить этому конец.
– Она и от меня это скрывала, но я все равно узнала. Амлен догадывался, конечно, но ничего в этом отношении не предпринимал. По-моему, ему было слишком больно… На самом деле я хотела сообщить, что Белле сделал предложение Гилберт Л’Эгль, лорд Певенси. Он знает, что у нее и Иоанна есть сын, но говорит, что будет оказывать ей уважение как своей супруге и что прошлое должно остаться в прошлом. Они поженятся, как только мы покинем Винчестер.
Алиенора сомневалась в том, что прошлое можно похоронить раз и навсегда, но промолчала из соображений такта. Может, этот брак сложится лучше. Гилберт Л’Эгль гораздо моложе первого мужа Беллы и слывет человеком целеустремленным.
– Рада за Беллу, – произнесла она. – Обязательно поздравлю ее и пошлю свадебный подарок.
Изабелла поблагодарила королеву:
– Белла находит Л’Эгля приятным, и я делаю вывод, что дочь наконец повзрослела и поняла, что важно, а что нет. – Алиенора пробормотала в ответ положенные слова, и Изабелла прикоснулась к ее рукаву. – Надеюсь, вы сумеете найти способ примирить ваших сыновей.
– Я тоже. – Алиенора отметила про себя, что Изабелла по-прежнему стремится к совершенству в семейных отношениях – годы не отняли у нее этой черты. – Иоанну тоже пора повзрослеть. Он небезгрешен, а некоторые из его поступков трудно простить даже матери, но я приложу к этому все силы. Не думаю, что они с Ричардом воспылают друг к другу братской любовью, однако они должны объединиться в борьбе против Филиппа Французского и не допускать, чтобы он снова вбил между ними клин.
Сказано было достаточно, и королева переменила тему. Она стала расспрашивать о том, как продвигается задуманное Амленом строительство в замке Конисбро. Изабелла тут же принялась описывать, какие чудесные покои построил для нее супруг, и дальше беседа потекла в более спокойном русле.
Вечером в начале мая Алиенора и ее свита подъехали к Лизьё. В воздухе витал миндальный аромат боярышника, и сорванные ветром лепестки цветов опадали на дорогу, словно снежинки. Семидесятилетняя Алиенора, несмотря на годы, ощущала сладостные токи в крови и радовалась наступлению весны, хотя и со слезами на глазах. Каждая смена года была бесценна, поскольку не так много их у нее оставалось.
Она ехала в Лизьё без Ричарда. Тот был занят другими делами, но обещал догнать ее на следующий день. Чуть раньше мать и сын получили послание от Жана д’Алансона, коннетабля Лизьё. Он сообщал, что в крепости остановился Иоанн и желает встретиться с королевой. Алиенора и Ричард решили, что ей следует поехать первой, поговорить с Иоанном и подготовить почву к прибытию короля.
– Господь свидетель, за то, что этот мелкий гаденыш натворил, я бы с удовольствием подвесил его за пятки и поджарил на медленном огне. Но Филипп Французский именно этого и ждет от меня! – воскликнул Ричард. – Вместо этого я напугаю Иоанна до смерти, а потом прощу его, но только ради тебя, мама, и ради спокойствия в наших владениях. Поезжай, сделай что сможешь, чтобы сгладить ситуацию, но пусть он знает, что получить мое прощение будет непросто.
Известие о приезде королевы обогнало ее, поэтому крепостные ворота были широко открыты, и она с эскортом быстрой рысью, с развевающимися штандартами въехала во двор. Тут же к лошадям подскочили конюхи, и слуга помог Алиеноре спешиться.
Жан д’Алансон вышел, чтобы поприветствовать ее, и опустился перед ней на колени. Он начинал лысеть, и от частого пребывания на солнце без шляпы его лысина блестела, как розовый мрамор.
– Госпожа, я счастлив принять вас в крепости и готов служить вам во всем, – проговорил он. – И сочту огромной честью для себя принимать здесь также и короля Ричарда.
Алиенора подняла его с колен и при этом заметила, что коннетабль весь в смятении – и немудрено, учитывая, какой гость находится под его кровом.
– Король прибудет завтра, – сообщила она. – Пока придется тебе довольствоваться мной. – Алиенора улыбнулась и прикоснулась к его руке, чтобы успокоить несчастного д’Алансона. – Все будет хорошо, поверь. Может, покажешь мне покои, где я смогу отдохнуть.