Ха. Я улыбнулся.

– Это мне по вкусу.

– И почему меня это не удивляет? – рассмеялась Кэт. – Подумай, если у него есть иммунитет, то и мы можем его развить. Это уже что-то. Нужно просто достать немного оникса. – Я не ответил, и Кэт спросила: – Что?

– Думаю, с ониксом проблем не возникнет, – объяснил я, щурясь на солнце.

– То есть? – Она остановилась как вкопанная, хотя уже прозвенел первый звонок.

– После того, как Уилл похитил тебя и Доусон вернулся, я вернулся на склад и забрал все, что удалось выломать.

– Что? – пораженно воскликнула Кэт.

– Не знаю даже зачем. Вроде как решил выразить свое презрение, – смущенно усмехнулся я. – Ты только представь их лица, когда они обнаружили, что все пропало.

Кэт лишилась дара речи.

Я ущипнул ее за нос.

– Ты с ума сошел! – вскричала она, оттолкнув мою руку. – Тебя ведь могли поймать!

– Но не поймали.

Девушка ударила меня по руке, на этот раз сильнее.

– Ты чокнутый.

– За это ты меня и любишь, – сказал я и наклонился, чтобы поцеловать ее в уголок губ. – Идем, а то опоздаем. Еще оставят после уроков.

– Ага, – фыркнула Кэт, – такое испытание нам точно не под силу.


Неудивительно, что днем Блейк подошел к Доусону и изложил ему свою идею об ониксе. Само собой, брат ухватился за нее, как за спасательный круг.

Впрочем, так у Доусона хотя бы появлялась цель. Какая-то надежда на будущее. Я это понимал. И все же мне не понравилось, что Блейк обратился прямо к нему. Мне не хотелось, чтобы этот козел общался с моим братом. И с кем-либо еще из нас.

По дороге домой я рассказал об этом Кэт, и она тоже не пришла в восторг. Блейк дал нам тему для разговоров на весь вечер.

– А я-то собиралась написать пару отзывов и почитать, – вздохнула Кэт.

– Разве отзывы пишут не после того, как читают? – улыбнувшись, спросил я.

– Какая разница, – отмахнулась Кэт.

Я выехал на дорогу, и улыбка сошла с моих губ.

– А что мешает твоим планам?

– Если Блейк решит поговорить сегодня вечером, у меня не останется времени, – надувшись, объяснила Кэт.

– Тебе не обязательно приходить, Котенок, – взглянув на нее, сказал я. – Мы можем и без тебя с ним поговорить.

– Ага, конечно, – рассмеялась она. – Если меня не будет, кто-нибудь из вас его точно прикончит.

– Неужели ты будешь о нем горевать?

– Ну… – протянула Кэт, состроив гримасу, и я расхохотался. – Не забывай, в случае его безвременной кончины Нэнси Хашер получит письмо. Так что нам он нужен живым.

– Верно, – кивнул я и, одной рукой держа руль, другой поймал прядь волос Кэт. – Тогда постараемся закончить поскорее. Будет тебе нормальный вечер понедельника, заполненный всякой нормальной ерундой, а не инопланетной чепухой.

Кэт отвернулась, прикусила губу и сжала ладошки.

– Я ужасная эгоистка.

– Что? – Недовольный услышанным, я чуть дернул ее за волосы. – Котенок, никакого эгоизма в этом нет. Не может же вся твоя жизнь вертеться вокруг этого дерьма. Этому не бывать.

– Похоже, ты настроен решительно, – улыбнулась Кэт.

– Ты знаешь, к чему приводит такой настрой.

– Ты всегда добиваешься того, чего хочешь, – сказала она и рассмеялась, когда я приподнял брови. – Но что насчет твоей жизни? Разве она не вращается вокруг этого дерьма?

Я убрал руку и положил ее себе на бедро.

– Я к этому с рождения привык. К тому же это лишь вопрос планирования. Вот, например, вчера: мы закончили миссию…

– И провалили ее.

– Да, но это неважно. Но как тебе остаток ночи? – Я представил ее такой, какой она была накануне вечером – обнаженной в моей постели. Эти мысли порядком отвлекли меня от дороги. – Сначала было плохое – ненормальное, а затем хорошее – нормальное. Правда, плохое в конце концов прервало наше хорошее, но спланировано все было идеально.

– Тебя послушать – все так просто, – заметила Кэт, вытягивая ноги.

– Кэт, на самом деле так и есть. Просто нужно вовремя остановиться, когда чувствуешь, что с тебя хватит. – Я притормозил и повернул на дорогу, которая вела к нашим домам. – Если на сегодня тебе достаточно, пусть так. Тут нечего стыдиться.

Кэт замолчала. Когда мы подъехали к дому, заглушил двигатель и посмотрел на нее.

– И никто не убьет Билла.

– Блейка, – поправила она и тихо рассмеялась, отстегивая ремень. – Его зовут Блейк.

– Я буду его звать так, как сочту нужным. – улыбнулся я.

– Ты ужасен, – сказала Кэт, после чего потянулась и поцеловала меня. Когда она решила отстраниться, я еще не насытился ее близостью и попытался ее удержать, но она выскользнула и вышла из машины.

– И мне на сегодня пока недостаточно. Мне просто нужен был пинок под зад. Но к семи я должна быть дома.

Не успела девушка закрыть дверцу, как я вылетел из машины и встал рядом с ней.

– Недостаточно?

– Нет, – вспыхнув, призналась она.

– Отлично. – И я притянул ее к себе, обхватив ее бедра. – Это я и хотел услышать.

Кэт поднялась на цыпочки и уперлась ладонями мне в грудь. Я наклонился ей навстречу. Наши губы соприкоснулись. Сердца застучали в унисон.

Тут дверь моего дома распахнулась.

– Эй! – заорал Доусон. – Кажется, Ди спалила микроволновку! Снова. Я попытался сделать попкорн руками, но что-то сделал не так. Совсем.

– Проклятье, – прорычал я, прижавшись лбом ко лбу Кэт.

– Планирование, говоришь? – хихикнула она.

– Оно самое, – буркнул я.

Глава 16

Идея с ониксом почти всем пришлась по вкусу. Хотя никто и не сказал, почему все вдруг решили позволить некоторым из нас неоднократно подвергнуть себя ужасной боли, я прекрасно понимал, что это был единственный способ удержать Доусона от безрассудных поступков, в результате чего его непременно бы поймали.

Или того хуже.

В гостиной собрались все мои друзья и Кэт. Хотя Мэтью и Томпсоны и не связаны со мной кровным родством, они были моей настоящей большой семьей. У меня в горле встал ком. Только по-настоящему близкие люди готовы были участвовать в этом сумасшествии, рискуя своей свободой и жизнью.

Я становлюсь слишком сентиментальным.

– Это безумие! – воскликнула Ди. – Равносильно добровольному членовредительству.

– Ты преувеличиваешь, – вздохнул Доусон, запрокинув голову.

– Я помню, каким тебя принесли с той горы, – сказала Ди, как всегда в минуты волнения накручивая прядь волос на палец. – А Кэти так кричала, что у нее даже пропал голос. Кто пойдет на такое?

– Психи, – ответил я. – Ди, тебе не стоит это делать.

Мои слова ее не удивили.

– Не обижайся, Доусон, я люблю тебя и хочу, чтобы ты снова увиделся с Бет и обнял ее, потому что я хотела бы… – Ее голос дрогнул, но спина выпрямилась. – В общем, я на это не пойду.

– Ничего, – сказал Доусон, положив руку ей на плечо. – Я и не ждал, что ты это сделаешь.

– Мне хочется тебе помочь, – дрожащим голосом продолжила Ди, – но не могу…

– Все в порядке, – улыбнулся Доусон и приобнял сестру. – Никто из нас не обязан это делать.

– А кто же тогда обязан? – спросил Блейк и обвел глазами комнату. – Если мы собираемся на это пойти, начинать надо прямо сейчас. Я не знаю, сколько нужно времени для выработки иммунитета.

– Вряд ли много, – заметил Доусон.

Блейк усмехнулся.

– Я несколько лет провел в лапах «Дедала» и понятия не имею, в какой момент у меня выработался иммунитет… Если он вообще у меня есть.

– Вот мы как раз и проверим, – улыбнулась Кэт.

– Ого, – нахмурился Блейк. – Похоже, ты этому рада.

Кэт кивнула, и мне захотелось ее расцеловать.

– А мне можно поучаствовать в проверке? – спросила Ди, смерив Блейка взглядом.

– Думаю, мы все проверим, по очереди, – улыбнулся я, глядя на Блейка. – Но давайте вернемся к делу. Кто готов попробовать?

– Я! – поднял руку Мэтью. – Без обид, Эндрю, на этот раз я, пожалуй, займу твое место.

– Без проблем, – ответил Эндрю. – Я подожду вместе с Эш.

На удивление молчаливая Эш только кивнула.

– Я тоже в деле, – Кэт скрестила руки на груди. – Да, и не пытайся меня переубедить. Я иду с вами, и точка.

Если она думала, что я попытаюсь ее отговорить, она тоже сошла с ума. Мы договорились начать эксперимент завтра после школы, если не будет снега, после чего я проводил Кэт домой, чтобы все ее планы на вечер сбылись.

Конечно же, я надеялся с ней поговорить.