— Этот кто-то уже здесь, — прошептал он, обнимая ее.

Его поцелуй был на удивление осторожным, словно он испытывал робость. Кэрол легко могла бы освободиться из его объятий, и она решила, что так и сделает. Но через минуту. Ей нужна была эта минута, чтобы навсегда сохранить ощущение теплоты и возбуждающего вкуса его губ, ведь это был их последний поцелуй.

Но вот кончик его языка скользнул между ее губами, и, прежде чем Кэрол поняла, что делает, она невольно раздвинула их, чтобы он мог проникнуть глубже. Он издал глухой стон и теснее прижал ее к себе. Поцелуи Джералда становились все более жгучими, и в пламени его страсти вся решимость Кэрол, весь ее гнев и возмущение сгорели бесследно.


Теперь они снова вместе, сказал себе Джералд. Австралийская мелодия навеяла мысли о времени, которого не вернешь, и о потерях, которые не возместить ничем. Именно об этом он думал, когда она вошла. Без Кэрол он навеки остался бы одиноким и потерянным и постепенно пришел бы к гибели, как засыхающее дерево.

— Я совсем не хотел тебя оскорбить, когда предложил выйти за меня замуж, — прошептал он ей на ухо. Но, почувствовав, как она напряглась и отстранилась, он невольно пробормотал сквозь зубы проклятье. Не в силах окончательно отпустить ее, он заговорил: — Можешь считать меня самонадеянным мерзавцем, но я люблю тебя так сильно, что меня почти не заботит, чувствуешь ли ты то же самое по отношению ко мне.

Кэрол смотрела на него, и первоначальное изумление, появившееся в ее золотисто-карих глазах, понемногу сменялось мягким сиянием.

— Так вот о чем ты подумал? — прошептала она. — Что я не люблю тебя?

— Я просил тебя выйти за меня замуж, а ты посмотрела на меня так, словно я тебя ударил, и с криком «нет» убежала. Так что же я должен был подумать?

— Ох, Джералд! — воскликнула она, плача и смеясь сквозь слезы. — Я полюбила тебя с первого взгляда!

Миссис Ардайс права: женщины — необъяснимые создания. И проживи он еще сотню лет, он никогда не научится понимать их.

— Но, если ты любишь меня, тогда почему отказалась выйти за меня замуж?

— Я ведь не ответила окончательным отказом. Спроси меня еще раз. Может быть, я изменю мнение.

— Надеюсь, что так оно и будет, дорогая, — послышался голос Тэды.

Джералд обернулся, одной рукой по-прежнему обнимая Кэрол. Тэда и Келвин стояли в дверях и смотрели на них.

— Моя свадьба состоялась не здесь, — сказала Тэда, — и поэтому я буду очень огорчена, если с твоей произойдет то же самое. Мы с Келвином полагали отпраздновать наше торжество в узком кругу, но твою свадьбу мне хотелось бы отметить со всевозможной пышностью! Скажи «да», детка, и я сразу же начну готовиться к ней.

Джералд обернулся к Кэрол, взглянул в ее зардевшееся лицо, на которое ему, казалось, никогда не надоест смотреть, и улыбнулся.

— Ты явно в меньшинстве, дорогая, так что попробуем еще раз и будем надеяться, что теперь ты дашь правильный ответ. Я обожаю тебя, это совершенно необъяснимо, но для меня ты единственная женщина в мире. Ты будешь моей женой?

Кэрол взглянула на него затуманенными от счастья глазами и прошептала:

— Да.

Джералд повторил это слово одними губами, целуя ее долгим поцелуем, обещающим любовь и страсть, которые продлятся всю жизнь. Захваченный волшебным ощущением, он совсем забыл о зрителях этой сцены и очнулся лишь тогда, когда услышал отцовское «Браво!»

Он медленно разжал объятия, продолжая держать Кэрол одной рукой, и обернулся.

— Надеюсь, вы будете здесь счастливы, — сказал Келвин.

Джералд приподнял брови.

— Здесь?

— Ты ведь всегда хотел стать хозяином ранчо, — ответил Келвин. — Теперь у тебя есть шанс осуществить свою мечту.

— Понимаете, дорогие мои, — пояснила Тэда, — «Харт-вей» теперь принадлежит Кэрол, этого всегда хотел и ее отец. Я подписала все документы о переходе ранчо в ее собственность до того, как мы с Келвином поженились.

— И, зная об этом, я тем не менее женился на Тэде, — добавил Келвин, быстро взглянув на Джералда. — Так что это брак по любви, ты ведь не станешь с этим спорить, приятель?

Казалось, Джералд лишился дара речи. Кэрол высвободилась из его объятий и бросилась на шею сначала к Тэде, потом к Келвину. Джералд следом за ней медленно подошел к отцу и немного неуверенным жестом протянул ему руку.

Келвин пожал ее.

— А еще говорят, что горбатого только могила исправит, — весело сказал он. — Как видишь, я — пример обратного.

— Между прочим, австралийский акцент может сослужить хорошую службу, — добавила Тэда. — Когда мы в первый раз отправились в Лас-Вегас, Келвин своей манерой говорить вызывал к себе всеобщее внимание. Результат оказался совершенно неожиданным: он заключил договор с одной автомобильной фирмой на проведение коммерческих сделок. Так что наша вторая поездка туда уже была связана с его работой. Я хотела сказать вам об этом еще тогда, но Келвин отговорил меня, потому что собирался сделать вам сюрприз.

Джералд вынужден был признать, что это и впрямь сюрприз.

— Так что теперь ты стал процветающим коммерсантом? — спросил он у отца.

— Мне ведь давно пора заняться чем-нибудь достойным, не так ли? — спросил Келвин;

— Полагаю, тебе удастся заключить множество новых сделок, после того как тебя покажут по телевидению и все увидят, какой ты обаятельный. — Тэда улыбнулась Келвину.

— Но где вы с Келвином собираетесь жить? — спросила Кэрол у бабушки.

— Думаю, где-нибудь неподалеку от Лос-Анджелеса, — ответила Тэда. — Я всегда мечтала о том, чтобы поселиться вблизи родных мест. Конечно, у меня останется множество чудесных воспоминаний о нашем ранчо, но я никогда не принадлежала ему в такой степени, как ты. Даже после стольких лет, проведенных здесь. К тому же Эрвин хочет предложить мне еще одну небольшую роль в своем следующем фильме. Разве это не замечательно? Я так счастлива!

— Что ж, у тебя и правда прекрасные новости, — согласилась Кэрол, у которой все это никак не укладывалось в голове. — Я знаю, что значит для тебя кино. Ты уже доказала мне, что родилась актрисой. — Она повернулась к Джералду. — Кстати, о кино, какие у тебя планы? Ты и в самом деле собираешься жить здесь? Принять на себя все заботы о «Харт-вей»?

Джералд усмехнулся.

— Мой отец подтвердит, что жить на ранчо всегда было моей заветной мечтой. На свою работу в кино я смотрел только как на занятие, приносившее доход. Я ведь старался дать тебе это понять с самого начала, когда впервые увидел это место, но ты не обращала внимание на мои слова. В конце концов я подумал, что ты просто не хочешь, чтобы я остался здесь с тобой.

Кэрол подошла к нему и нежно прикоснулась губами к его губам.

— Наоборот, это сделало бы меня самой счастливой женщиной на свете. Но я и представить себе не могла, что ты действительно хочешь это сделать.

— Любимая моя, ты и это ранчо — все, что мне нужно, чтобы мои мечты стали явью, — тихо ответил Джералд.

— Да, кстати, что касается мечтаний, а также снов, — вмешался Келвин, — сейчас уже за полночь. Хочу пожелать всем спокойной ночи, и давайте отложим празднование на завтра. Нам не мешает отдохнуть от всей этой суматохи, чтобы завтра в полной мере насладиться своим счастьем.

Взглянув в сияющие глаза Кэрол, Джералд решил, что лучше последовать его совету. Завтрашний день и все те дни, что последуют за ним, — дни, которые они с Кэрол проведут вместе, будут воистину счастливыми.

— Спокойной ночи, дорогие мои, — сказала им Тэда, беря Келвина под руку. — Сладких сновидений.

Как только дверь за Тэдой и Келвином закрылась, он крепко обнял Кэрол.

— Я не могу отпустить тебя.

— Никогда не отпускай меня, — прошептала Кэрол, крепче прижимаясь к нему.

— Даже если бы мог, я бы этого не сделал, — также шепотом ответил Джералд, целуя ее.

После того что произошло между ними в ресторане, Кэрол не могла даже мечтать, что этот вечер закончится для нее в объятиях Джералда. Наоборот, она думала, что никогда больше не прижмется к нему, не ощутит его силу, не почувствует нарастающий огонь желания, который охватит все ее существо.

Теперь я наконец могу сказать ему правду, подумала она с глубокой радостью. Я могу сказать ему, что я люблю его.

— Неужели это все происходит на самом деле? — прошептала она, не отнимая своих губ от губ Джералда.