Стюарт, у тебя могло бы быть куда больше патологий, а ты всего лишь носитель болезни, которой на самом деле никогда не заболеешь. Я слышал, ты помолвлен с той девушкой, которую приводил к нам на День благодарения? Скажи ей, чтобы больше ела, – больно уж тощая.
Что касается твоих проблем с братом, мне кажется, они скоро рассосутся. Я только что говорил с Митчем по телефону, и он сказал, что сыт по горло корпоративным правом. Он хочет вернуться на должность общественного защитника, по его мнению, там клиенты куда дружелюбнее и не столь склонны к лжесвидетельству. Я не стану ему мешать. Стюарт, в фирме уже привыкли к моему отсутствию, и уход Митчела тоже не сильно навредит делам.
Маргарет, я понимаю, что ты расстроена тем, как Митчел поступил с невестой Стюарта. Я говорил тебе это, когда они были детьми, и повторю сейчас, когда они уже взрослые: не лезь в их дела. В конце концов ты сама во всем виновата. Если бы ты не внушала Стюарту, что он любимчик, он бы не считал себя большой шишкой. Стюарт, я не в буквальном смысле.
Теперь о Джанис. Опять же, Маргарет, не лезь в это. Я ничего не смыслю в этих нетрадиционных отношениях, да и не хочу, если честно. Но это деньги Джанис, и она может распорядиться ими, как пожелает. Вот тратить их на обучение я ей не позволю. Вот еще глупость! Я сам оплачиваю учебу своих детей. Джанис, твоя идея насчет лодочной станции кажется мне полным бредом, но если тебе это нравится, катайся на кайяках в Паджет-Саунде сколько влезет.
Впредь буду всем очень признателен, если вы перестанете звонить мне, писать, слать заказную почту, факсы и оставлять сообщения у портье в гостинице. Я в ОТПУСКЕ. Я сообщу вам, когда он закончится, но могу заверить, это будет нескоро.
Думаю, я еще успею пройти девять лунок до темноты, так что заканчиваю. До свидания.
Папа
………………………………………………………………………………………………..
От: Хелен Грин <helen.green@universityofkentucky.edu>
Тема: Профессор Уингблейд
Уважаемая мисс Макензи!
К сожалению, вынуждена сообщить, что профессор Уингблейд в этом году в творческом отпуске в Уганде. Поскольку в отдаленной деревушке, где он проводит свое исследование, нет электричества, у него нет доступа к электронной почте. Если у Вас срочное сообщение, можете отправить его обычной почтой. Однако должна предупредить, что почтовая служба в том регионе весьма ненадежна. Профессор Уингблейд просил всю несрочную корреспонденцию откладывать до его возвращения. Пожалуйста, сообщите, могу ли я еще чем-нибудь Вам помочь.
С уважением,
Хелен Грин, административный помощник
Факультет психологии
Колледж гуманитарных и естественных наук
Университет Кентукки
………………………………………………………………………………………………..
От: Кейт Макензи <kathleen.mackenzie@thenyjournal.com>
Тема: Профессор Уингблейд
Уважаемая Хелен!
Знаете что? Это уже неважно. Думаю, все будет хорошо. Передайте привет профессору Уингблейду, когда он вернется.
Кейт
………………………………………………………………………………………………..
От: Митчел Герцог <mitchell. hertzog@hwd.com>
Тема: Ты
Я вот о чем подумал. Теперь, когда у тебя есть работа, ты, наверное начнешь подыскивать жилье. Я как раз хотел сообщить о свободном помещении в моем доме. Точнее, в моей квартире. Что ты думаешь на этот счет?
Митч
………………………………………………………………………………………………..
От: Кейт Макензи <kathleen.mackenzie@thenyjournal.com>
Тема: Ты
Интересное предложение. Давай встретимся и обсудим это у тебя дома после работы.
Кейт