– Сказал, что разгадал загадку. Так он объяснил моему боссу. Мол, он всю жизнь умел отгадывать разные головоломки и эту тоже раскусил. Вроде он нашел ее в книге. Вы, может, читали такую книгу?
– В некотором роде… то есть вообще-то это я ее написала.
– Ну, это было не слишком-то умно.
– Вы правы. – Иден вздохнула. Надо же, значит, Эпплгейт обо всем догадался, просто прочитав ее роман. А ей самой, изучавшей документы и видевшей надпись на двери собственными глазами, ничего подобного и в голову не пришло. – Значит, он рассказал вам, где находятся картины, но вы все равно его убили.
– Мне велели, я выполнил. – Человек пожал плечами. – Но сначала я заставил его съесть бумажку, на которой он написал ваше имя. Думал, тогда уж никто, кроме нас, не дознается. А вот поди ж ты, они взяли и выковыряли ее у него из кишок. С ума сойти, до чего наука додумалась в наши дни!
Этот странный разговор – ночью в темном лесу с убийцей – внес наконец для Иден некоторую ясность в происходящее. Значит, Эпплгейт был игроком и проигрывал большие суммы. Он отдавал долги, продавая государственные секреты. Но потом долг вырос чрезмерно, и кредитор приказал убить нерадивого плательщика. Пытаясь спасти свою жизнь, Эпплгейт рассказал этим людям – видимо, мафии – о том, что он прочитал сигнальный экземпляр еще не опубликованной книги, разгадал старую головоломку и теперь знает, где находятся бесценные картины. Его заставили написать адрес, где спрятано богатство, а потом съесть эту бумажку. И затем убили.
– Значит, ваш босс заинтересовался головоломкой, – светским тоном сказала Иден. Теперь она шла совсем медленно, надеясь дать Мелиссе и Гренвиллу время, чтобы выбраться из ледника и уйти подальше от этого места.
– Ну да, он решил, что надо попробовать раздобыть картины. Но к тому времени как мы добрались сюда, агенты ФБР уже шныряли вокруг, и какой-то мужик повадился заявляться в ваш дом и рисовать по ночам. Просто не пропихнуться, сколько народу было. Ну мне и пришлось убрать агента и хорошенько расспросить мужика, чего он там забыл, в этом доме.
– Это был Дрейк.
– Точно, тот парень, что мечтал заполучить ожерелье. Я быстро понял, что он малость не в себе и ничего не знает про картины… ну и отпустил его.
– Почему вы решили, что он не в себе? – быстро спросила Иден. Они уже почти дошли до машины.
– Парень воображал себя великим художником. Но даже я видел, что его мазня недостаточно хороша. Я сидел там почти каждую ночь, ждал вас и смотрел, как он рисует.
– Ждали меня? – изумилась Иден. – Но зачем? Вы могли забрать картины давным-давно.
– Босс сказал, что все должно быть законно, иначе он получит не больше двадцати процентов реальной стоимости. А это не те деньги, леди, на которые он рассчитывал. Ну, он и велел мне ждать, пока вы появитесь, чтобы вы вроде как продали ему картины, и тогда все будет в порядке. Но подобраться к вам было не так-то легко… Вокруг вас мужиков больше, чем вокруг какой-нибудь поп-звезды.
– Теперь уже никого не осталось. – Иден тяжело вздохнула. – А тот налет на дом?
– Мы надеялись, что если вы уедете, то ФБР быстрее от вас отвяжется.
– А змеи?
– Это была моя идея. – Мужчина заметно оживился. – Мы с Макбрайдом встречаемся не первый раз, да… И я знал, что он позаботится о вас… мне было велено сохранить вам жизнь. Но и от удовольствия подгадить старому врагу я тоже не мог отказаться. Он в свое время крепко меня прижал.
Иден хотела спросить о Джареде, но почувствовала, что глазам стало горячо от слез, и поторопилась сменить тему:
– Это вы рассказали Дрейку про ожерелье?
– Ага. Я смотрел и слушал, следил, одним словом. Ну и понял, что его картинки привели вас к побрякушкам. Придурок решил, что раз так, то он имеет право на ожерелье. Говорил, что оно поможет ему пробиться, явить миру свой талант и все такое. А я маленько помог ему в организации похищения.
– А с кем же встречалась в аэропорту моя дочь?
– Не знаю. Противный такой мужик. Смылся, как только я появился на горизонте.
– И что теперь? – стараясь, чтобы ее голос звучал спокойно, спросила Иден.
– Вы продадите мне картины. Бумаги уже оформлены, только подписать. Вроде как вам картины не нравятся, вот вы и решили их продать. Я их куплю, все чин-чинарем, а через некоторое время – вроде как случайно – разберусь, что там внизу еще другие картины. И все будет законно – договор и все такое. Тогда их можно будет продавать с аукциона, а не искать частных коллекционеров, которые захотят владеть, но не выставлять. Босс не хочет терять деньги.
Иден заставила себя удержаться от вопроса, кто именно этот босс, так любящий искусство.
– Есть и еще один момент, – невозмутимо продолжал мужчина. – Если вы кому сболтнете про случившееся сегодня ночью, так я вернусь и сделаю то, что должен.
– Да, я понимаю, – поежилась Иден. Неожиданно ей показалось, будто рядом в темноте двигается какая-то тень. Неужели кто-то выжил, избежав расправы этого страшного типа?
– Наверное, вы получите неплохие деньги за эту работу, – заметила она. – Но ведь могли бы получить и больше. Если вы официально станете владельцем картин, то и в газетах будет ваше имя, и картины будут вашей собственностью…
– Вы хотите, чтобы я пошел против своего босса? Ему это не понравится!
– Нет, что вы, мистер…
– Джолли. Все зовут меня так. Вроде как я никогда не улыбаюсь… но это неправда. То есть на самом деле у меня есть чувство юмора, просто его мало кто может оценить.
Иден остановилась, словно налетев на стену. А ведь она слышала это имя! Тогда, во время налета, сидя в подвале с Джаредом. Просто она не поняла, что это было имя, и ничего не сказала Джареду. А если бы сказала, возможно, все было бы по-другому!
В это время за их спинами – там, где остался ледник, – прозвучал выстрел. Иден обернулась – мужчина тоже. Секунду Иден смотрела на его спину, и в голове ее мелькнула мысль о побеге. Но она все же осталась стоять на месте. Кто знает, не выместит ли он свою злость на Мелиссе, если ей удастся сбежать?
– Стойте здесь, – приказал Джолли. – Если решите смыться, я…
– Я знаю, – пробормотала Иден. Он кивнул и исчез в темноте среди деревьев.
Секундой позже кто-то сбил ее с ног, впрочем, тут же смягчив падение, и голос Макбрайда прошептал ей в ухо:
– Только не говори мне, что собиралась стоять и ждать его возвращения. Он бы тебя убил.
– Ты тяжелый! Мне нечем дышать… И я думала, что тебя убили, – шептала Иден, чувствуя, как слезы облегчения текут по щекам.
– Траур несколько откладывается. – Макбрайд встал и помог ей подняться. – Пригнись, – велел он. – И не отходи от меня. Здесь бродят еще двое подручных Джолли.
Они двинулись вперед, и Иден изо всех сил старалась не отставать.
– Что с Мелиссой? – прошептала она, задыхаясь.
– Не знаю. Я все время был один.
– Где-то здесь должен быть Реми, – сообщила Иден. Макбрайд остановился так резко, что она наткнулась на него.
– Этот здоровый парень, зять Гренвилла, тоже здесь?
– Да. Сначала он прятался под крыльцом старого дома, а теперь не знаю, где он может быть.
Джаред покачал головой:
– Удивительно, как это вы еще не разослали приглашения всем желающим! И так было довольно трудно делать вид, будто я не знаю, что вы с Гренвиллом замышляете. Мне пришлось выловить из канализации клочки твоей записки и склеивать их! – Он опять двинулся вперед. Через несколько секунд проворчат: – Иди тише. Ты умеешь стрелять?
– Нет. Ну… я просто никогда не пробовала.
– Жаль, полезный навык. Пригнись! – Он нажал ей ладонью на макушку и толкнул к стволам ближайших деревьев.
Неподалеку послышались мужские голоса, но в них не звучало ни злости, ни раздражения, так что пропажу Иден они, похоже, еще не обнаружили. Она была нужна им, нужна живой, так как только Иден Палмер могла подписать бумаги на продажу картин.
– Руки вверх! – раздался еще чей-то голос неподалеку. – Бросайте оружие, или я… мы будем стрелять!
– А это кто, интересно? – удивленно спросил Джаред. – И с кем это он, черт возьми, разговаривает?
Иден почувствовала дурноту. Она узнала голос.
– Это… это мой зять, – прошептана она. – Стюарт.
Джаред уставился на нее, не веря своим ушам. Потом прислонился спиной к стволу, но тут же, скрипнув зубами, отпрянул. Повернулся к Иден и прошептал: