– Для меня он закончен.

Сэмюел больше уже не стремился быть принятым в высшем обществе. Идея теряла всякую привлекательность, если Кэсси не было рядом.

– Вы уверены, что Кэсси все еще хочет иметь этот договор? – спросил Майкл.

– Если захочет, она сможет уничтожить его. Я заставил ее выйти за меня замуж. Теперь она сама должна решить, нужен ли я ей.

– Понимаю, – проговорил Майкл, с сочувствием взглянув на Сэмюела, и поднялся со стула. – Хорошо, тогда пройдемте в мой кабинет, я приглашу Джошуа, и он присоединится к нам.

Они вышли из столовой и по длинным средневековым коридорам направились в другой конец дома. В одном из залов навстречу им с лестницы спускался Уолт в светло-синем сюртуке, цвет которого еще больше подчеркивал злосчастные прыщи на лице. Увидев Сэмюела, он сердито посмотрел на него.

– Фирт, – произнес он таким тоном, словно это было ругательство, – я должен поговорить с вами.

– Пойдемте с нами, – спокойно предложил ему Сэмюел, – вы сможете быть у нас вторым свидетелем.

В кабинете Майкла они уселись вокруг большого письменного стола. В комнате было много книг, зеленые шторы закрывали высокие окна. Проникающие в комнату солнечные лучи образовывали замысловатые узоры на малиновом с золотом ковре.

Поставив свою подпись под именами обоих братьев, Уолт положил ручку и, с удивлением глядя на Сэмюела, проговорил:

– Черт знает что происходит, Фирт. Я собирался потребовать, чтобы вы либо относились к Кэсси с большим уважением, либо исчезли из ее жизни. Но вы опередили меня.

– Примите мои извинения, – только и смог произнести растерянный Сэмюел. Глядя на лежавший на столе договор, он вдруг почувствовал, что к его глазам подступают слезы. Боже, только этого недоставало – расплакаться на глазах этих двух мужчин! Крепко сжав зубы, он посыпал песком еще не высохшие чернила на подписях.

Дело было сделано. Засвидетельствованный маркизом Стокфордом и герцогом Чилтерном, договор имел законную силу и мог быть предъявлен в любом суде. Теперь только сама Кэсси могла изменить их судьбу, он больше не мог диктовать ей свои условия. У нее появилась возможность выбора.

«Я выбираю Кеньонов», – звучало в голове у Сэмюела.

Майкл подошел к застекленному буфету, достал графин и, налив в стакан бренди, протянул его Сэмюелу:

– Думаю, старина, вам это не повредит.

В тот момент когда Сэмюел поднес стакан к губам, в комнату вошел слуга и поклонился Майклу:

– Приехали два джентльмена. Они хотят видеть миссис Вудрафф.

Кэсси уже .была одета и готова спуститься вниз, когда услышала негромкий стук в дверь.

После того как вчера вечером Сэмюел покинул ее спальню, она проплакала всю ночь. Теперь, ослабевшая и подавленная, она сидела у маленького письменного стола и, чтобы отвлечься, пыталась составить план новой книги, героем которой должен быть все тот же Персиваль Грэндич. До сих пор ей удалось написать только два слова: «Персиваль = Сэмюел».

Стук в дверь повторился, но Кэсси даже не поднялась с кресла. В это утро ей не хотелось ни с кем общаться.

Но она должна взять себя в руки. Это день ее рождения, празднование назначено на вторую половину дня. Кэсси не могла позволить себе разочаровать всех, особенно детей, которые готовили сюрпризы, судя по тому, как они в последние дни собирались группами, таинственно шептались и хихикали, когда она подходила.

Так что придется улыбаться и делать вид, что она счастлива. И хотя сердце ее разрывалось, она постарается получить удовольствие от праздника.

Но не сейчас. Пока она еще не готова.

Когда дверь все-таки открылась, в комнате появилась Флора. Увидев сидевшую за столом Кэсси, она поспешила к ней, напоминая маленькую серую мышку, убегающую от хищника. Глаза ее покраснели, она дрожала.

– Простите, что беспокою. Но вы должны сейчас же спуститься вниз.

Кэсси тут же вскочила на ноги, беспокойство за подругу моментально вытеснило из ее головы все остальные мысли.

– Что случилось?

Флора протянула к Кэсси дрожащие руки:

– Произошло самое ужасное. Я видела их из окна.

– Кого?

– Нормана и Чарлза. О, Кэсси, дорогая, боюсь, что они приехали за мной!

Сэмюел рвался в бой. Это было как раз то, чего сейчас требовало его возбужденное состояние. Но сначала он должен получить ответы на некоторые вопросы. По распоряжению Майкла новоприбывших гостей провели прямо в его кабинет и усадили за стол. Уолт пересел поближе к камину, и Майкл попросил его не вмешиваться в беседу. Сам Майкл стоял по одну сторону стола, Сэмюел – по другую.

Преподобный Норман Вудрафф был невысоким мужчиной с красным лицом, голубыми глазами и большим животом, заметным даже под его черной сутаной. Сидевший рядом Чарлз выглядел молодой копией своего отца, тоже невысокий, полный, с расплывшимися чертами лица. Он явно считал себя настоящим джентльменом. На нем были бежевые бриджи и хорошо сшитый зеленый сюртук. В данный момент он молча злился, слушая разглагольствования своего отца.

– Я требую, чтобы вы отпустили жену со мной, – возмущенно говорил Норман. – Я проделал длинный путь от Ланкашира до Лондона, разыскивая ее, и там узнал, что вы увезли ее. Это было трудное путешествие для человека с таким слабым здоровьем, как у меня.

Он выглядел примерно таким же слабым, как охотящийся крокодил.

– Вы не увидите Флору, – решительно сказал Сэмюел, – она находится под моей защитой.

– Защитой? – возмутился Норман, и лицо его покраснело так, что, казалось, его сейчас хватит апоплексический удар. – Мой сын сказал, что вы хотите сделать мою жену своей любовницей, но я этого не допущу.

– Чарлз может говорить все, что ему заблагорассудится, – сказал Сэмюел, заметив глупую улыбку на лице Чарлза.

Преподобный Норман погрозил Сэмюелу кулаком.

– Наглец! Вы еще смеете отрицать свою вину? Человек с такой подозрительной репутацией и сомнительным происхождением...

– Осторожнее в выражениях, вы говорите о моем брате, – оборвал его Майкл.

Моментальная реакция Майкла заслуживала одобрения, но Сэмюел не нуждался в защите.

– Ваш сын просто лгун, – сдержанно сказал он, – он пытается отвлечь внимание от его собственных посягательств на честь моей жены.

Чарлз вспылил:

– Вы не имеете права так говорить. Это оскорбление!

– Я принимаю ваш вызов, – моментально прореагировал Сэмюел.

Растерявшийся Чарлз не мог найти подходящих слов.

– Я... не думал, я не буду драться с человеком, который не является джентльменом, – наконец выговорил он.

Сэмюел оставил без внимания его хамство. Ему надо было провести одно исследование перед тем, как принимать решение. Он обратился к Майклу:

– Я могу попросить у вас лист бумаги?

Достав из ящика бумагу с эмблемой Стокфордов, Майкл передал ее Сэмюелу, а тот положил на стол перед сидевшими гостями чистый лист и подвинул к ним ручку и серебряную чернильницу.

– Напишите здесь свои имена, – потребовал Сэмюел. Норман нахмурился, с подозрением глядя на лист бумаги.

– Я не буду, – сказал он. – Вы можете написать любую ерунду сверху, и получится так, как будто я подписал ее.

– Я не прошу вас ставить свою подпись. Я хочу, чтобы вы написали свое имя печатными буквами, как обычно это делают дети.

Чарлз выглядел таким же растерянным, как и его отец.

– Это, наверное, какая-то ловушка, не делайте этого, отец.

– Вы сделаете это, – резким тоном произнес Сэмюел, если не хотите, чтобы я переломал вам все пальцы.

Норман взял ручку и быстро написал свое имя, Чарлз сделал то же самое, буквально вырвав ручку у отца.

Сэмюел внимательно рассмотрел написанное. У Нормана все буквы со сложными завитушками, у Чарлза, который был левшой, буквы наклонены влево. Ничто не напоминало резкий и четкий почерк таинственного поклонника Кэсси. Это, конечно, не могло служить доказательством их невиновности, однако удовлетворило Сэмюела. Он сиял сюртук и закатал рукава. Майкл сделал то же самое.

– Кого из них вы выбираете? – спросил Майкл.

– Того, кто угрожал моей жене, – ответил Сэмюел, – но я не против расправиться с обоими.

– Ни в коем случае. Я с удовольствием попрактикуюсь. Я когда-то тренировался у чемпиона по боксу, но прошло уже лет десять с тех пор, как мне удавалось дать кому-нибудь основательную взбучку.

– Что? – Норман вскочил на ноги, и вид у него был такой, как у загнанного в угол боксера. – О чем вы говорите?