В это время дверь за перегородкой открылась и появился Джеральд Микс. Одетый в форму заключенного, он был в точности таким, как на фотографиях – невероятно худой, с ввалившимися щеками и глубоко посаженными глазами. В отличие от блондина, которого Отем видела во сне, Микс оказался блеклым шатеном. Он опустился на стул напротив, и Отем поежилась под его взглядом.
– Спокойнее, леди. Вы слишком стары, чтобы меня заинтересовать.
Отем села прямее. Она приехала, чтобы с ним поговорить, и не собирается позволить ему себя напугать.
– Спасибо, что согласились со мной встретиться, – сказала она.
– Ко мне нечасто приходят. Подумал, что это неплохое развлечение.
– Я пришла, чтобы задать вам несколько вопросов о Молли Маккензи.
Он улыбнулся – тонкий разрез, словно ножевая рана над подбородком.
– Многие задавали мне о ней вопросы. С чего вы взяли, что я могу сказать что-то новое?
– Не знаю… я надеялась… Прошло уже шесть лет с тех пор, как она пропала. Большую часть этого времени вы провели в тюрьме. Я подумала, что, может быть, сейчас вы захотите что-нибудь рассказать о Молли.
– А какое вам до нее дело, кстати?
– Я… друг ее семьи. Я просто пытаюсь узнать, правда ли, что она умерла.
Микс впился в нее глазами:
– А вы в этом не уверены? Все остальные думают, что это я ее убил.
– А вы убили?
Он долго медлил с ответом.
– У вас хватило храбрости приехать сюда. Здешние парни сожрали бы вас живьем, если б им дали такую возможность. Они будут мне завидовать, когда я расскажу, как выглядел мой посетитель.
От взгляда его запавших глаз, шарящих по ее телу, у Отем ползли мурашки по коже.
– Держу пари, Отем Соммерс, в детстве ты была очень симпатичной штучкой. Эти шелковые золотистые волосы, яркие зеленые глазки… Если бы я увидел тебя тогда…
– Я приехала поговорить о Молли, – прервала его Отем, стараясь не обращать внимания на подкатившую к горлу тошноту и оглушительно заколотившееся сердце.
Джеральд Микс смотрел ей прямо в глаза.
– Я бы им рассказал, но они не стали меня слушать. Так что я промолчал.
– Что бы рассказали?
– Тебе нужна правда? Я в жизни не видел Молли Маккензи. Я ее не убивал. Я к ней близко не подходил. Я просто подумал… пусть ломают себе головы, мне-то что. Все эти копы, решившие, что это я…
Некоторое время Отем просто молча сидела на стуле. Конечно, она не знала, говорит ли Джеральд Микс правду, однако полностью ему поверила. Она читала в газетах, как после ареста Микс хвастался совершенными убийствами. И ни разу не упомянул малышку Молли.
– Спасибо за откровенность, мистер Микс.
– Гм… пожалуйста.
Микс поднялся, Отем последовала его примеру. До самого выхода она чувствовала на себе его взгляд и испытала облегчение, когда дверь за ней закрылась. Снова пройдя личный досмотр, она получила разрешение покинуть тюрьму.
Оказавшись в залитом солнцем дворе, Отем набрала полные легкие свежего орегонского воздуха. Хотя никто ее пальцем не тронул, ей невыносимо хотелось в горячий душ. Надолго. Она дождаться не могла, когда доберется до дома своей подруги Сэнди, как следует вымоется и переоденется.
Это казалось таким нелепым. В тюрьме было чисто, но Отем все равно чувствовала себя испачкавшейся. Сказать по правде, поездку, несмотря на всю жуть увиденного, можно считать удачной. Теперь Отем еще больше уверилась в том, что Молли Маккензи жива и ей требуется помощь. Нужно снова увидеться с Беном. На этот раз у нее будет что ему сказать, и он, возможно, ее услышит. По крайней мере, она надеялась, что услышит.
* * *
В понедельник вечером, сидя в кафе «Кофе Бин» через дорогу от здания «Маккензи», Отем ощущала себя навязчивой преследовательницей, какой ее, собственно, и считал Бен. Она понятия не имела, во сколько он выйдет из офиса, однако пришла к половине шестого и была готова, если придется, ждать хоть до полуночи.
К счастью, ей повезло: Бен показался на выходе уже через час. Отем подождала, пока он дойдет до угла, выскочила из кафе и последовала за ним, осторожно выдерживая дистанцию и стараясь оставаться в тени. Страшно даже подумать, на что способен Маккензи, если заметит, что она за ним следит.
Она не знала, куда он направляется, но надеялась, что в такое место, где она сможет к нему подойти так, чтобы избежать скандала на публике. Она шла за ним быстро, чтобы не потерять из виду, но в то же время оставаясь на значительном расстоянии.
Интересно, куда он идет. В любом случае Бен двигался целенаправленно – впрочем, как всегда, – решительно отмеряя по улице шаги длинными ногами. Через несколько кварталов показалась цель: маленький итальянский ресторан под названием «У Луиджи». Отем была в нем пару раз, ей понравилась и еда, и тихая атмосфера.
Чтобы проще было прятаться в тени, Отем специально оделась в черные брюки и черный свитер с треугольным вырезом. Одежда вполне приличная, в ней можно войти в «У Луиджи». Скользнув внутрь, Отем быстро огляделась. Маккензи сидел в кабинке, расположенной в дальнем углу главного обеденного зала.
Он был один. Возможно, кого-то ждал. В таком приличном месте он не станет скандалить. Лучшего момента подойти к нему просто не придумаешь. Отем пересекла зал и присела рядом с Беном.
– Не сердитесь и не кричите. То, я хочу вам сказать, займет всего минуту.
Он сжал челюсти и выглядел так, словно взорвется в любой момент.
– Убирайтесь или вас сейчас отсюда выкинут.
– Я ездила на встречу с Джеральдом Миксом. Я с ним разговаривала, и он сказал мне, что не убивал Молли. Я думаю, он скажет вам то же самое, если вы туда съездите и сами его спросите.
Что-то дрогнуло в его лице.
– Вы ездили в федеральную тюрьму встретиться с Джеральдом Миксом?
– Его перевели в Шеридан, в Орегоне, за хорошее поведение. Я была там в субботу.
Маккензи сидел не шевелясь, его лицо стало непроницаемым.
– Я нанял детектива, чтобы собрать о вас сведения. Вы действительно учительница. И о вас очень хорошо отзываются в школе.
– Я не сумасшедшая. И клянусь, что мне не нужны ваши деньги.
– Тогда что вам нужно?
– Я думаю, ваша дочь Молли жива. Я видела ее во сне. Я не знаю, где она сейчас, но чувствую, что ей нужна помощь.
– Но почему она снится именно вам?
– Этого я пока не понимаю. Думаю, это как-то связано с вами… с тем, что я увидела вас в клубе. Я бы сама ни во что такое не поверила, если бы не…
– Если бы не что?
– Если бы со мной такое уже не случилось раньше. Мне снился сон про двух моих лучших друзей, один и тот же, снова и снова. В нем Джефф, Джоли и еще один парень погибали в автокатастрофе. Мне было всего пятнадцать. Я не верила, что это может произойти на самом деле.
– И что было дальше?
– Они поехали на вечеринку, не справились с управлением, и машина врезалась в дерево, – все как в моем сне. И все трое погибли.
Повисла долгая тишина.
– Я вам сочувствую, – произнес наконец Бен.
– На этот раз я не могу это игнорировать. И не стану. Во сне я видела, как вашу дочь увозят от дома, но это был не Джеральд Микс. И я видела Молли такой, как она сейчас, на шесть лет старше, красивая девочка, которая вот-вот станет подростком. Это она, Бен. Те же белокурые волосы, те же большие голубые глаза. Она жива. Я знаю это.
Бен с трудом сглотнул и отвернулся. Когда он снова повернулся к Отем, от тоски, которую она увидела в его глазах, у нее защемило в груди.
– Вы хотя бы имеете представление о том, насколько мне все это тяжело? Вы в состоянии понять, через что я прошел, когда Молли похитили? Если я поверю в ваши слова, эта боль, этот кошмар начнется снова. А если вы ошибаетесь… да даже если не ошибаетесь, но я не смогу ее найти… Не думаю, что переживу все это еще раз.
Отем не знала, что ответить. Она понимала, о чем просит, представляла себе, какую ужасную цену заплатит Бен Маккензи, если она ошибается. Но нужно было подумать и о потерявшейся девочке. О ребенке, который отчаянно нуждается в помощи.