— Прикрой дырку! — велел Крис Эшер.
То и дело падая, Крис стала прикреплять к потолку кусок ткани, чтобы закрыть дырку, которую топорик пробил в шторе. Когда она наконец-то зацепила один край за деревяшку, Эшер закричал:
— Я вижу, он бежит к нам! — В следующее мгновение зазвучали выстрелы, и он завопил: — О Боже! Ложись! Обе ложитесь!
Крис с бешено бьющимся сердцем распласталась на полу фургона, вернее, не на полу, а на ящиках, которыми был уставлен пол. Наверху, на крыше, раздался стук, как будто Пилар упала. Теперь уже одиночные выстрелы слились в сплошной треск.
Крис проползла на животе к задней дверце и приоткрыла ее. Тайнан бежал по дороге, а за ним гнались охранники с собаками, причем охранники еще и стреляли на бегу. Пули вспарывали стенки фургона, а некоторые свистели у Крис над головой.
Крис пробралась поближе к краю и протянула Тайнану руку.
— Давай! — крикнула она. — Давай быстрее!
Тайнан что-то крикнул ей, но у Крис в ушах стоял такой гул, что она не расслышала.
— Так ты никогда не выйдешь из тюрьмы! — крикнула она ему.
Именно в эту секунду Тайнана ранило в ногу. Он споткнулся, и Крис испугалась, что он сейчас упадет, но он продолжал бежать.
Крис стала быстро пробираться вперед. Несколько раз она сильно ударялась о ящики, но не замечала боли. Наконец она добралась до козел, высунула голову из-за занавески и прокричала Эшеру, чтобы тот сбавил ход.
Затем она вернулась к задней дверце и протянула Тайнану руку. Эшер сбавил скорость не очень сильно, потому что опасался, что их догонят.
Тайнан ухватился за руку Крис именно в тот момент, когда его настигли собаки. Крис помогла ему забраться внутрь, и он заорал Эшеру, чтобы тот гнал во весь опор, а потом оторвал от своей икры рычащую собаку и швырнул ее на землю. Фургон устремился вперед, а люди Дайсена прекратили погоню и остановились.
Крис тут же принялась исследовать рану.
— Ты не знаешь, Прескотт подготовил лошадей? — перекрикивая шум, спросил у нее Тайнан.
— Я вообще ничего не знаю. Тай, у тебя сильное кровотечение.
— Я знаю одно местечко, где можно спрятаться. Как Пилар? Она наверху?
— Да, и после того, как прозвучали первые выстрелы, я не слышала от нее никаких звуков.
Тайнан нахмурился.
— У тебя есть чем перевязать рану и остановить кровь? Нам ехать не меньше четырех часов, прежде чем мы сможем передохнуть.
— Конечно, есть, но тебе нужен врач.
— А троим из охранников Дайсена нужен гробовщик. Почему вы вернулись? Почему не уехали, пока было время?
— Мы вернулись, чтобы спасти твою неблагодарную шкуру, — ответила Крис, отдирая узкую полоску ткани от своей нижней юбки и приступая к перевязке.
Крис почти закончила бинтовать Тайнану ногу, когда Эшер остановил фургон, да так резко, что они едва не вылетели через передний проем.
— Я приготовил лошадей, — заявил Эшер, через несколько секунд появляясь у задней дверцы. — Пилар сказала, что ты знаешь одного старика, который живет неподалеку, и можешь провести нас к нему.
— Как она? — спросил Тайнан.
Эшер взобрался на приступку фургона, заглянул на крышу и после довольно продолжительного и напряженного молчания прокричал, что Пилар подстрелили.
Стараясь не наступать на раненую ногу, Тайнан каким-то образом ухитрился моментально выбраться из фургона.
— Сильно ранена? — тихо спросил он, глядя с земли на Эшера.
— Она жива, однако потеряла много крови.
Крис уже поднималась по крохотной лесенке, закрепленной на боковой стенке фургона. Оказавшись на крыше, она увидела Пилар и ахнула. Бедняжка лежала в луже крови, и ее лицо было белым как полотно.
— Тай, — позвала Крис, — она ранена в плечо и сейчас без сознания. Сердцебиение нормальное, но очень слаба. Ты поможешь нам спустить ее вниз?
— Да, — нетерпеливо проговорил он.
— Мы спустим ее на руки Таю, — сказала Крис Эшеру. — Помоги ему, ведь он тоже ранен, — прошептала она.
Тайнан принял на руки Пилар и пошел с ней к поджидавшим лошадям. Бинты на его ноге тут же окрасились кровью, а лоб покрыла испарина.
— Давай ее сюда, — сказал Эшер и забрал у него Пилар. — А ты иди вперед.
Тайнан едва заметно кивнул и заковылял к лошадям.
— Впереди пересеченная местность, но я сомневаюсь, что они смогут догнать нас. Крис, хватит героизма, ты меня поняла? Если я велю тебе двигаться вперед, ты должна двигаться вперед. Это понятно?
— Я способна выполнять разумные указания. Так мы едем или будем ждать, когда нас найдут люди Дайсена?
Эшер сел на лошадь, затем Тайнан устроил Пилар впереди него.
— Думаешь, сможешь ее удержать? — спросил он.
В его голосе слышалось сожаление, и Крис знала, откуда оно: Тайнан переживал, что не может сам позаботиться о Пилар.
Наконец, все расселись по лошадям, и их крохотный отряд двинулся в путь.
Тайнан оказался прав, когда предупреждал, что дорога будет нелегкой. Сначала они взбирались вверх по холму, затем ехали по болотистой местности, где копыта лошадей вязли в трясине, потом перешли вброд несколько речек с ледяной водой и стремительным течением. Целую милю они вели лошадей по мелководью, чтобы сбить погоню со следа.
Крис то и дело поглядывала на Пилар, которая так и не открыла глаза. Ее бледность усилилась.
— Смотрите под ноги, — предупредил Тайнан. В его голосе явственно слышалась тревога.
Однажды они услышали лай собак на скале, нависавшей над ними, и поспешили спрятать лошадей в густом лесу, который рос на берегу быстрой реки. Берег был высоким, а тропа узкой. Лошадь Крис оступилась, но Тайнан, ехавший рядом, быстро успел перехватить повод.
Постепенно голоса людей и лай собак стихли, и путешественники спустились с берега на мелководье и поехали в сторону, противоположную той, откуда пришла погоня.
Было совсем темно, когда Тайнан остановился и неуклюже спешился.
— Ждите меня здесь. Он не любит гостей.
— Кто? — поинтересовалась Крис, однако Тайнан не ответил и исчез за деревьями.
— Старик, — вдруг хрипло прошептала Пилар. — Дайте воды.
Крис поспешно спрыгнула с седла и вытащила фляжку из седельной сумки. Эшер поднес фляжку к губам Пилар, а Крис тем временем принялась осматривать ее рану. Кровотечение прекратилась, но Пилар все еще выглядела очень слабой.
Неожиданно где-то рядом прозвучал выстрел, и Крис испуганно вскинула голову.
Пилар привалилась к Эшеру.
— Это старик, — сказала она. — Тот самый, который нашел новорожденного Тайнана.
— Старатель? — уточнила Крис.
— Это он так себя называет. На самом же деле он торгует всем, что ему попадает в руки.
— К примеру, шестилетними мальчиками, — презрительно произнесла Крис, завинчивая крышку на фляжке.
Пилар на это ничего не сказала.
Тайнан появился неожиданно. Он двигался абсолютно бесшумно и вынырнул как будто из ниоткуда.
— У нас есть пристанище дня на два, не больше, — сообщил он и посмотрел сначала на Крис, которая садилась в седло, а потом на Пилар. Пропустив Эшера вперед, он взобрался на лошадь и поехал рядом с Крис. — Он не такой, как другие, — предупредил ее Тайнан. — Не поворачивайся к нему спиной и не доверяй ему. Не говори ему, кто твой отец, и не думай о нем ничего хорошего. И не задавай ему вопросов.
— Ты ненавидишь его? — прошептала Крис.
— Да, я действительно ненавижу его, — признался Тайнан и проскакал вперед, чтобы вести отряд вниз по крутому склону к хижине старателя.
Хижина оказалась крохотной и ужасно грязной. Она стояла на карнизе, прилепившись к скале. У Крис возникло впечатление, будто скале хочется избавиться от этого мерзкого строения и сбросить его в пропасть под карнизом. Неподалеку от двери в хижину валялось несколько туш. Мухи, вившиеся над ними, напоминали оживший черный занавес. Тут же грудой были сложены шкуры животных, а рядом стоял котел с протухшим мясом. К стене на веревке была привязана собака. Она неподвижно лежала на земле и была ужасно тощей, и Крис не сразу сообразила, что она живая.
— Мы оставим Пилар снаружи и немного приберемся, — сказал Тайнан, отвязывая веревку, которая удерживала изголодавшуюся собаку.
Несчастное животное бросилось к миске с грязной водой и стало жадно пить.