Бен прошел к главной стойке «Эссекса» и позвонил в колокольчик.

- Могли бы вы позвонить в номер Генри Барда? - попросил он клерка.

Тот что-то набрал на клавиатуре.

- Какой именно номер? Он забронировал два.

- Я так и знал! - Бен хлопнул ладонью по стойке. Этот ублюдок снял еще один номер в «Эссексе» под своим собственным именем. Это было такое глупое место, чтобы спрятаться, что вообще-то даже умно. - Я не знаю. А какие номера комнат?

- Я не могу вам этого сказать, сэр.

- Прекрасно. Позвоните в оба.

Клерк набрал номера обоих комнат. Он покачал головой. Ни один не отвечал.

- Ну, все. Я убью его. - Бен поблагодарил клерка за попытку помочь и стал нарезать круги по холлу. В отеле «Эссекс» было всего шесть этажей. Может он смог бы пройтись по коридору каждого этажа и стучать в каждую дверь, пока Генри ему не ответит. Но он рисковал попасть в номер мамы Генри, матери Клаудии и Беатрис, подружки невесты и других гостей. Стучать в двери - не выход. Ему просто нужен номер комнаты. Он отдал бы все за этот чертов номер комнаты.

- Могу я помочь вам, сэр? - прозвучал голос за его спиной. Бен повернулся и увидел молодого человека в форме посыльного с надписью «Китон» на бэйджике.

- Можно вас подкупить? - спросил Бен, решая пропустить часть с подхалимством.

- Да. Да, можно, - ответил посыльный Китон, бойко поприветствовав Бена.

- Хорошо. Может "Джексон" [8]  купить мне номер комнаты?

- Тито?

- Эндрю.

- Джэнет?

- Эндрю.

- Отлично, - сказал Китон. - Но Франклин [9] купил бы вам пять номеров комнат. И мое У-В-А-Ж-Е-Н-И-Е.

- Ты действительно работаешь здесь или ты - сбежавший умалишенный пациент? - поинтересовался Бен.

- Вы действительно хотите знать?

Бен покачал головой.

- Нет, - он протянул двадцатидолларовую банкноту Китону. - Я ищу новый номер комнаты Генри Барда. Он снял два номера.

- Ясно, - сказал Китон. - Вы стойте здесь, а я пойду в разведку. Если я не вернусь через десять минут, считайте, что меня похитили. Так что спасайте себя.

Китон направился через вестибюль. Он шел так, словно за его спиной играла музыка из фильма "Миссия Невыполнима". Бен закатил глаза. Может, если бы он догнал парня, то вернул бы свою двадцатку.

Клерк не обращал никакого внимания на выходки Китона. Посыльный зашел за стойку и сказал что-то клерку. Минутой позже он уже возвращался назад к Бену своей походкой а-ля "Миссия невыполнима".

- Комната 515, - сказал Китон. - Сняли сегодня.

- Ты уверен?

- Уверен. Он снял ее сразу же после того, как я дал ему коробку.

«Коробку?»

- Какую коробку?

- Его дама получила по почте коробку. Коробку с книгами и странными штуками.

- Странными штуками? - сердце Бена забилось быстрее. Может они, наконец, раскрыли что-то полезное.

- Странными. Штуками. Женскими штуками. Странными женскими штуками. Странные дамы с торчащими штуками, для анальных игр, если вы понимаете о чем я.

- Я понятия не имею, о чем ты, и не хочу знать, что ты имеешь в виду, - ответил Бен. - Но коробка была адресована Клаудии Спирс?

- Да, так и есть. Я видел ее собственными глазами.

- Спасибо. Серьезно, - Бен похлопал его по руке и побежал к лифту. Он понятия не имел, что за "странные женские штуки для анальных штучек", но, в конце концов, таинственная коробка уже была каким- то мотивом для ужасного поведения Генри.

Бен добрался до номера 515 и постучал в дверь.

Ничего.

Он постучал сильнее.

Никто не ответил.

Он пнул дверь ногой.

Опять никто не ответил, за исключением женщины из соседнего номера, которая высунула голову и пристально смотрела на него.

- Извините, - прошептал Бен. - Парень из комнаты сбежал со своей свадьбы.

- Ооо, - произнесла дама. - Тогда, выломайте эту чертову дверь, если понадобится.

- Спасибо, мэм.

Он пинал и стучал, и, наконец-то, дверь открылась. Генри предстал перед Беном в самом душераздирающем, угнетенном и ужасном виде за все время их дружбы.

- Генри, что за черт....

- Она хочет трахнуть меня в зад, Бен, - Генри шагнул вперед и обнял Бена. - Обними меня.

- Я убью тебя, - говорил Бен, хватая Генри за плечи и втаскивая в номер. - О чем ты думаешь? Ты, вообще, думаешь? Что происходит? - спрашивал он, отвешивая Генри оплеухи.

- Я только этим и занимался, - отвечал Генри, хватая коробку со стола. - Смотри. Клаудия сказала, что заказала кое-что для медового месяца. Оно пришло. Это было в коробке.

Генри перевернул коробку и рассыпал содержимое на кровать. Бен поднял первую книгу. Это был гид для пар - свингеров, что обмениваются женами. Другая книга была о том, как помочь женщинам найти подходящего партнера вне брака, особенно, если ее муж плох в постели или импотент. Бен поднял брови и взглянул на Генри.

- У меня встает, я клянусь, - сказал Генри. - По пять раз в день. И она знает это.

Третья книга была гидом для женщин по использованию страпона для анального проникновения в мужчину. И если этого было недостаточно, то к книге прилагались дилдо и ремни для крепления, а также маленький флакон со смазкой.

- Она никогда не говорила о том, что ей нашей сексуальной жизни недостаточно, - произнес Генри, опускаясь в кресло. - Она даже никогда не говорила, что хочет видеться с другими. Я спросил однажды, хочет ли она попробовать что-то извращенное, потому что она читала такую книгу.

- Здесь больше, чем одна книга.

- Как бы там ни было, она сказала «нет». Она сказала, ей нравится читать об этом, но попробовать она не хочет. Однако, вероятно, она лгала мне, потому что моя ненаглядная хочет секса с другими парнями и желает трахнуть меня в зад.

- Может, она просто хочет трахнуть в зад других парней, а не тебя.

- Если она собирается трахать зад какого-либо парня, то это буду я, - Генри указал на себя.

- На твоем месте я бы ей позволил. Она в бешенстве. Прямо сейчас она плачет навзрыд, и Беатрис собирается убить нас обоих.

Генри поморщился.

- Я рассердил Беатрис? Она пугает.

- Она говорит по-испански, а это значит, что она рассержена.

- Я умру, да? - спросил Генри.

- Да. Она зла на нас обоих. Она думает мы заодно, прямо как тогда в колледже, когда ты заставил меня бросить ее.

- Я не заставлял тебя бросать ее. Я просил тебя не преследовать ее. А ты даже не пытался сопротивляться.

- Да, знаешь, у меня не было денег твоих родителей. Я не хотел прошляпить единственный шанс получить хорошую работу.

- Ни хрена. У тебя уже было предложение работы. Ты просто боялся встречаться с кем-то, у кого дела обстояли лучше, чем у тебя. Поэтому ты начинал встречаться с девушками и потом бросал их, когда больше не мог находиться рядом с ними. Беатрис заставила бы тебя работать и думать. У меня была девушка в колледже. У меня все еще есть хорошая работа и замечательная жизнь. Так не вини меня за то, что ты был слабаком с Беатрис. Тебе нравится думать, что ты был мне хорошим другом, держась от нее подальше. Но мы оба знаем, что ты просто струсил.

Бен онемел. Он просто смотрел на Генри, свернувшегося на стуле, тот выглядел еще более напуганным и несчастным, чем когда-либо в его жизни.

- Когда ты стал таким проницательным? - спросил Бен.

- Я не проницательный. - Генри закатил глаза. - Я просто видел это все за твоим дерьмовым прикрытием.

- Это и есть литературное название проницательности.

- Прекрасно, - сказал Генри. - Я проницательный. И меня поимели. Вероятно, в задницу. - Он провел рукой по кровати и куче книг и секс игрушек.

Бен уставился на книги и секс-игрушки, разбросанные по покрывалу. Он вынужден был согласиться, что это выглядело не очень хорошо для Клаудии. У него не было проблем с парами, практикующими свингерство, которые выбрали открытые отношения или использовали секс-игрушки. Но Генри и Клаудия были красивой, уравновешенной, стабильной, счастливой, моногамной, ванильной парой. Обнаружить, что твоя без десяти минут жена, хочет спать с другими парнями, использовать на тебе страпон, и хочет открытых отношений, взбесит любого на свете. Любого, кроме Беатрис, наверное. У нее, наверное, уже есть все эти книги. И он знает, что у нее есть секс-игрушки и дилдо и нечто подобное.  На самом деле, содержимое коробки больше похоже на посылку для Беатрис, чем для Клаудии.