– Я не сделала ничего такого, – тихо прошептала я.

Под столом его пальцы нашли мое колено, осторожно дотрагиваясь до него. Мой пульс затрепетал еще быстрее.

– У меня есть кое-что для тебя.

– Что?

– Ну…

Сунув руку в карман, он наклонился вперед. А я вдруг решила, что он собрался встать на одно колено.

– Сильвер, – я ахнула, прикрывая рот, – что ты делаешь?

Он усмехнулся, вытаскивая из кармана связку ключей.

– Вот возьми.

Вид их успокоил мое сердце. Я точно не была готова к чертовому предложению, но в то же время, я ощутила легкий приступ разочарования. Потянувшись рукой, я остановилась в нескольких дюймах от связки.

– Это твои ключи от дома?

Он отпустил их, так что у меня не было выбора, кроме как поймать их.

– Больше чем от дома. Это ключи от всего, что у меня есть. Я открытая книга для тебя, Пэт.

– Я… Почему? – сжимая их, я наслаждалась теплом, сохранившимся от рук Сильвера.

– Потому что я хочу, чтобы ты могла связаться со мной в любое время. И я не хочу, чтобы ты чувствовала, будто я недоступен для тебя. Ни один замок не должен удерживать нас друг от друга.

Последние сомнения отошли на второй план. Они все еще оставались во мне, но были погребены под тяжелыми пластами удивления.

– Это самый ценный подарок, который ты подарил мне, – прошептала я, убирая ключи в сумочку.

– Кстати о подарках, – сказал он, потягивая свой чай. – Когда ты решила оборвать нашу переписку, какие конкретно попали в мусор?

Переплетая свои пальцы, я виновато закусила губу. Мне очень не хотелось вспоминать о том, как я выбросила все подарки в мусорный контейнер.

– Я не знаю, я выкинула кучу вещей, которые даже не открывала.

– Ты не видела ни одного из них?

«О, нет!» – подумала я. Одну-то вещь я как раз видела. И даже мерила ее. Но я никогда не расскажу ему об этом.

– Я выбросила кое-то очень откровенное белье.

А вспоминать об этом оказывается очень неприятно.

– Отлично.

Я зависла на мгновение, переваривая его ответ.

– Извини, что?

Рука Сильвера исчезла с моего колена. Он встал и подал мне руку раскрытой ладонью вверх.

– Что ж, теперь нам есть чем заняться в течение дня.

Я не знала, что он имел в виду.

Я понятия не имела, почему Сильвер преследовал меня, почему он использовал вымышленное имя, или почему у него были на меня какие-то планы.

Но когда мои пальцы скользнули в его руку, мы оба вздрогнули.


Глава пятнадцатая

Алексис


Его ключи от машины звякнули, когда он передал их камердинеру. Я все еще сидела в мустанге, не слыша их разговора из-за закрытых окон. Сильвер, улыбаясь, что-то говорил мужчине и передал ему несколько купюр.

А затем он так резко открыл дверь, что от неожиданности я вздрогнула. Сильвер дернул меня из машины за руку, я чуть не упала, но он успел подхватить меня, и я оказалась в его объятиях. Наши бедра почти соприкоснулись, и я ахнула, словно мы врезались друг в друга.

Он медлил и не выпускал меня, все сильнее и сильнее сжимая свои пальцы. Было очевидно, что он борется с желанием раздеть меня и целовать прямо перед собравшимися лакеями. Сильвер сделал шаг назад, убирая руки в карманы своих джинсов так, словно он хотел их хоть куда-то спрятать, прежде чем он потеряет контроль и схватит меня вновь.

Почти скрипнув зубами, он кивнул в сторону входа.

– Идем внутрь.

В тот момент, когда мы вошли через стеклянные двери в магазин нижнего белья, я очень хотела быть одетой гораздо лучше. Мой план на день был как всегда прост – дожить до вечера и добраться до дома. Может быть, заказать китайскую еду и посмотреть что-нибудь по телевизору до поздней ночи.

Эти планы не требуют модной одежды, так что я была одета слишком просто: черные брюки и свободный бежевый свитер.

Стоя под хрустальными люстрами и золотыми огнями, исходящими от них, я чувствовала себя обманщицей. Манекены похожие на невероятно совершенных людей застыли в различных позах по всему помещению. Они были одеты в кружева, кожу, атлас… Некоторые ткани я узнавала, но многие нет.

– Чем я могу вам помочь?

К нам подошла женщина, одетая в черную юбку и накрахмаленную блузку. Ее пальцы поблескивали драгоценными камнями, а зубы блестели еще ярче.

Сильвер слегка подтолкнул меня.

– Мы ищем несколько различных гарнитуров из ваших товаров самого лучшего качества.

– О нет, – сказала я, переводя взгляд с Сильвера на женщину. – Только один гарнитур, и он не должен быть слишком дорогим.

– Делайте то, что я сказал, – он кивнул женщине, проигнорировав меня. – Я полагаюсь на ваше личное мнение.

– Но… – попыталась сказать я, – не слушайте его.

– Я думаю, что она будет рада слушать меня. Так же, как и ты, Пэт.

Это заставило замолчать меня. Я не могла поверить, что он назвал меня этим именем перед незнакомым человеком.

Женщина, чье имя было Донна, судя по ее бэйджику, одарила нас обоих долгим взглядом. Я была поражена тем, что она, все еще улыбаясь, спокойным голосом проговорила мне:

– Следуйте за мной, мисс. Я думаю, что смогу вас обоих сделать счастливыми.

Смотря большими глазами на Сильвера, я беззвучно проговорила одними губами: «Останови это».

Но он лишь громко хмыкнул в ответ.

Донна уводила меня через ряды одежды дальше от Сильвера.

– Есть ли у вас любимый цвет?

Разглядывая белье во все глаза, я проговорила: «Зеленый, но больше фиолетовый»

Взяв несколько вещей со стоек, она улыбнулась мне.

– Честно? Я думаю, что вам бы больше подошел белый.

Когда она закончила свой собственный комментарий, то встала на цыпочки и посмотрела за меня.

Я проследила за ее взглядом, и как только она убедилась в том, что Сильвер не мог нас услышать, спросила меня:

– Он ваш Дом?

– Мой кто?

– Дом, – она сказала это так просто, будто это было на самом деле. – Хозяин, или как ты его называешь. Ну, люди, которые любят делать вид, что они могут контролировать своих женщин.

Моя челюсть отвисла, и я не смогла произнести ни одного звука.

Донна прикрыла свой рот ладонью и ее глаза расширились от ужаса.

– О боже, я не имела в виду, что это что-то плохое. Я не имею ничего против саб или секс-рабынь, я клянусь! У меня даже есть друг, который ищет подобных девушек на Тиндере.[3]

Я даже подняла руку и помахала ей в отрицательном жесте, перемежая каждый взмах словом:

– Это не так.

Она водрузила стопку белья на плечо.

– Но он назвал вас своим домашним животным?

– О, это просто прозвище, которым он иногда называет меня! – я засмеялась слишком громко и нервно. – Ну это когда вас называют разными прозвищами типа эээ… домашнего животного. Вот у вас наверняка тоже оно есть? – Я опустила свои глаза. – Скажите, что оно у вас тоже есть.

– Я понимаю, конечно, понимаю! – улыбнулась она, быстро отводя глаза.

Ее каблуки застучали по полу, ведя меня к раздевалкам. Внутри там было несколько отсеков с одной большой зеркальной стеной.

– Вот померьте это. Если вам что-то понадобиться, позовете меня.

– Конечно.

Когда она нырнула через занавес, я прислонилась к стене со стоном.

Неужели она на самом деле права в том, что Сильвер мой хозяин? Но ведь он действительно мог контролировать мое волнение, мое дыхание, мое сердце, и то, как быстро или медленно я кончаю…

Нет! Он не мой гребаный «Дом»!

Зайдя в кабинку, я закрыла за собой дверь. Донна оставила мне слишком много одежды для примерки. И я не собиралась возиться со всем этим, если честно.

Перебирая ворох одежды, я нашла корсет из слоновой кости покрытый черным кружевом. На корсете был рисунок – листья, кружащие на осеннем ветру. Это напомнило мне тот день, когда по моему телу скользил тот красивый комплект из кружев, что подарил мне Сильвер.

Тогда он был известен мне как «С.». Как вымысел, фантом, незнакомец… Но уже тогда я надевала его подарок с ликованием.

Задрожав, я начала дышать быстрее. Сняла свою одежду и надела корсет. Моя грудь тут же поднялась вверх, показывая глубокую ложбинку между довольно большими полушариями, которые я видела у себя впервые. Трусики а-ля мужские шортики были очень скользкие на ощупь.