— Собираетесь на костюмированную вечеринку или еще куда? — поинтересовался продавец, он напоминал ей одного из актеров «Старых ворчунов».

Значит, все дело в ее наряде. — Еще куда, — сказала она.

— И в кого ты нарядилась? — продолжил он, проводя сканером по шрих—кодам товаров.

— Я Бонни, а мой муж — Клайд, — она кивков указала на яркий Фольксваген и улыбчивого мужа, высунувшегося из окна.

— Странное время для шалостей, — сказал мужчина, выбивая чек, пока она рассчитывалась кредитной картой. — Сейчас даже не Новый год.

— А мы круглый год шалим, — ответила Ребекка.

— Полагаю, вы направляетесь в Вегас, или наоборот, возвращаетесь оттуда.

— Если честно, то мы едем в Мэн, — сказала она, хотя его это совершенно не касалось. Да, и ему не нужно знать, что они едут в Вегас только, чтобы заехать в огромный магазин костюмов.

— А что там, в Мэне? — спросил он, когда она расписывалась на чеке.

Ребекке посмотрела в окно на Эрика, который уже стоял и разговаривал с фанатами. Интересно, а парень в футболке с логотипом группы Slayer понимал, что общается с барабанщиком «Грешников», или же его просто привлек классический наряд в сочетании с безумной прической и рокерскими татуировками? В следующую минуту парень начал изображать соло на ударных, так что Ребекка получила ответ на свой вопрос, он знал, кем был Эрик.

— Его прошлое, — ответила она продавцу. И она переживала, стоило ли возвращать это прошлое в настоящую жизнь Эрика? Сейчас он был невероятно счастлив, так нужна ли ему семья, которая отказалась от него в детстве? Захотят ли они общаться с ним теперь? Скорее всего, эта встреча пройдет крайне неловко, но для Ребекки семья всегда была главным в ее жизни. Она даже представить не могла, как люди могли отказаться от такого, как Эрик. Он был удивительным, веселым, нежный, талантливым…

Продавец кашлянул, привлекая к себе внимание Ребекки. Она слегка покраснела и взяла из его рук пакет с покупками.

— Спасибо за покупку, — сказал он ей вслед.

Она кивнула и открыла дверь спиной. Эрик обнял ее, как только она приблизилась к нему.

— Это моя жена Реб, — он представил ее фанату Slayer.

— Миссис Эрик, мать его, Стикс! — закричал фанат. — Поздравляю, вы вышли замуж за лучшего, мать его, барабанщика на этой, мать его, планете.

— Приятно, мать его, познакомиться, — сказала Ребекка.

— ХА! — вновь закричал парень и ударил ее по руке. Она была рада, что стояла к нему правой стороной, иначе он ударил бы по все еще покалывающей после татуировки руке.

— Она мне нравится.

— Да, ничего так, — сказал Эрик, пожав плечами, от чего заработал от жены удар в живот.

— Ладно, нам пока ехать, — сказал Эрик. — Нужно еще найти отель, где сможем без устали заниматься сексом.

— Ого! Стикс, тебе точно, мать его, перепадет! — сказал фанат и поднял руку верх, изображая ковбоя с лассо.

— Ему может перепасть, — сказала Ребекка. — Сейчас я не в самом лучшем настроении. Ты видел, что он нарисовал на задних дверях моего нового автобуса?

— Ты же знала, что тебя ждет, когда выходила за меня, — ответила Эрик, сжав ее талию.

— Граффити и омлет с безумными добавками?

Эрик пожал плечами, совершенно не раскаиваясь в своем поступке. — В довершении ко всему остальному.

— Но уверена, ты найдешь способ загладить свою вину, — Ребекка поцеловала его в щеку и, проскользнув под его рукой, пошла к своему пассажирскому сиденью.

— Не сомневаюсь, тебе, мать его, точно перепадет. Это же твой, мать его, медовый месяц.

Новые приятели обменялась на прощание парочкой фраз, братскими прощаниями, после чего Эрик сел в автобус и завел двигатель.

— Почему ко мне вечно пристают такие чудаки? — спросил Эрик, помахивая парню, который не сводил с них глаз.

— Потому что ты их король, — засмеялась Ребекка.

— Тогда ты их королева.

— И горжусь этим.

Он выехал на шоссе и направился на восток. Взяв жену за руку, Эрик поднес ее руку к губам. — Ты злишься на меня из-за этой надписи?

— Меня не радует этот факт, — честно ответила она. — Ты мог бы повесить табличку или что-то еще, а не использовать настоящую краску.

— Я подумал, мы все равно его перекрасим, если он дотянет до самого Бангора. Эти цветочки смотрятся… эм…

— Хиппово?

— Я хотел сказать по-дурацки, но пусть будет хиппово.

— Но это же часть ее очарования, — ответила Ребекка, и глушитель в автобусе стрельнул в знак согласия.

— Мне кажется, он будет неплохо смотреться в темно—вишневом цвете с двумя белыми полосками, — Эрик показал на крошечный капот.

Автобус начал «чихать» и замедляться. — Зачем ты притормаживаешь?

— Это не я. Похоже что-то с двигателем, черт, и здесь нельзя выезжать на обочину.

Что-то с двигателем? Уже? Они еще даже не выехали из штата. — Я думаю, ты ее обидел, предложив перекрасить, как гоночную машину.

— Ладно, — согласился Эрик. — Мы оставим эти цветочки.

Двигатель вновь заурчал, и они начали набирать скорость. Эрик хмуро посмотрел на приборную панель. — Кажется, сейчас все в порядке.

— Если она вновь начнет глохнуть, остановишься на обочине, и я посмотрю, в чем дело.

Но автобус прекрасно доехал до Вегаса. Ребекка и Эрик ели фаст—фуд, подпевали всем песням группы Bee Gees (они нашли восемь кассет в бардачке) и сигналили в ответ всем, кто реагировал на надпись на их автобусе.

— Где мы ночуем? — спросил Эрик, выруливая на бульвар Вегаса.

— Угадай.

Он почесал подбородок. — Хочешь сыграть в 20 вопросов?

— 20? Мне кажется, ты догадаешься уже после пятого.

— В этом месте Сед и Джесс сделали свое знаменитое секс видео?

Она засмеялась. — Нет. — Но ей хотелось подняться на Эйфелеву башню в отеле «Париж».

— Отель, в котором жили Брайан и Мирна?

— Я не знаю. А в каком они были отеле?

— «Венеция».

— Нет.

— А ты взяла мой костюм фараона или пирата?

— Оба.

— «Экскалибур»!

— Эй, как ты догадался?

— Нет, я имею в виду, вон «Экскалибур», — сказал Эрик, когда они приблизились к отелю в стиле средневекового замка.

— Тебе лучше свернуть к нему.

— Мы, что, правда, остановимся в «Экскалибуре»?

— Ты не хочешь?

— Тебе не кажется, это немного по-детски жить в этом отеле во время свадебного путешествия?

Ребекка надула губки и отвернулась от него.

— Ты права, ты права, это место идеально нам подходит, — сказал он, сворачивая на парковку перед отелем.

— Я хотела повеселиться, мне не нужны роскошные апартаменты.

— О, да, — поддакивал он. — Кому нужен шикарный номер.

— Вот и я об этом. Этот отель, как замок. Мне всегда хотелось побыть принцессой в замке.

— Во время турне по Европе мы посетим множество настоящих замков.

— Обещаешь?

Он кивнул, а Ребекка продолжила. — И я смогу надеть настоящее средневековое платье?

— Конечно.

Очередь на парковке двигалась очень медленно. После сдвига на полкорпуса машины Эрик сказал. — Я думал, мы остановимся в отеле «Хард Рок».

— Слишком банально.

Парковщик явно был рад отогнать их машину, но, к сожалению, капризный автобус тут же заглох, и Эрику вновь пришлось сесть за руль.

— Ты иди, заселись, — сказал он Ребекке. — А я припаркую его и присоединюсь к тебе.

— Люди днями могут блуждать по этому месту! — запротестовала Ребекка.

— Я найду тебя, — пообещал он.

Ребекка зарегистрировала их в отеле, отправила багаж в номер и осталась ждать Эрика возле лифта. Ей не хотелось заходить одной в их первый гостиничный номер в качестве супружеской пары, это было сравнимо с неудачей. Она отправила ему смс, сообщая о своем местонахождении, и все это время люди поглядывали на нее. В первый раз, когда туристы подошли и попросили сфотографироваться, она посчитала это странным, но после третьего раза начала вживаться в новую роль. Очевидно, они приняли ее за актрису или участницу одного из шоу в Вегасе. Ребекка играла свою роль, жалея, что Эрика не было рядом, так бы фотографии получились более запоминающимися.

— Вот ты где, — сказал он, подбегая к ней. — Я уже обежал все лифты. Решил, тебя похитил дракон и унес в одну из башен.

— Это место такое запутанное.

— Они специально проектируют казино так, чтобы люди не сразу могли найти выход и оставались дальше тратить свои деньги.