Она не так красива, как ты. Но мое отражение в оконном стекле было омрачено гримасой обиды. Правда в том, что я не была уверена, смогу ли я подчинить его своим желаниям.
Он держался в стороне от других мужчин. Я сама увидела это во время обеда, когда нарочно пригласила самых высокомерных и едких членов нашего общества. И они вели себя так, как я и предполагала - намеренно старались заставить его почувствовать себя маленьким и ничтожным. Но их завуалированные оскорбления и унизительные комментарии были бесполезны. Его нисколько не заботило их “доброе” мнение. Он не только не признал, что они лучше его, он отказался подчиняться правилам этикета, установленных ими. Вместо этого он установил свои собственные правила, без какого-либо страха того, что подумает о нём общество. Мужчины, которые не собираются терпеть искусственные правила общества, более опасны, чем мужчины с ножами. Их невозможно контролировать.
И теперь такой мужчина был моим врагом. Я не хотела иметь его в качестве врага, но теперь он был моим противником, точно также, как я была противницей Оливии.
Марлоу
Она стояла, когда слуга проводил меня к ней в гостиную. Она была одета так, чтобы подчеркнуть свою прекрасную фигуру, а её волосы свободно рассыпались по плечам. Её лицо выглядело идеально.
- Здравствуйте, Доктор Кейн, - сказала она просто с идеальным количеством теплоты в голосе.
- Леди Свонсон, - приветствовал я с легчайшим акцентом на слове Леди.
Она колко посмотрела на меня, несмотря на то, что её голос источал мед:
- Могу я предложить вам выпить?
Она была твердо убеждена, что я был алкоголиком. Что ж… первая ошибка.
- Нет, спасибо, - отказался я. - Это не визит вежливости.
- Надеюсь, вы не возражаете, если выпью я. - сказала они и заказала своему лакею порцию бренди.
Дверь тихо затворилась за ним.
- Присядете?
- Не беспокойтесь, я не задержусь.
Она выпрямилась.
- Хорошо, пора покончить с этим.
- Я собираюсь жениться на Оливии и я приехал сказать вам, чтобы вы устроили самую грандиозную фантастическую свадьбу для неё.
Медленная улыбка скривила её лицо.
- Ваш замысел понятен. Не стоит так нетерпеливо стремиться к деньгам. Чуть менее очевидный подход наверняка поставит вас в более выгодное положение.
Остановив на ней свой взгляд, я шагнул к ней навстречу. Я заметил, что она тотчас заволновалась. Но ох, как она вынуждала себя оставаться на месте. Я сделал еще один шаг и увидел, как она сглотнула. Так что я сократил дистанцию еще немного.
- Не приближайтесь, - выпалила она.
Я улыбнулся. Медленно. Она плохо меня знала.
- Почему же, Леди Свонсон, ваш замысел понятен. Вам не следует выглядеть такой виноватой.
Она покраснела.
- Это неправда. Что бы там моя падчерица не думала, всё, что она вспомнила - это неправда.
Я поднял бровь.
Она хорошо знала, какой линии защиты придерживаться.
- Никто не поверит подобному гнилью. - ледяным тоном произнесла она.
Я улыбнулся.
- Складывается впечатление, что вы лучше, чем толпа, от которой бежите. Все поверят в это. Толпа носит кольцо истины, не вы ли это говорили? Кроме того, разве правда когда-нибудь останавливала хорошую порцию сплетен?
- Вы считаете у меня нет власти? Я могу уничтожить эту маленькую проститутку в одно мгновенье. У меня есть фотографии.
Я не удивился. Я ожидал от неё не меньшего, но ей придется потерять больше, чем мне.
- Я к этому и веду. Если вы используете свои фотографии, то я использую свои.
Её глаза сузились.
- Да что у вас есть? - засомневалась она. Её акцент уже не был таким демонстративно мужественным, растягивающим слова, она говорила с трудом и в нос. Это открывало её настоящие корни. Она была родом из Лондонского Ист Энда.
- Что для вас самое ценное? - спросил я мягко.
Её лицо превратилось в ужасную маску.
- Вы не посмеете! - выплюнула она.
- Вы знали меня под маской гипнотизера, поэтому думали, что я такой же цивилизованный, как вы. Но это не так. Когда вы думаете обо мне, Леди Свонсон, думайте о медведе. О медведе гризли. А ещё лучше думайте обо мне, как о матери медведице. - Я остановился и жёстко посмотрел на неё. - Если я поймаю вас на том, что вы подрываете авторитет Оливии или хотите причинить ей боль любым другим способом, даже если это всего лишь взгляд. Я обещаю, я сделаю ему больно. Не забывайте, как легко найти его в одном из тех анонимных клубов, куда он ходит, ко всему прочему ещё и принаряженному, как женщина.
Она всё ещё продолжала.
- Это угроза?
- Это предупреждение, но оно содержит угрозу помочь вам понять, насколько серьезно я это воспринимаю.
Послышался мягкий стук в дверь. Вошел лакей с подносом и направился к ней. Она схватила стакан и сделала огромный глоток. Дверь снова закрылась.
- Чего вы хотите? - спросила она быстро.
- Я хочу, чтобы у Оливии была свадьба её мечты. Полный комплект. Платье, фата, церковь, подружки невесты, цветы. Только вы знаете её достаточно хорошо, чтобы устроить всё это для меня.
- Что ещё? - строго спросила она
- Я хочу знать, где мне найти садовника Тома.
- Тома Харди? Он умер несколько лет назад. Рак, я полагаю.
- Повезло ему.- Сказал я тихо.
Что-то проскользнуло в её глазах. Оно исчезло в мгновение ока, но я успел заметить. Я в шоке уставился на неё.
- Вы все знали, не так ли?
- Знала что? - вызывающе спросила она.
Я почувствовал ненависть, сковывающую живот.
- Что же вы за женщина такая? Вы позволили ему надругаться над беззащитным ребенком.
Она вздохнула.
- Я не знаю, что за ложь она вам наговорила, но я не могла ничего поделать с тем, что происходило между ней и Томом.
- Но свою собственную дочь вы защитили.
- Я не несла за неё ответственность. - выкрикнула она.
Меня тошнит от таких людей, как она.
- Есть и хорошая новость - я забираю Оливию с собой обратно в Америку. Поэтому вам будет сложно увидеться с ней снова, но я буду привозить её сюда так часто, как она этого захочет, поэтому я хочу, чтобы у неё был прекрасный дом в Лондоне. Я надеюсь, вы и ваш муж позаботитесь об этом.
Она кивнула. Дымка зависти скользнула по её лицу.
- Вы увозите её?
- Да, я собираюсь обратно в Штаты. Я возвращаюсь к практике неврологии.
- Понятно.
- Есть еще одна вещь, которая, как я хотел бы, была у Оливии. Но это должен быть сюрприз.
- И что это? - спросила она настороженно. И я рассказал ей.
Всегда прощайте своих врагов. Ничто не раздражает их сильнее.
-Оскар Уайльд
Эпилог
Оливия
Моя свадьба была грандиозным светским событием, организованным и прекрасно исполненным Иваной. Нет, это не было неуклюже помпезным. Это был настоящий триумф. Все так сказали. Все, кто видели это, могли бы позавидовать нашей семье, нашей красоте, нашей удачливости, нашему богатству, нашему счастью. Они бы увидели гордого отца, прекрасную, блестящую, очаровательную, абсолютно преданную мачеху и невесту, которая с обожанием смотрела на жениха, как будто он был богом, сошедшим на землю. И только этот обожающий взгляд невесты на своего жениха, не был постановочным.
Больше всего мне запомнилось, как я заходила в церковь и увидела Марлоу, во фраке, который просто идеально сидел на нём. Как он смотрел на меня, на каждый сантиметр моего тела. Ни улыбки, ни молчаливого подбадривания, ни застенчивых жестов любви, только сильный взгляд, говорящий - я здесь, можешь на меня рассчитывать. Ты навсегда останешься великой ценностью. Мои шаги замедлились, и рука отца сжала мою руку. Я почувствовала, как он посмотрел на меня. И тоже взглянула на него. Его лицо было идеальной пародией на гордого отца. Он никогда не заботился обо мне, но сегодня он отдает меня тому, кто будет.
Я снова перевела взгляд на Марлоу. Он не шевелился. Он стоял неподвижно, как статуя с руками по швам, и я вспомнила свое первое впечатление от него: растягивающий слова, словно вооруженный бандит на пыльной улице в полдень, готовый сорвать куш. Напряженный, словно готовый к бою, и вооруженный до зубов, сконцентрировавший всё свое внимание. Я смотрела на него, и внезапно кроме меня и него в церкви никого не осталось. Когда я сделала головокружительный вдох, я поняла, что навсегда в безопасности.