— Десять лет назад я наняла детектива, чтобы найти ее. Но безуспешно.
— Почему ты не сделала этого раньше?
— Тому, по крайней мере, две причины. Сначала я не могла себе этого позволить, а потом она была уже
Довольно взрослой, и я не знала, нужно ли вмешиваться в ее жизнь.
— Конечно, — согласился Байрон. — Но что же тогда заставило тебя взяться за поиски?
— Десять лет назад одна из моих моделей сказала мне, что беременна, и я устроила ей аборт через знакомую медицинскую службу. Мне не хотелось, чтобы она страдала потом, как я. После этого случая я почему-то решила разыскать свою девочку.
— Мимс, любовь моя, — Байрон обнял ее за плечи, — ты не виновата в том, что случилось с тобою в шестнадцать лет. Но решать судьбу той девушки ты, была не вправе. — Он посмотрел ей в глаза. — Сколько моделей работало у тебя все эти годы?
— Я даже не знаю… Сотни… — удивилась Мимс.
— И для каждой ты сделала больше, чем карьеру, не так ли?
— Они так молоды и так скучают по дому. — Мимс улыбнулась. Первые дни самостоятельной жизни ее девочек были всегда удивительно трогательными. Как много пижам покупала она для своих тоскующих по дому моделей, сколько разговоров переговорила, успокаивая и ободряя их. — Я старалась стать для них матерью…
— Моя милая, милая Мимс! Тебе не приходило в голову, что вместо того, чтобы пойти учиться дальше, ты занялась работой с моделями, думая о своей дочери? Ты хотела подарить свое нерастраченное тепло другим девушкам, похожим на нее!
Внезапно Мимс почувствовала облегчение.
— Знаешь, я никогда не думала об этом.
— Но ведь это так?
— Да, наверное.
— Знаешь, я приехал в Техас, надеясь навсегда распрощаться с прошлым. Возможно, вдвоем нам будет легче.
Мимс глубоко вздохнула.
— Да, конечно. Но это нелегко…
Глава 22
Пережив трудную зиму, весной Команчо, впрочем, как и все другие, вздохнул с облегчением. Стараниями Байрона новые обитатели ранчо жили в довольстве. Кэйт успешно продолжала строительство. Да и дела самого Команчо шли в гору намного быстрее, чем он мог ожидать. Но все это было чепухой, по сравнению с их любовью, крепнущей день ото дня.
Команчо с нежностью посмотрел на Кэйт. Прошло уже больше семи месяцев с той ночи, когда она впервые перешагнула порог его дома, семь месяцев со дня смерти Траубла. Несомненно, срок более чем достаточный для того, чтобы их страсть поостыла. Однако каждый час, проведенный с Кэйт, не успокаивал, а лишь все больше и больше заставлял Команчо желать ее.
— Ты не представляешь, как я счастлив! — сказал он, — и как я тебя люблю!
Кэйт радостно улыбнулась.
Он благодарил Господа за то, что теперь она улыбалась ему не с обложки журнала.
— Наверное, представляю, но не буду возражать, если ты захочешь говорить мне об этом снова и снова!
— Как я тебя люблю. Как? — Команчо притворно задумался:
— Я люблю тебя больше, чем рисовый пирог Дельты, больше, чем холодное пиво после долгой езды по жаре, больше чем… — он захохотал в полный голос.
— И это все?!
— Конечно нет, о прекраснейшая из прекраснейших! Я люблю тебя больше, чем свою лошадь! — Кэйт хотела было возмутиться, но Команчо крепко прижал ее к себе. — Я люблю тебя больше жизни.
— Ну, это совсем другое дело, — сказала она ласково.
— Каждый раз, когда я думаю о прошлом, мне кажется, что настоящее просто сон или сказка. Кэйт, я не хочу больше разлучаться с тобой.
— Вот и замечательно!
— Когда ты собираешься сказать о нас отцу?
Кэйт сразу посерьезнела.
— Думаю, надо подождать, — она тяжело вздохнула.
— Долго?
— По крайней мере, до открытия Аутбэка.
Команчо боялся, что Хэнк не доживет до этого времени. Казалось, Хэнку стало лучше в апреле, но первая летняя жара окончательно подорвала его силы.
— Конечно, я могу подождать, — немного помолчав, согласился он.
— Лучше всего мне было бы сейчас встать и пойти домой.
— Не уходи пока. Поспи еще немного.
— Ну, хорошо, как скажешь, — пробормотала Кэйт, перекатываясь на свою подушку и поворачиваясь к нему спиной.
Она окончательно проснулась часа два спустя. Ходики, щелкавшие на ночном столике, показывали половину пятого. Ее «внутренние» часы, четко отмерявшие время с момента получения займа, говорили, что сроки поджимают. Первая часть ссуды должна быть выплачена уже в этом месяце.
Осторожно, стараясь не разбудить Команчо, Кэйт поднялась с постели, быстро оделась и прямиком направилась к главному зданию. Чем ближе день открытия, тем больше беспокоилась она о погоде, о транспорте, о тысяче других вещей.
Благодаря рекламной кампании, блестяще организованной Мимс, пригласительные билеты уже были разосланы друзьям и знакомым, представителям прессы и деловым людям. Кэйт радовалась такому успеху. На своем опыте она хорошо знала, что редко когда за пять дней до открытия нет билетов. Однако прогнозировать блестящее будущее Аутбэка рановато: вопрос значимости сафари-ранчо пока еще висел в воздухе.
«Все упирается в деньги, — тяжело вздохнув, подумала Кэйт». Сбережения Команчо и ее личные деньги пошли на строительство Аутбэка. И теперь у обоих не было и цента за душой. О какой свадьбе тут говорить? Кэйт усмехнулась. Команчо все-таки неисправимый фантазер. Но в одном он прав: глупо откладывать разговор с отцом.
Она сняла туфли и на цыпочках прошла по коридору мимо двери в комнату Байрона. Скоро Дельта примется за утреннюю уборку. Поднявшись в свою комнату, Кэйт решила принять душ. Стоя под прохладной струей воды, она составляла план действий на день. Ее мозг работал, как перегруженный компьютер; шериф и его сопровождающие будут в половине восьмого, в десять у нее встреча с организаторами шведского стола, потом снова разговор с шерифом…
Кэйт чувствовала жуткую усталость. Но усталость — пустяк, главное — они кажется избавились от «злого гения». Шериф Шумакер уверен, что вредил им какой-то ненормальный поклонник Кэйт.
«Господи, пусть Герман окажется прав», — подумала она, выходя из ванной.
Итак, как считала Кэйт и как было на самом деле, организационные проблемы остались далеко позади. Теперь Аутбэку предстояло выдержать еще одно стихийное бедствие — наплыв прессы и телевидения.
«Да благословит Господь Мимс, Дельту, Байрона и Бобби Рай», — молилась про себя Кэйт, спускаясь на кухню. Они сделали все, что было в их силах. В список благодетелей она мысленно записала и сенатора Моргана. Нельзя забывать, что именно он, и никто другой, помог ей с финансовой поддержкой. Одного этого достаточно, чтобы испытывать к сенатору чувство благодарности. Но ему, видимо, не нужна благодарность, — Морган всем сердцем болеет за Аутбэк. Иначе зачем бы он вызвался пригласить на открытие президента?..
Президент пришелся бы как нельзя кстати, размышляла Кэйт. Правда, в глубине души она знала, что какие-нибудь важные дела вынудят главу государства прислать вместо себя вице-президента с супругой. Однако это тоже неплохо, — вице-президент — компетентный и уважаемый политик, спасибо и ему, подытожила свои рассуждения на эту тему Кэйт.
Надо сказать, что волнения владелицы ранчо были вполне понятны. Еще бы! Ведь на открытие Аутбэка приедут самые знаменитые люди Америки. Помимо вице-президента и сенатора Моргана с женой, приглашены еще несколько вашингтонских конгрессменов, губернатор штата Техас Анн Ричардс и некоторые местные служащие. Ждали также Максина Мессенджера, всемогущественного общественного гуру из Хьюстона, деятельность которого была связана с филиалом Кантри-клуба Ривер Окс в Кервилле.
Одеваясь, Кэйт думала, каких гостей где разместить. Вице-президент остановится в заново перестроенном правом крыле. Здесь же будут Морганы, Анн Ричарде и другие высокопоставленные лица из Хьюстона. Остальные приглашенные разместятся в новеньких бунгало, построенных вокруг обеденного павильона.
Благодаря стараниям архитектора, снаружи бунгало выглядело как палатка, внутри же это было роскошное жилье с зеркальными потолками и изящно обставленными столовыми, над которыми трудился шеф одного из четырехзвездочных отелей.
По пути на кухню Кэйт решила заглянуть к Хэнку. Он уже давно проснулся и смотрел в телескоп. Рядом на столике стояла чашка кофе. Его ноги были укутаны пледом. Дельта говорила, это Хэнка, несмотря на теплую погоду, постоянно знобит.