Сегодня четвертый день с момента ее исчезновения из Лондона. Чем дольше ее нет, тем неприятнее дальнейшие перспективы. Что творится сейчас в доме Пеннингтонов? Сочинил ли Уолт какую-нибудь историю, чтобы объяснить ее отсутствие? Если нет – будущее выглядит мрачнее некуда. Репутация Элли запятнана, и, скорее всего, дядя сочтет ее неподходящей компаньонкой для Беатрис и выставит из Пеннингтон-Хауса.

Элли мучила тревога о будущем. Книга далека от завершения, а значит, еще не скоро она начнет сама зарабатывать себе на жизнь. Если дядюшка ее прогонит, куда ей идти? Никто не захочет видеть гувернанткой или компаньонкой женщину с замаранной репутацией; а собственных ее скудных сбережений хватит очень ненадолго…

Вдохнув полной грудью сырой, холодный воздух, Элли приказала себе успокоиться. Нет смысла поддаваться панике – от этого станет только хуже. Лучше сосредоточиться на одном: как выбраться из этой тюрьмы на острове. Так или иначе, нужно найти способ убедить или заставить Демиана Берка ее отпустить!

При всей его устрашающей внешности и оставляющих желать лучшего манерах в целом Демиан Берк выглядит разумным, цивилизованным человеком. У него правильная речь, он явно получил хорошее образование. И во время их ночной… гм… беседы ни разу не причинил ей вреда – даже когда она набросилась на него с кулаками. А об украденном ключе говорил так, словно это для него серьезная потеря, даже непростительная обида – достаточная для того, чтобы похитить сестру Уолта и держать взаперти.

Несмотря на собственные тревоги, Элли невольно задумалась о том, что скрывается за этой историей. Почему, ради всего святого, этот ключ так важен для Принца-Демона? Что он открывает? Берк сказал, что получил ключ в детстве – но, очевидно, не из одной ностальгии так старается его вернуть!

Если верить его словам, Уолт стащил ключ просто «со зла». Значит ли это, что между ними какая-то давняя вражда? И если так, в чем ее причина? О личной жизни кузена Элли знала мало – только слышала его постоянные жалобы на недостаток денег и невозможность съехать от отца. Может быть, это ключ от сейфа или от банковского хранилища? А Уолту нужны были деньги, чтобы оплатить карточный долг прежде, чем о нем узнает отец?

Размышляя над этими вопросами без ответов, Элли добралась до двери внизу лестницы. Она боролась с упрямой задвижкой, когда тяжелая дубовая дверь вдруг распахнулась, заставив ее испуганно отшатнуться.

В дверном проеме появился Принц-Демон.

Сердце ее отчаянно забилось. Высокий и широкоплечий, в своем любимом черном плаще и блестящих сапогах до колен, Демиан Берк казался поистине огромным. Шляпы на нем не было; густые черные волосы, намокшие от дождя, растрепались и мокрыми прядями свисали на лоб. На лице, словно высеченном из камня, даже в полумраке лестницы ясно читалась враждебность.

Быстрым взглядом серо-зеленых глаз он окинул ее от головы до пят.

– Снова пытаетесь сбежать, мисс Стратем?

Элли судорожно запахнула плащ. Она понимала, что в ее интересах быть вежливой, однако этот насмешливый тон действовал ей на нервы.

– Напротив, вы избавили меня от необходимости вас разыскивать, – сухо ответила она. – Я шла узнать, распорядились ли вы о том, чтобы доставить меня домой, в Лондон.

– Нет. Я и не собирался отправлять вас домой.

С этими словами он повернулся к ней спиной и склонился над дверной задвижкой. Элли стиснула зубы. Что за невыносимый грубиян! Может быть, решил все-таки ждать выкупа от Уолта? Очевидно, Принц-Демон плохо знает ее кузена, с горечью подумала она. Едва ли Уолт покинет удобства Лондона ради долгого путешествия бог знает куда, тем более зимой и в отвратительную погоду. Есть, конечно, шанс, что он отправит ключ почтой… но Элли не собиралась сидеть и ждать, пока до замка доберется почтовая карета.

Только сейчас она заметила, что в не затянутой в перчатку руке Демиан Берк держит открытую жестяную банку. Он начал смазывать задвижку какой-то густой тягучей жидкостью; несколько капель пролились на пол. Взяв тряпку, Берк стер излишек. Девушка изумленно смотрела на него, не понимая, зачем он пачкает руки грязной работой, которую вполне можно было бы поручить слугам.

– Что вы делаете? – спросила она.

– Заржавело, смазываю. Идите к себе. Сейчас слишком холодно и сыро для того, чтобы вам тут бродить. – И видимо, не желая больше уделять ей внимания, повернулся к ней спиной и принялся смазывать дверные петли.

Элли сжала губы. Он что, ждет, что она будет покорно выполнять его приказы? Похоже, да. Однако как ни хотелось Элли насыпать ему горящих углей за шиворот, ссориться с ним было бессмысленно: ведь сейчас ей нужна его помощь.

– У вас было время обдумать свои дальнейшие действия, – ровным тоном ответила она. – Поскольку я – не леди Беатрис, крайне сомнительно, что Уолт станет платить за меня выкуп. Вы сами должны понять: держать меня здесь бессмысленно.

Демиан Берк лишь что-то буркнул в ответ.

Элли упрямо продолжала:

– Должно быть, вы сердитесь из-за того, как все обернулось. Но что сделано, то сделано, а сейчас нам стоит рассуждать разумно. Пока мы остаемся на острове, ключ вы не получите. Но я готова его поискать – в обмен на то, что вы немедленно вернете меня в Лондон.

Он что-то проворчал вполголоса; слова тут же унес ветер, и Элли ясно различила только скептический тон.

– Чем скорее мы отправимся в путь, тем лучше, – настаивала Элли. – Вчера вы сказали, что мы приплыли сюда на корабле. Где он сейчас? На якоре где-то неподалеку? Если подняться на борт, как только закончится шторм…

– Корабля здесь нет, – рявкнул он, наконец обернувшись через плечо. – Я отослал его на пристань.

– На пристань? А где она?

– Больше мили отсюда. И в такую погоду сигнал им не подашь. Так что, мисс Острый Язычок, уплыть мы не сможем – ни сейчас, ни вообще в ближайшее время. Всего доброго.

С этими словами Демиан Берк шагнул за порог и захлопнул дверь перед ее носом.

Элли стояла, словно громом пораженная. Как это «не сможем уплыть»? Что значит «вообще в ближайшее время»? Не собирается же он держать ее здесь вечно!

В отличие от прошлой ночи, теперь смазанная маслом задвижка легко отъехала в сторону. Подобрав юбки, чтобы их не запачкать, Элли бросилась за Принцем-Демоном вдогонку. Он уже далеко ушел по узкому темному коридору, и догонять его пришлось почти бегом.

– Подождите! – крикнула она. – А весельной лодки, чтобы добраться до корабля, у вас здесь нет?

Он остановился и смерил ее мрачным взглядом.

– Даже если бы и была, выходить в море на лодке в такой шторм – самоубийство. Волны начнут перехлестывать через борт, лодка за минуту наполнится водой, перевернется и пойдет ко дну.

– Но это же просто шторм! Он должен скоро закончиться!

– Мы в Северном море. Зимние шторма здесь нередко длятся по несколько дней.

Дней?! Внутри у нее что-то судорожно сжалось. Неужели она действительно застряла здесь на… один бог знает, насколько?

Нет, она не готова с этим смириться! Кто знает, что сейчас происходит в Лондоне? Даже если Уолт угостил дядюшку дурацкой историей о том, что Элли уехала ухаживать за больной подругой – можно ли надеяться, что дядюшка этому поверит? Уж точно не поверит бабушка, дама весьма проницательная! Начнет задавать вопросы – и Уолт непременно «поплывет», а затем и признается: Элли похитил негодяй, изгнанный из общества за соблазнение невинной девицы.

Шесть или семь лет назад Элли слышала, как Уолт пересказывал бабушке эту сплетню. Старая графиня ни на миг не усомнилась в виновности Демиана Берка. Страшно было и подумать, что скажут родные, если узнают, что теперь Элли с этим самым человеком! Хоть она и не сделала ничего дурного, репутация ее будет навеки погублена.

И, скорее всего, семейство Пеннингтонов умоет руки.

Тем временем Демиан Берк подошел к открытой арке, ведущей во двор замка. Но вместо того, чтобы выйти, повернул направо и шагнул в другую дверь, которую Элли во время своих ночных блужданий не заметила.

Элли поспешила за ним. Ну нет, так легко он от нее не отделается! Если ей суждено провести бог знает сколько времени в обществе этого невыносимого мужлана – пусть хоть что-то ей объяснит!

Когда Элли проходила мимо открытой арки, порыв ледяного ветра едва не сшиб ее с ног. Дрожа, она углубилась вслед за Берком в темный тоннель, где они наконец оказались перед новой тяжелой дубовой дверью. Берк толкнул дверь, и Элли последовала за ним в помещение с высоким сводчатым потолком.