Когда лимузин остановился и Ролло открыл дверцу, его лицо приняло выражение, которое она не смогла разгадать.
– В этом нет никакого смысла, – произнес он холодным тоном. – Нам больше нечего друг другу сказать.
Прежде чем она успела что-либо ответить, он уже выбрался из автомобиля и скрылся в толпе.
Глава 7
Вернувшись в квартиру, Дэйзи плюхнулась на диван в гостиной. Ее глаза жгло от подступивших к ним слез.
Что имел в виду Ролло, когда заявил, что им больше нечего друг другу сказать?
Затем она вспомнила, каким тоном он это произнес, и ей все стало ясно. Он имел в виду, что разрывает их договоренность. Это означает, что ее брат ответит за то, что сделал.
Внутри у нее все оборвалось. Она должна предупредить Дэвида. Должна сама рассказать ему о том, как пыталась его спасти, но все испортила. О том, что произойдет дальше.
Собрав воедино остатки самообладания, Дэйзи поднялась в свою спальню. Она решила, что соберет вещи и уйдет, но сначала дождется Ролло. Она не могла допустить, чтобы он подумал, будто она струсила и сбежала.
Если бы только ее руки перестали дрожать.
Посмотрев на них, она увидела кольцо, сняла его и положила на столик у кровати. Что бы там ни думал Ролло, оно ей не нужно.
Пройдя в гардеробную, она достала свой чемодан и принялась складывать в него вещи. То, что она купила на деньги Ролло, она, разумеется, оставит здесь. Ей чужого не надо.
Возясь с молнией, она заметила краем глаза какое-то движение в дверях, подняла голову и увидела Ролло. Он был в ярости.
– Т-ты вернулся, – пробормотала она. – Я тебя не ждала так рано.
Ролло перевел взгляд с ее лица на чемодан, лежащий на кровати, и стиснул зубы, чтобы сдержать ярость.
Собирать чемодан было одним из любимых приемов его матери. Он знал, что это было лишь манипуляцией, методом шантажа. Когда его мать наконец ушла навсегда, она не взяла с собой чемодан с вещами. Разумеется, она взяла то, что было для нее дороже всего. И оставила все остальное, включая своего сына.
К горлу подкатила тошнота. Приглушив застарелую боль, пробужденную воспоминаниями, он с презрением посмотрел на Дэйзи:
– Я вижу.
– Я не собиралась…
– Я знаю, что ты намеревалась сделать, а даже если бы не знал, мне сказал бы об этом собранный чемодан.
– Я не собиралась сбегать. Я ждала тебя.
– Ну разумеется, – презрительно усмехнулся он. – Ты актриса. Лучше всего ты умеешь эффектно появляться на сцене и эффектно ее покидать. Но для этого тебе нужна публика.
Какое-то время назад он начал думать, что она не такая, как его мать. Что, возможно, он относился к ней предвзято. Но сегодня по пути из ресторана он понял, что его первоначальное мнение о ней было правильным. Как он мог позволить ее красоте затуманить его разум? Как он мог забыть горькие уроки, полученные в детстве? Ведь он давно уже не беззащитный ребенок, а сильный, уверенный в себе мужчина, владелец международной корпорации, который работал как проклятый, что-бы добиться всего, что у него есть сейчас. Еще больше усилий он прилагал для того, чтобы ограждать себя от эмоциональных проблем.
– Мне хотелось бы сказать, что я удивлен или разочарован, но, зная твой характер, я могу лишь сказать, что твое поведение предсказуемо.
Дэйзи внутренне содрогнулась, но запретила себе отводить взгляд.
– Ты можешь меня оскорблять сколько угодно. Мне на это наплевать. Я дождалась твоего возвращения только для того, чтобы сказать тебе, что собираюсь сама пойти к Дэвиду и обо всем…
– Какая заботливая сестра, – перебил ее Ролло. – Он будет доволен.
– Я знаю, что ты злишься, но во всей этой ситуации речь идет не только о тебе и наших с тобой отношениях.
– Дай угадаю, – процедил он сквозь зубы. – Она идет о тебе и твоем брате.
– В центре этой ситуации всегда был Дэвид, – ответила она. – Я не могу тебе помешать вызвать полицию, но я хочу быть рядом с Дэвидом, когда его приедут арестовывать.
Ролло невесело рассмеялся.
– Ты хорошая драматическая актриса, – заметил он, указывая на ее чемодан. – Тебе нравится, как проходят пробы?
– Это не пробы, – отрезала она, почувствовав очередную вспышку гнева. – Как еще я должна была собрать свои вещи?
– Тебе не нужно было собирать вещи. Это лишь игра. Как и все остальное, что ты делаешь.
Она дерзко вскинула подбородок:
– Как все, что мы оба делаем. Наверное, ты это имел в виду. Ты ужасный лицемер, Ролло. Наши отношения – это мыльная опера, целиком придуманная тобой, и ты еще смеешь обвинять в притворстве меня.
– Мне не нравятся такие отношения!
– Мне тоже. Жить под одной крышей с тобой – все равно что жить в зоне боевых действий.
– В таком случае, может, перестанешь на меня нападать по малейшему поводу?
– Это я на тебя нападаю? По-моему, это ты обвинил меня черт знает в чем посреди Мэдисон-авеню, разозлился и убежал, как обиженный трехлетний ребенок.
Дэйзи права. Он действительно повел себя как ребенок, но виновата в этом была она сама. Он известен как хладнокровный переговорщик, но эта женщина способна довести его до белого каления, и он ничего не может с этим поделать.
– Да, но ты чуть ли не швырнула мне в лицо кольцо, которое я прилюдно надел тебе на палец в знак помолвки. Это было так по-взрослому.
– Я не пыталась быть взрослой, – отрезала она. – Я была расстроена.
– Ты не была расстроена. Ты была подавлена. Когда ты узнала, что тебе придется вернуть мне кольцо после развода, ты пришла в ярость.
– Это неправда! Я никогда даже не думала, что ты подаришь мне кольцо. Как ты можешь обвинять меня в том, что я захотела оставить его себе?
Он слышал дрожь в ее голосе и понимал, что ведет себя жестоко по отношению к ней. Но он не собирался ей потакать, потому что боялся повторить отцовские ошибки. С самого начала он выстраивал их отношения таким образом, чтобы избегать эмоциональных манипуляций с ее стороны.
– Мне с трудом в это верится. В машине ты не сводила с него глаз.
С трудом сдерживая слезы, Дэйзи покачала головой. Неужели он такого невысокого мнения о ней? Неужели ему даже в голову не пришло, что она могла любоваться кольцом совсем по другой причине.
– Вовсе не потому, что я считала его своим, – ответила она и тут же замолчала.
К чему бросать слова на ветер? Как она сможет все объяснить человеку, который начисто лишен романтических представлений? Человеку, который верит только фактам и смотрит на все с точки зрения выгоды? Человеку, который собирался заключить фиктивный брак только для того, чтобы заставить другого бизнесмена продать ему недвижимость?
Как она сможет убедить его в том, что ни в ресторане, ни в машине она не притворялась? Что, когда он надел ей на палец кольцо, она предалась романтическим фантазиям?
Она с чувством горечи вспомнила, как стонала в экстазе, когда он ласкал рукой самую интимную часть ее тела. Неудивительно, что он смог сдержаться. Ведь он пошел на это, чтобы в очередной раз продемонстрировать ей свою власть над ней.
– Думай что хочешь, – сказала Дэйзи, судорожно вздохнув. – Мне все равно. – Наклонившись, она взяла свой чемодан: – Ты прав. Нам больше нечего друг другу сказать, поэтому, если ты не возражаешь, я сейчас поеду к Дэвиду. Я лишь прошу дать мне немного времени, чтобы я смогла все ему объяснить. Потом можешь звонить в полицию.
Она замолчала, и, глядя на ее бледное лицо, Ролло вдруг почувствовал себя неловко.
В машине он заявил, что им нечего друг другу сказать. На самом деле он, находясь под воздействием гнева и негативных воспоминаний, просто не знал, как продолжить разговор. Его дар красноречия внезапно улетучился, и каждая произнесенная им фраза была подобна шагу по минному полю. Испугавшись, что может окончательно и бесповоротно все испортить, он выскочил из машины на Мэдисон-авеню и направился в свой офис в надежде на то, что работа поможет ему отвлечься. Но он был слишком взвинчен, чтобы сосредоточиться на делах. Тупо уставившись в окно своего кабинета, он пытался понять, как идеально спланированный ланч превратился в катастрофу и когда его отношения с Дэйзи стали волновать его больше, чем работа.
Приблизившись к ней на шаг, он произнес спокойным тоном:
– Тебе не нужно встречаться с Дэвидом.
– Нужно, – возразила она, содрогнувшись. – Я его подвела, а он даже не знает об этом.
Боль, которую он услышал в ее голосе, отозвалась эхом внутри его, и его гнев прошел.