Генри кладет руку мне на плечо.


- Все хорошо, дорогая. Вот для чего нужны бабушки с дедушками и младшие игроки.


Мисс Боннер взмахивает руками. К счастью для нее, звенит звонок. У Генри уходит невероятное количество времени, чтобы усадить Джерри Райса в нашу коляску. Потом мы выходим из класса, идя в раздевалку с подгузниками в рукам. По пути мы встречаем Картера и Джей Джея, которые умирают со смеху.


- Заткнитесь! - говорит Генри. - Вы разбудите Джерри Райса.


- Джерри Райса? - говорит Картер, закрывая рот рукой. Не думаю, что видела, чтобы Картер смеялся так сильно.


- Картер, хочешь быть крестным? - спрашивает Генри. - Знаешь, в случае, если что-нибудь случиться со мной и Вудс на этой неделе?


- Очаровательно, - говорит Картер. - Сочту за честь. Джей Джей будет крестной?


- Очевидно же, - говорю я.


- Могу я подержать Джерри Райса? - спрашивает Джей Джей. - Он такой милый.


- Ни за что, чувак, - отвечаю я. - Я не хочу разбудить эту штуку перед тренировкой. Мы опоздаем, если нам придется его кормить.


- Что он ест? - спрашивает Картер.


- Я должен кормить его грудью, потому что я мама, - говорит Генри, продолжая толкать коляску к раздевалке.


- Вообще-то, - говорю я, - он питается металлическим стержнем, сделанным из свинца. Так что мы учимся, как травить детей.


- Радикал, - говорит Джей Джей, когда мы подходим к спортивному залу, где Тай стоит с Кристен, говоря и опираясь о стену. Когда Тай видит меня, он отталкивается от стены и подходит к нам, оставляя Кристен одну. О чем они разговаривали? Господи, почему я не поцеловала его вчера? Тогда мне не пришлось бы переживать, почему он говорит со шлюхой по имени Кристен Маркум.


- Привет, ребят, - говорит Тай, заглядывая в коляску. - Что, черт возьми, это за штука? Отродье Сатаны?


- Последи за языком! - говорит Генри. Он становится серьезным, обнимает меня за плечи и притягивает ближе. - Ты говоришь о нашем ребенке.


Тай улыбается, а потом смотрит на Джерри Райса.


- Его глаза пугают меня. И я знал, что между вами что-то происходит.


- Ты прав, - говорит Генри. - Вудс - мой муж, а я - ее жена.


Картер и Джей Джей снова начинают смеяться, а потом проходят в раздевалку через спортивный зал, оставляя меня, Тая, Генри и Джерри Райса. Ну и, конечно же, ужасную Кристер Маркум, которую едва ли можно назвать человеком.


- Вудс? Есть секунда? - спрашивает Тай.


- Конечно.


- Наедине? - Тай смотрит на Генри и Джерри Райса, и я киваю Генри.


- Хорошо, - говорит Генри, закатывая глаза. - Разводись со мной, если должна, Вудс. Не могу поверить, что я был замужем лишь полчаса, а уже мать-одиночка, - Тай придерживает дверь в спортивный зал, чтобы Генри мог провезти коляску. Я хихикаю, смотря, как он несет все эти подгузники, идя через спортивный зал. Кристен все еще здесь, стоит и смотрит на меня, скрестив руки. Очевидно, что она умирает от ревности.


- Кристен... Я потом с тобой поговорю, - говорит Тай, отбрасывая волосы со лба. - Нам с Вудс нужно поговорить о футболе.


- Хорошо, - говорит она, внезапно улыбаясь и вставая на носочки. - Пока, Тай! - она обнимает его и уходит.


Пытаясь не блевануть, я спрашиваю:


- Что случилось?


- Прости насчет вчерашнего... За то, как я захлопнул дверь твоего грузовика, и все остальное. И я даже не поблагодарил тебя за то, что взяла на игру. Это был один из лучших дней в моей жизни.


Засовывая руки в задние карманы джинс, я киваю.

- Без проблем. Готов идти на тренировку?


- Почти, - говорит он, кладя руку на мое плечо, останавливая меня. Он снова попытается поцеловать меня?


- Ну, ты и Генри, ну... Знаешь.


- Что?


- Ну, знаешь, вы вместе?


- Конечно, нет. Мы лучшие друзья уже десять лет.


- О... Понял. Просто порой вы кажитесь нечто большим.


- Было бы плохо, если бы мы с Генри были нечто большим?


Он снова отбрасывает свои волосы, потом трет шею. Жестом показывая мне идти за ним в спортивный зал, он идет налево, к мужской раздевалке, и я иду направо, к женской. Он говорит:


- Да, это было бы очень плохо.

•••

После того, как я надеваю все свои колодки, тренировочную форму и кроссовки, я хватаю свой шлем и иду на поле в поисках Генри и нашего игрушечного ребенка, Джерри Райса.


Я нахожу его у трибун, разговаривающего с мамой. Он передает ей игрушечного ребенка. Она начинает смеяться, берет куклу из его рук и держит ее за руки. Я вижу, как Генри машет на нее руками, будто он психует из-за того, как она держит игрушечного ребенка. Он забирает ребенка, а потом показывает ей, что нужно сделать руки в виде колыбели. Она снова смеется, потом делает, как сказано, и Генри укладывает куклу ей на руки. Она качает головой.


Каким бы идиотским это задание не было, я не могу сдержаться и улыбаюсь, глядя на них. Генри самый забавный парень среди всех, кого я знаю, забавнейший человек из всех, с кем я встречалась. Только он мог притвориться и принять это задание так серьезно. Я иду к металлическим трибунам широкими шагами, пока не подхожу к маме и Генри.


- Джордан, почему ты не сказала мне, что я стану бабушкой? - говорит мама, улыбаясь Генри.


- Я тоже не знала, - говорю я. - Генри скрыл беременность от меня. Ты не против присмотреть за этой жуткой штуковиной во время тренировки, мам?


Генри хватается за грудь.


- Эта жуткая штуковина - наш сын, Вудс.


- Я не против, - говорит мама. Она кивает на кого-то за моим плечом. - Кажется, тренер Миллер хочет, чтобы вы присоединились.


- Спасибо, мам! - говорит Генри. Кажется, Джерри Райс вернул Генри его хорошее настроение. Он снова обнимает меня, когда мы идем к полю.


- Итак, чего хотел Тай?


- Поблагодарить меня, что взяла его на вчерашнюю игру.


- Это все? - шепчет он.


- Нет...


- Я твоя жена, ты можешь рассказать мне все, что угодно, Вудс.


- Вчера, когда я подвезла его до дома, он как бы хотел поцеловать меня?


- И?


- И я сказала ему, что мне нужно идти.


- Ты не поцеловала его?


- Неа.


Генри хватает меня за локоть, останавливая.


- Почему ты так сделала? Разве он тебе не нравится?


- Да... Я испугалась, наверное. Не знаю, - я смотрю на жвачку, растаявшую на металлической трибуне.


- Отвергнут, - говорит Генри. - Господи, я не могу даже представить: попытаться поцеловать, и быть отвергнутым. Должно быть, Тай чувствует себя паршиво.


Пожимая плечами, я ворчу.


- И? Он пытался снова поцеловать тебя прямо сейчас? Или вы говорили о том не поцелуе?


- Нет... Он хотел узнать, вместе ли мы, - говорю я, громко смеясь, большим пальцем сначала показывая на Генри, а потом на себя.


- Ты и я?


- Ага, он хотел узнать, встречаемся ли мы. Я сказала, что мы лучшие друзья.


- Да, он определенно хочет тебя.


Я смотрю на Генри краем глаза. Его лицо не выражает никаких эмоций: он не улыбается, ничего.


- Думаешь? - шепчу я.


- Я знаю.


Генри переводит взгляд от меня к полю, и его глаза расширяются в ужасе. Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть, почему он разинул рот. Джей Джей и Картер болтаются, пытаясь засунуть тощего уайд ресивера в коляску Джерри Райса.