- Но ваш кок купил много провизии, а матросы тоже не сидят в сторонке.

- Они здесь не в первый раз. К тому же знают местное наречие и сами по себе еще те пройдохи.

- Почему же мистер Таннерс попал впросак?

Сильверстайн потер переносицу, потом сдвинул на затылок треуголку.

- Я не думаю, что объяснение придется вам по вкусу.

- Но я настаиваю.

- Помните, я говорил вам, что «Счастливица» никогда не брала на борт женщин?

- Да, прекрасно помню.

- В действительности, мы не берем приличных дам.

- Ах, вот оно что… - теперь пришла очередь Мэгг краснеть, но она быстро взяла себя в руки. - Выходит, я лишила мистера Таннерса возможности получить удовольствие от прелестей туземной красотки.

- И не только мистера Таннерса.

Почему-то Мэгг почувствовала, что даже мысль о том, что Сильверстайн мог бы прямо сейчас прижимать к груди не пакет с неизвестным содержимым, а голую девицу, приводит ее в ярость. А он еще смеет так спокойно об этом говорить!

- Простите, что я нарушила ваши планы, - холодно отчеканила девушка, резко отвернулась и почти бегом направилась в сторону двери, ведущей к каютам.

Глава 24

Шхуна шла по Индийскому океану, и иногда Мэгг казалось, что это похоже на сказку, а иногда - на кошмар.

То, что девушка видела вокруг, было сказочным. Альбатросы, иногда садившиеся на реи. Невообразимые закаты, когда, казалось, все вокруг тонет в золоте и багрянце. Дельфины, взлетающие прямо из-под киля в облаке сияющих брызг. Однажды матросы выловили огромную морскую черепаху и хотели пустить ее на суп, но сжалились над Мэгг, с первого взгляда очарованной черепахой, и отпустили пресмыкающееся с миром.

А кошмаром… Кошмаром было то, что Мэгг с каждым днем все труднее становилось общаться с Сильверстайном.

Нет, с виду все было в порядке. Они обменивались привычными репликами, по-прежнему делили трапезы (и капитан стал чаще приглашать Таннерса), но стоило Рэнсому оказаться где-нибудь поблизости, скажем, на расстоянии вытянутой руки, как Мэгг начинала нервничать. Она сама себя не понимала, и это раздражало еще больше. Шли дни, а она не могла унять беспокойство - и вместе с тем не могла и оторваться от Сильверстайна, снова спрятаться в каюте, как улитка в раковине, уйти в свое размеренное существование. Ожидание встречи с Артуром, уже такой близкой, стало пугать. Мэгг теперь опасалась неизвестности. Она ругала себя. Чего бояться? Артур любит ее, а она его. Они сыграют свадьбу, вот уже совсем скоро.

Мэгг опять приснился тот сон. Только в этот раз тревога и пыльный страх не хотели отступать: может быть, из-за жары и духоты, навалившейся на «Счастливицу» несколько дней назад. Нет, штиля не было, несильный, но стабильный ветерок подгонял судно вперед, но это дуновение не могло развеять жару, нагнетаемую беспощадным южным солнцем. Шхуна постоянно перекладывала галсы, лавируя между многочисленными островами. Они уже подошли к Малайзии, и до пункта назначения оставалось около трех недель пути.

Таннерс непрерывно жаловался, что по десять раз на день встречаются куски суши, не нанесенные на карту. Так и заблудиться недолго. Но Мэгг ему не верила. По словам Рэнсома, «Счастливица» ходила здесь уже много раз, а сомневаться в способности команды справиться с любыми неожиданностями Мэгг даже и не собиралась. Однако в темноте капитан предпочитал бросать плавучий якорь, сбавлять паруса и ждать рассвета. Это было разумно: уже несколько раз «Счастливица» проходила в виду остовов кораблей, севших на мель.

Мэгг встала и высунулась в открытое окошко в надежде глотнуть хоть немного свежего воздуха. Бесполезно. Придется выйти на палубу. Как же хорошо, что она послушалась совета капитана и поручила Хатти переделать несколько платьев. Иначе сейчас просто расплавилась бы от жары! К тому же горничная, по просьбе Мэгг, слегка «усовершенствовала» платья, так что теперь они застегивались на груди, а не на спине. Мэгг ловко облачилась в один из этих нарядов и поднялась на палубу. Несмотря на то что капитан строго приказал в подобных случаях сразу же идти на мостик, девушка решилась слегка ослушаться. Ей не хотелось никого видеть. Даже Рэнсом сейчас окажется лишним. Особенно он.

Мэгг осторожно, стараясь держаться в темноте, пошла на нос. Она знала, что в те ночи, когда судно стоит на плавучем якоре, дежурят всего два матроса: один на носу, другой на мостике. Но на мостике вполне может оказаться Таннерс или боцман, а вот на носу будет только один матрос, можно ограничиться простым приветствием.

На палубе было лишь слегка посвежее, чем в каюте, но Мэгг стало немного лучше. Если бы еще спала жара… Девушка подошла к борту, крепко ухватилась за какую-то снасть и вгляделась в звездное небо. Чужие южные созвездия казались загадочными и даже немного пугающими. Да и сами звезды здесь были огромными, яркими и лучистыми, словно бриллианты. Роскошество тропической природы казалось Мэгг чрезмерным, иногда даже вульгарным. Все это буйство заставляло чувствовать себя песчинкой в океане мироздания, а не венцом творения. Вода тихо плескалась внизу, накатывая мелкой рябью на борт, «Счастливицу» почти не качало.

Мэгг отошла от борта и продолжила путь на нос. Выйдя на площадку, где должен был находиться матрос, она остановилась и огляделась: вахтенного нигде не было видно. Неужели и в идеальной команде капитана Сильверстайна возможны нарушения дисциплины? Или же матрос просто-напросто отправился в обход? Мэгг не особо вникала в тонкости несения корабельной службы, но отсутствие матроса ее и радовало - о, желанное одиночество! - и беспокоило. Мэгг подошла к борту, совсем уже было собралась вернуться в каюту, как вдруг почувствовала, что ее рука, лежавшая на перилах, прикоснулась к чему-то влажному и липкому. Вздрогнув, Мэгг поднесла ладонь к лицу. В слабом свете звезд и умирающей луны она увидела, что пальцы испачканы чем-то черным. Медленно и неохотно темная капля поползла вниз, пощекотала запястье и упала на доски палубы. От пальцев исходил слабый металлический запах, словно Мэгг прикоснулась к нагретому железу в теплый летний день. Девушка судорожно сглотнула. Однажды в детстве она сильно порезала руку, когда попыталась помочь на кухне доброй миссис Риттерс. Тогда пахло точно так же. И в тот раз Мэгг незамедлительно рухнула в обморок и пришла в себя лишь тогда, когда рана была уже обработана и перебинтована.

Перед глазами тут же сгустился туман, во рту пересохло, а в ушах взвыла буря. Мэгг продолжала держать руку перед собой, а ужасный запах крови, казалось, заполнил все вокруг. Стараясь не дышать и не упасть в обморок, девушка отпустила руку и осторожно сделала несколько шагов к мачте - ноги не держали. До перил казалось ближе, но ведь именно там была кровь. Несколько минут Мэгг боролась с приступами дурноты и желанием рухнуть на палубу. Но постепенно в голове прояснялось, и возник закономерный вопрос: откуда на перилах кровь? Кровь была свежей. Мэгг снова привалилась к мачте, с которой вроде бы сумела расстаться минуту назад. Свежая кровь - какая… тошнотворная мысль. Вспомнилась рана Сильверстайна, о которой он так и не сказал ни слова. Хорошо, что Мэгг не видела его крови. Неизвестно, что бы с нею сделалось. Но это было давно, а сейчас…

Тень от мачты надежно скрывала девушку от посторонних глаз, именно поэтому она и осталась в живых. На площадку на носу вышел незнакомец, обвешанный оружием. Казалось, у него не меньше десятка пистолетов и пяток-другой ножей. В лунном свете Мэгг хорошо его разглядела, тут же ужаснувшись, что может в такой момент обращать внимание на детали. Но пистолеты и ножи - это важно. Двигался незнакомец бесшумно, словно кошка, держался в тени и внимательно оглядывался по сторонам. Подойдя к борту, он свесился вниз и тихо, едва слышно свистнул. Оттуда ответили.

И тут Мэгг сделала то, чего сама от себя не ожидала. В те короткие мгновения, пока незнакомец крался через пустое пространство, девушка нашарила какую-то короткую, но тяжелую палку, стоявшую у мачты. Неосознанно она крепко ухватилась за нее двумя руками, а теперь, когда стало понятно, что намерения у незваного гостя совсем недобрые, Мэгг действовала, не задумываясь. Подняв палку так, словно это был молоток для крикета, девушка бросилась к вооруженному до зубов человеку и изо всех сил наотмашь ударила его по голове. Не издав ни звука, бандит рухнул за борт, в непроглядную тьму. Секунду спустя через фальшборт перелезли уже пятеро не менее злобных персонажей, но Мэгг этого не видела. Вопя что было сил, она мчалась на мостик. Что-то ударило в доску совсем рядом с ее головой, однако Мэгг продолжала бежать. Сообразив, что нечленораздельные вопли могут быть не поняты, она набрала побольше воздуха в грудь и закричала: