- Очень хорошо, - он похвалил ее сдержанность. – Спасибо. Я горжусь тобой.

Затем он развернул девушку. Ката ожидала, что он свяжет ее запястья. Но вместо

этого он поднял полоску ткани перед ее лицом и завязал ей глаза.

- Ты можешь видеть, Ката? Только честно.

- Нет, - это было пугающей правдой.

Она услышала мягкий щелчок, затем протяжный скрип. Ее встретил порыв

холодного воздуха, Хантер подтолкнул девушку, обхватив одной рукой талию и

положив другую на ее бедро. Затем она услышала, как позади нее захлопнулась дверь.

Ката нервно сглотнула. Хантер не хотел, чтобы она что-то увидела? Ее мысли

резко перескочили к воспоминаниям о гостиной Логана. Она задрожала. Хантер

говорил ей, что был знаком со всем тем оборудованием, и он знал, что это очень

пугало ее. Не по этой ли причине он завязал ей сейчас глаза?

- Твое стоп-слово сегодня - красный. Ты поняла меня?

- Красный. Да. - Ката без лишних вопросов знала, что если Хантер сделает нечто,

что сильно напугает ее или навредит, то она может произнести лишь одно слово и

остановить все происходящее, без колебаний.

Она нахмурилась. Когда Ката успела дойти до того, что теперь безоговорочно

доверяет ему? Этот мужчина соблазнил ее, женился на ней, когда она была слишком

пьяна, чтобы узнать ее, доминировать над ней, шлепать и наказывать ее. Но он также

дал ей больше удовольствия и преданности, чем она имела когда-либо в своей жизни,

и он бы никогда не нарушил свое слово. Он не навредит ей и теперь.

А также после этой ночи его больше не будет в ее жизни.

Эта реальность снова затопила ее. В ней вспыхнула паника вместе с

необходимостью почувствовать его рядом. Что с ней случилось? Была ли связана эта

уязвимость с тем, что он завязал ей глаза? Или в полной темноте к ней подкрались те

бесполезные чувства к Хантеру?

Боясь получить ответы на свои вопросы, она повернулась в ту сторону, где, как

она предполагала, стоял он, и обняла его.

- Оу, - он поймал ее и притянул ближе. - Ты в порядке, Ката?

- Немного боюсь, - она хотела сказать еще что-нибудь, но заставила себя

промолчать, показывая доверие. Делая ему приятно.

- Тебе будет хорошо. Сегодня ты не выбрала то, что, как полагала, хочешь. И я

рад. - Она слышала искренность в его голосе. - Позволь мне дать то, что тебе нужно.

Покорись мне.

Ката протянула руку, чтобы прикоснуться к нему.

190

Покорись мне. Шайла Блэк

- Да, сэр.

Хантер снова накрыл ее губы голодным требовательным поцелуем, и она

потерялась в нем.

Возможно, позже она будет сожалеть об этом, но Ката решила полностью

открыться перед ним. Если это была их последняя ночь, она хотела почувствовать эту

связь между ними глубже, чем когда-либо, желала быть уверенной в том, что она была

с ним без лжи, защитных барьеров или страха.

Ката знала, что завтра ей, возможно, будет больно, но он сделает все

необходимое, чтобы доставить ей абсолютное удовольствие. Она подчинилась ему и

полностью отдала себя.

- Раздевайся, Ката. Сначала обувь, затем рубашку, брюки, бюстгальтер - в этом

порядке. Складывай одежду на стол, который находится позади тебя. Как только

закончишь, передай все мне.

Ее желудок сжался, словно она только что спрыгнула с обрыва. Неделю назад

она ненавидела этот тон, даже если таяла от него. Теперь она сосредоточилась на звуке

его голоса, полностью отдаваясь его воле, доставляя ему радость, испытывая все то,

чем они могли бы быть, оставшись вместе. Но лишь этой ночью.

- Да, сэр, - она сбросила туфли и нащупала стол, находившийся прямо позади

нее. Затем Ката продолжила, расстегивая рубашку, резко освобождая одну за другой

пуговицы, пока не сбросила ее с плеч. Сложив свою рубашку настолько хорошо,

насколько смогла, Ката отложила ее в сторону. Затем она сделала глубокий вдох.

Теперь самая пугающая команда. Она рванула вниз свои низко посаженные джинсы и

стянула их. Как раннее ее и проинструктировал Хантер, она не надела трусики.

Ката сбросила с себя джинсовую ткань, сложила и положила брюки поверх

остальной одежды. Сделав глубокий вдох, она протянула стопку в его сторону. Хантер

по-прежнему стоял там, он принял одежду из ее рук, оставив мягкий поцелуй на ее

губах.

Она стояла перед ним полностью обнаженная, сердце неистово билось в груди,

кровь яростно гудела в венах. Гордая, напуганная и готовая.

Хантер взял ее за руку и повел через комнату, затем поставил перед собой так,

что ее спина уперлась в нечто, оббитое материалом.

Все внутри нее задрожало, и в ней поднялось желание спросить, что он задумал.

Но она не сделала этого.

- Раздвинь ноги.

Судорожно втянув воздух, она подчинилась. Что-то прохладное и мягкое,

похожее на кожу, заскользило вокруг ее лодыжки. Затем последовал быстрый щелчок.

Он повторил то же самое с другой ногой. Лаская, мужчина прокладывал путь вверх,

двигаясь по ее бедрам, животу, груди, Хантер потянулся к ее запястью и вытянул его

над ее головой.

Вскоре она почувствовала гибкий ремень и прохладный металл пряжки. Наконец, он

потянулся к другой руке, переплел их пальцы и поднял ее руку.

Ката замерла. Боже, полностью обездвижив ее, насколько беспомощной он мог

сделать ее? И все же со стоном одобрения, обдавшее ее ухо теплом, его тело

придавило ее, настойчивое и твердое, и она почувствовала, что имела власть над ним.

Пряжка затянула ремень вокруг ее запястья, затем он заскользил кончиком пальца

вниз по внутренней стороне ее руки, двигаясь по груди, до соска, который он зажал с

достаточным давлением, чтобы лишь слегка поддразнить девушку болью.

Хантер наклонился, невесомо лаская губами ее плечо, шею и ухо.

- За нами наблюдают, милая.

191

Покорись мне. Шайла Блэк

Она похолодела от его слов, задержав дыхание. В комнате с ними был кто-то

еще? Кто?

По ней блуждал горячий взгляд, оценивая и лаская. Она вздрогнула, сквозь нее

прошел холодящий трепет. Она ощутила себя невероятно уязвимой и почувствовала

каждый напряженный дюйм своей кожи, твердые, возбужденные бусинки сосков,

влажные складки своей киски, вызывающие трение при каждом ее движении. И

абсолютно незнакомый ей человек мог за всем этим наблюдать.

Будто бы смог услышать ее рассредоточенные мысли, Хантер пробормотал:

- Расправь плечи. Откинь волосы назад. Покажи ему, какая ты чертовски

сексуальная. Дай ему знать, что я самый везучий ублюдок на планете, так как буду

трахать тебя этой ночью.

Ему? Сама мысль об этом и слова Хантера возбудили ее... несмотря на

неуверенность в этой ситуации.

- Незнакомец смотрит на мои бедра?

- Они великолепные и пышные. Я тоже смотрю на них. Если ты не можешь

подчиняться мне сегодня, то используй свое стоп-слово. Или же позволь мне касаться

тебя, пока он наблюдает за нами.

Ката должна быть в ужасе от одной лишь мысли, что сейчас на ней сосредоточен

взгляд незнакомца. Тревога по поводу своей внешности раздражала ее, но Хантер

требовал покорности. И она хотела угодить ему.

Это было так похоже на ее фантазию. Она задержала дыхание. О, боже, он хотел

подарить ей возможность осуществить ее сексуальную фантазию? Каким бы

собственником он не был, Хантер собирается разделить ее с другим мужчиной?

Хантер провел большим пальцем по ее соскам, рассеивая ее мысли. Он прижался

к ней всем телом, проложил поцелуями дорожку к ее шее и заставил ее чувствовать

себя более сексуальной, чем когда-либо это мог сделать любой другой мужчина. Она