— Малышка, не стоит так на меня смотреть, когда дома полно людей.

— Знаю, но ты так аппетитно выглядишь.

— Тоже самое могу сказать о тебе. Иди сюда.

Я направляюсь к нему, замечая выпуклость под полотенцем.

— Раз уж я не смог помочь тебе одеться сегодня, то давай помогу раздеться. Повернись. — Он расстёгивает молнию, и платье падает на пол. Я выхожу из него, и поворачиваюсь к Деклану лицом. Он, молча, рассматривает меня.

— Сюрприз! Тебе нравится?

— Это, блять, невероятно.

— Спасибо, это подарочек от твоих сестёр.

— Напомни мне поблагодарить их позже. — Он берет меня на руки и несёт на кровать. Скидывает полотенце и забирается на меня со страстным желанием в глазах. Оперевшись на локти, он пробегает пальцами от моего бедра до груди. Моё тело тянется к нему. Я тянусь к нему, чтобы захватить его губы. Он наклоняется и мягко меня целует, лаская своим языком мой медленно и с трепетом.

— Это и правда лучший День Рождения, который у меня был. Спасибо.

Мы проводим следующий час, прижавшись друг к другу. В конце концов, мне приходится использовать подушку, чтобы заглушить свои крики.


Глава 31. Атланта

В воскресенье Робби, Финн, Уилл и я встретились с отцом. Он сказал, что взломал сервер, через который коммерческие тайны передавались конкурентам. Причина его беспокойства была в том, что эти тайны могут рассматриваться как террористическая деятельность. Он хотел, чтобы за нами присматривали, пока генеральный директор не поймает виновника с поличным. Два айтишника, которые выдавали информацию, уже были задержаны. Имя отца ни разу не всплывало, так что Уилл был освобождён от обязанностей сразу после воскресенья.

Папа принял Деклана, но его сверхнастороженность никуда не делась. Он попросил нас с Декланом заглянуть к нему в офис. Мама уже была там с бокалом вина, и я занервничала.

— Пап, что случилось? Мне казалось, все хорошо.

Папа смотрит на меня серьёзно, но по-доброму.

— Все в порядке. Мы с мамой хотели поговорить с вами кое о чем. Понимаю, ты считаешь меня слишком опекающим и права в этом, но мы в курсе, что ты много времени проводишь у Деклана.

Я бросаю взгляд на Деклана и переплетаю наши пальцы. Он сжимает их, но внешне спокоен.

— Рейвенел, твоя безопасность для нас крайне важна. Мы хотим, чтобы ты была счастлива и в тоже время защищена. — Тихо говорит мама.

— Так, это я понимаю, но почему мы здесь? — обращаюсь к отцу.

— Ну, я бы хотел установить сигнализацию в доме Деклана, и чтобы он научился стрелять из пистолета. Хотел обсудить это вместе со всеми.

Деклан напряжённо высвобождает руку, и я вся напрягаюсь. Как мы до такого дошли? Деклану не нужна сигнализация или эти курсы, он — мой парень, в конце концов!

— Пап, мне кажется…

— Считайте, что все уже сделано, сэр. У меня есть зарезервированное оружие. Жду, пока Робби одобрит. Если нужно установить сигнализацию, я с радостью оплачу это. — Деклан прерывает меня, удивляя своими словами.

— Ни за что платить не нужно. Финн проконтролирует установку. Пока вы вместе, никаких оплат не требуется, все за счёт семьи. Тебя учили стрелять?

В ходе разговора я узнаю, что Деклан был в местном магазине оружия. Он брал уроки у местного профессионала по стрельбе. Видимо, он уже какое-то время хотел получить разрешение на ношение оружия. Я впечатлена. Вскоре мне наскучивает вся эта тема с безопасностью, и я шепчу маме: «А ты что обо всем этом думаешь?»

— Я думаю, ты сделала отличный выбор. Могу точно сказать, что он от тебя без ума. Может, расскажешь, как прошли выходные?

Следующие полчаса делюсь впечатлениями о Дне Благодарения, вечеринке, караоке и серенаде со сцены. Потом показываю мой новенький браслет. Она знает, что я мечтала о нем, и очень впечатлена поступком Деклана.

Как только папа и Деклан закончили обсуждения, мы присоединяемся к остальным в гостиной. Это ужасно долгий день, и мне хочется домой. Завтра начинается тяжёлая неделя занятий, а Деклан планирует каждый день репетировать с группой перед шоу в Атланте.

Папа и Финн планируют установку сигнализации у Деклана в пятницу, раз уж мы оба сможем быть там. Мы поболтали ещё полчаса и, наконец, попрощались.

Добравшись до дома, Деклан сразу же позвонил отцу, чтобы рассказать ему о поездке в Атланту и последних новостях. Он даже отправил ему небольшое видео, где Нейт и Блейк поют караоке.

Я написала Эбби и Элле, что буду дома завтра после учёбы. Тут же приходит ответ с благодарностью, так как они пригласили на ужин Джимми и Уилла. Я смеюсь, думая о том, кто из них всех будет готовить.

Деклан готовит ужин, и мы перемещаемся на диван смотреть телевизор.

— Скажи-ка мне, что там с Эбби и Эллой?

Даже не знаю, что ответить, поэтому прикидываюсь, что ничего не понимаю. — Что ты имеешь в виду?

— Не придуривайся, я же не слепой. Я знаю, что видел прошлой ночью и этим утром. Хочу услышать, что тебе известно.

Набиваю полный рот, чтобы не пришлось отвечать.

— Рейвен, я видел, как Джимми лапал Эбби, и кое-что явно изменилось в схеме, кто с кем ночует. Когда мы пошли спать, Джимми там не было. Но когда я пошёл за водой нам с утра, он спал на надувном матрасе рядом с Кендалл. И я заметил, как Уилл и Элла пускают друг на друга слюни. Так что давай, выкладывай.

— Нууу… я мало что знаю. Думаю, что Джимми и Эбби уже давно питают взаимные симпатии, а вот Уилл и Элла — это что-то новенькое. Думаю, они не будут спешить, даже несмотря на то, что много времени провели вместе.

— Мы можем оказаться в неловкой ситуации, если у них ничего не выйдет. Мы все вместе много времени проводим. Учитывая появление Уилла, не думаю, что это хорошая идея.

— Деклан Коллинз, не будь лицемером! Как думаешь, что они чувствовали, когда у нас с тобой все завертелось? Уже забыл всю нашу драму? Не помнишь ссору и напряжение между всеми из-за нас? Они — взрослые люди. Пусть сами решают, а ты не лезь.

Он смотрит на меня с минуту, поджав губы. Выглядит расстроенным, но пожимает плечами.

— Ты права. Я ничего не знаю об их отношениях. Может, ведь, получиться также здорово, как и у нас, и я уж точно несколько месяцев назад был недоволен их вмешательством в наши дела.

— Хороший мальчик, — дразню я его.

— Мальчик, значит? Может напомнить тебе, что я уже не мальчик лет так десять? Тем более уж не «хороший». — Он отодвигает свою пустую тарелку и двигается ко мне.

Я быстренько засовываю последний кусочек в рот и стараюсь уклониться от его атаки. Нужно придумать, как защититься, но в голове пусто. Он убирает мою тарелку и прижимает меня собой, удерживая своё тело на локтях. У меня не получается откатиться, его колени зажимают мои. Он смотрит на меня и ухмыляется тому, как я не перестаю жевать.

— Ты уже превратила этот кусочек в детское пюре, проглатывай давай.

Я, наконец, глотаю и прошу попить. Он поднимает холодную бутылку к губам и нарочно проливает немного воды на мой подбородок и шею.

— Ай, холодно!

— Давай, я вытру. — Он наклоняется и слизывает дорожку из капель вниз от подбородка по шее. Дойдя до ключицы, нежно прикусывает кожу.

Моё тело воспламеняется, и я пробегаюсь руками под его рубашкой, чтобы стянуть её через голову. Он помогает мне и снова зажимает своим телом. Медленно приближается к моим губам и жадно захватывает их. Я царапаю его кожу, притягивая ещё сильнее, но он почти не двигается.

— Дек, мне нужно, чтобы ты прикоснулся ко мне. — Мы продолжаем целоваться, и он слегка проводит рукой по моим бокам, пока не достигает верхней части штанов. Он тянет и расстёгивает молнию, чтобы проникнуть к моему центру. Шипит мне в рот, когда чувствует мою гладкую плоть. Его пальцы пробегаются по моим складочкам, и я дёргаюсь, вдавливаясь в него. Он двигается очень медленно, дразня меня и заставляя извиваться под ним. Я скольжу рукой по его прессу и расстёгиваю джинсы. Он сегодня не стал надевать белье, и его член тут же выпрыгивает мне в руку. Я тру кончик большим пальцем и слегка царапаю его длину. Затем оборачиваю руку вокруг него и сжимаю, чуть двигая.