И что же? Клятвы и решения, сама гордость ее оказались бессильны перед чисто физическим влечением к человеку, у которого, как и у Чарльза, что ни слово – то ложь. Да-да, он самый настоящий лжец... или даже хуже.

В ужасе и отчаянии от происшедшего, от собственной слабости, Мэг не представляла, как ей взглянуть Стивену в глаза. Слава богу – уже завтра на рассвете он исчезнет отсюда навсегда, и ее позор останется в прошлом!

И снова от этой мысли острая боль пронзила сердце Мэг. Уйдет... значит, она его больше никогда не увидит!

Мэг машинально заплела волосы, уложила толстую косу вокруг головы, закрепила шпильками. И как раз собиралась надеть чепец, когда на пороге хижины появился Стивен с простыней и коробом в руках. В коробе, который он сразу же протянул Мэг, оказалось полотенце, расческа и мыло – все то, о чем она и не вспомнила во время своего позорного бегства.

– Спасибо, – пробормотала Мэг, старательно избегая его взгляда. Отставив короб на сундук, поспешно отвернулась к зеркальцу, чтобы, наконец, надеть чепец.

Но тут откуда-то сбоку вынырнула рука Стивена, и... чепец скрылся у него за спиной.

– Ну, зачем ты это носишь? – умоляюще проговорил Стивен. – Не нужно, прошу тебя. Прятать такие великолепные волосы – преступление.

– Что еще придумаешь? – скривила губы Мэг. – Может, скажешь, что я прекраснейшая женщина на свете?

В ней говорила боль и досада. И еще ей хотелось доказать себе самой, что Стивен Уингейт ровным счетом ничего для нее не значит.

Тщетные усилия.

– Нет, не скажу. – Серьезный взгляд устремленных на нее глаз отливал лиловой синевой предгрозового неба на закате. – Я не стану тебе лгать, Мэган. Никогда.

Не станет лгать?! Мэг почти не сомневалась, что Стивен Уингейт, или Эрл Арлингтон, или Билл Ганне... или как его там на самом деле зовут... только и Делал, что лгал ей в лицо!

– А кто же, по-твоему, самая прекрасная женщина на свете? – гневно прищурилась Мэг. Стивен пожал плечами:

– Да какая разница.

– И все-таки – кто? – настаивала Мэг, у которой его горячечные выкрики отчетливым эхом звучали в памяти. – Кто? Рейчел?

Ей таки удалось захватить его врасплох. Стивен вздрогнул, но уже через миг взял себя в руки.

– Угадала, – виновато хмыкнул он, – Именно Рейчел.

– Вот ее бы и целовал, свою Рейчел! Ее, а не меня! Задорная, по-мальчишески открытая улыбка осветила его лицо – и сердце Мэг ухнуло куда-то вниз, а в висках застучало от пьянящего, головокружительного восторга.

– Видишь ли, какое дело... Не могу я целовать Рейчел так, как тебя.

– Почему это, интересно? Потому что она далеко, а я – вот она, рядом? – От неожиданной мысли Мэг широко распахнула глаза. – Или она замужем за другим?

Улыбка засияла в полную мощь.

– Нет! Просто Рейчел – моя сестра. Сестра! Совершенно потрясенная, Мэг несколько секунд могла лишь судорожно хватать ртом воздух. Ее бедное сердце замерло, а затем забилось все быстрее и быстрее.

– Я же говорил, что в Англии у меня осталась сестра. А брат служит в Нью-Йорке. Помнишь?

– Д-да, – с трудом выдохнула Мэг. И от растерянности начала лепетать, захлебываясь словами: – Ну, ладно... нужно заниматься делами... ужин не готов... я потратила уйму времени... взяла и заснула... наверное, часа два проспала...

Она шагнула к камину – и застыла как вкопанная. Господи, Джош! До сих пор не вернулся с охоты!

Мальчик давно должен был вернуться. Смертельный страх ледяным холодом сковал внутренности. Все жуткие истории, когда-либо слышанные ею, осиным роем завертелись в сознании... недавно медведь загрыз охотника... пантера набросилась на ребенка в лесу и изуродовала до неузнаваемости... и еще олень с чудовищно огромными рогами пытался подцепить ими подростка лет пятнадцати, такого же, как Джош...

– Боже правый, Мэган, что случилось?! На тебе лица нет! – ворвался в ее мысли голос Стивена.

– Джош! Его до сих пор нет! С ним наверняка произошло несчастье! Нужно бежать на поиски!

– Может, просто зашел далеко? Ну, не встретились ему ни заяц, индейка, вот и решил еще поискать? Или задержался у Вильгельма?

– Нет-нет! Мы с ним раз и навсегда договорились – к двум часам он обязан быть дома, с добычей или без нее – не имеет значения. Говорю же, с ним что-то случилось.

К ее величайшему облегчению, Стивен не стал тратить времени на споры:

– Куда он пошел? Ты видела?

Кивнув, Мэг ткнула пальцем в сторону тропинки, что вела через лес на юго-восток.

Углубившись по этой тропинке в лес, Мэг и Стивен то хором, то по очереди звали Джоша, но ответом им был лишь пронзительный крик пересмешника.

Минут через десять – хотя Мэг казалось, что прошли столетия, – до них донесся слабый крик о помощи. Стивен свернул с тропинки влево и прямо через колючий кустарник ринулся напролом туда, где раздавались едва слышные звуки.

Джоша они обнаружили скорчившимся у громадного ствола поваленного клена, а рядом, на земле, валялись мушкет и убитая индейка.

– Что? Что с тобой? – Мэг рухнула на колени рядом с братом.

– Нога-а... – простонал Джош. – Споткнулся о корень, упал... и вот теперь не могу наступить!

Уточнять, какую именно ногу он повредил, не пришлось. Правая лодыжка Джоша распухла так, что нависала над краем мокасина.

Осторожно, но тщательно ощупав ногу, Мэг подняла глаза:

– Думаю, кости не сломаны... наверняка сейчас не скажешь – уж слишком велика опухоль. В любом случае наступать на эту ногу ты какое-то время не сможешь.

Мэг была в отчаянии, хоть и пыталась это скрыть. Джош будет прикован к постели несколько дней... а возможно, и недель. От спазма в горле ей стало трудно дышать. Господи, как же она справится с хозяйством одна? Теперь, когда еще и обязанности Джоша лягут на ее плечи... нет, такое ей просто не вынести!


Придерживая на плечах то самое, похожее на ярмо приспособление, с которым ходил по воду Джош, – коромысло, как назвала его Мэган, – Стивен медленно поднимался по тропинке от источника к дому. Тяжесть двух наполненных доверху деревянных ведер буквально клонила его к земле.

Когда он добрался, наконец, до хижины и переступил через порог, Мэган еще занималась братом. Склонившись над кроватью, она перевязала мальчику лодыжку, а потом приподняла больную ногу повыше, подсунув под нее валик из скатанного одеяла.

Мэган. Губы Стивена тронула теплая улыбка. Теперь, увидев это сокровище, эти великолепные, сказочной красоты волосы, он не мог называть ее иначе.

Мэг – слишком просто для нее. Только Мэган. Это имя ей куда больше подходит.

В тот момент, когда Мэган сообразила, что Джош пропал, жуткий чепец был забыт, и Стивен незаметно повесил ненавистный головной убор на крючок у двери. Там ему самое место. Может, Мэган вообще о нем забудет?

Оглянувшись, Мэг одарила Стивена лучезарной улыбкой, поблагодарила за воду – и снова повернулась к брату.

Не так-то просто оказалось доставить мальчика домой, но они все же справились, поддерживая его с двух сторон, пока Джош, одной рукой обвив за шею сестру, а другой – Стивена, из последних сил скакал на здоровой ноге. Судя по опухоли, на поврежденную ногу парень еще несколько дней не сможет наступить, не говоря уж о том, чтобы ходить по воду или на охоту.

Стивен осторожно поставил полные ведра у стены рядом с камином. Испытав на себе их тяжесть, он мог лишь изумляться, как их поднимал с виду совсем слабый, худенький подросток.

Да что там деревянные ведра с водой... А дрова? А животные, за которыми нужен уход... грядки, кукурузное поле... Господи, сколько же на ферме работы! Сколько сил нужно вкладывать в хозяйство каждый день! Мэган всего этого не вынести. Черт возьми, да она и с помощью Джоша едва-едва справлялась, а уж без него...

Без помощи брата я бы просто не справилась.

Ни за что. Мэган и так работает не покладая рук с рассвета до поздней ночи. Глядя на Мэган – такую миниатюрную, изящную, хрупкую, – Стивен представил себе, как она надрывается, согнувшись под коромыслом... взвалив на себя еще и ежедневные обязанности Джоша...

Стивен перевел взгляд на очаг. И тут же вспомнил об обещании Джоша наколоть после охоты дров. Обещании, которое он выполнит теперь ох как не скоро.

Молча развернувшись, Стивен снова зашагал к выходу. Пусть Мэган Дрейк и не желает этого признавать, но мужская помощь ей просто необходима.