Джордж не мог отдать такого приказа. И как ни пытался Стивен, он не мог ответить на вопрос – кто же настолько его ненавидит, чтобы уготовить ему медленную и мучительную смерть?
Мэг убрала футляр с флейтой в чемоданчик и захлопнула крышку.
– Алчность толкает людей на страшные преступления. А ведь здесь на карту поставлено, если я правильно поняла, немалое состояние.
– Да, верно, но Уингейт-Холл никогда не интересовал Джорджа. Брат с детства бредил карьерой военного. И, кроме офицерского звания, ему ничего на свете не было нужно.
К величайшему негодованию отца.
Мэг задвинула чемоданчик на место.
– Джордж мог передумать. Что, если он решил получить и то, и другое?
– Но ведь он все равно не... – Стивен умолк на полуслове. – Дьявольщина!
– Что такое? – откликнулась Мэг.
– Забыл! Совершенно забыл! Отец, прежде чем согласился выделить средства на капитанское звание для Джорджа, добился от него одного обещания... В случае если я умру, не оставив наследника, Джордж должен уволиться из армии. В противном случае Уин-гейт-Холл перейдет к Рейчел.
– А Рейчел не может быть причиной...
– Нет! – яростно оборвал ее Стивен. – Никогда! Кто угодно, только не Рейчел!
Хоть в этом у Стивена сомнений не было.
– Ну, а ее муж? Возможно, он...
– Рейчел не замужем.
– Она могла выйти замуж уже после твоего похищения.
Стивену не составило, труда догадаться, чем вызвано это предположение. Наверняка Мэган подумала о своей матери и Чарльзе Галлоуэе.
Кроме письма от брата, Стивен получил в Париже и письмо от Энтони Дентона. Послание Дентона застало его перед самым отъездом – буквально через два часа до того, как Стивен отправился обратно, в Дувр, где и произошла встреча в порту, перевернувшая его жизнь.
Дентон писал, что полюбил Рейчел – поразительное признание человека, для которого любовь была предметом бесконечных насмешек, – и просил ее руки. Сначала Стивен был польщен и даже горд тем, что Энтони Дентон, считавшийся героем многих лондонских спален, остановил выбор на Рейчел.
Но потом его одолели сомнения. Дентон – неисправимый циник и эгоист. Что за муж может из него выйти? Стивен обожал сестру, ценил ее нежную, отзывчивую душу, ее доброту. И конечно, мечтал, чтобы она была счастлива. Дентон способен сделать ее счастливой в постели... но вне спальни он скорее всего принесет ей горе.
За долгие месяцы вдали от родины Стивен не раз вспоминал своих беспечных, легкомысленных лондонских друзей. Теперь он видел их в совершенно новом свете. Печальное зрелище.
Нет, Дентон – не тот муж, которого заслуживает Рейчел. Стивену оставалось только с тревогой гадать, что могло произойти между Дентоном и Рейчел. В свете утверждали, что против Тони не способна устоять ни одна женщина.
Стивен надеялся, что Рейчел станет первой.
Остановившись среди деревьев, окаймляющих маисовое поле, Мэг отыскала глазами фигуру Стивена, наполовину скрытую высокими побегами маиса. Обнаженный по пояс, взмокший под лучами нещадно палившего солнца, он ловко орудовал мотыгой.
Стивен заметно поправился с тех пор, как появился у них в доме. Глядя, как перекатываются мышцы под загоревшей дочерна кожей на груди и плечах, Мэг вспомнила изможденного, с выпирающими ребрами и запавшими щеками бродягу, которого она подобрала на пороге. Теперь он стал совсем другим...
За прошедшие недели Мэг привыкла к тому, что он рядом, оценила его помощь. Да, вначале он ничего не умел и не знал, но очень быстро всему научился и теперь работал не покладая рук, не жалуясь... Мэг не могла себе представить, каким образом справлялась бы с хозяйством без его помощи.
К тому же он великолепный собеседник. С ним так интересно и весело! Она не отдавала себе отчета в том, что истосковалась по интересному обществу. Вместе с Эшли-Гроув из ее жизни исчезло и общение с людьми, равными ей по образованию и кругозору.
Стивен дошел до края поля, развернулся. При виде его изуродованной спины у Мэг в который раз все перевернулось внутри. Конечно, раны уже затянулись и заметно посветлели, но эти страшные крест-накрест шрамы наверняка останутся на всю жизнь.
Через неделю начнется сбор урожая. А потом Стивен уйдет. Навсегда.
Что она будет без него делать? Мэг об этом даже думать не хотела. Предстоящее одиночество тяжким гнетом лежало на сердце.
Все так же ловко орудуя мотыгой, Стивен двинулся в ее сторону. Поглощенный работой, он не замечал скрытую в тени деревьев Мэг до тех пор, пока не оказался в каких-нибудь двадцати футах от нее. А заметив, тут же опустил мотыгу и поспешил навстречу. Лучезарная чувственная улыбка, осветив фиолетовую глубину его глаз, отозвалась дрожью в теле Мэг.
– Ничего не случилось, Мэган?
– Хочу попросить об одолжении.
Опершись на мотыгу, он снова одарил Мэг улыбкой:
– Для вас, Мэган Дрейк, – все, что угодно!
– Вообще-то... речь о Джоше. Ты ведь говорил, что знаешь несколько языков, да? И латынь тоже?
– Да. А что?
– Ты не мог бы позаниматься с Джошем? Он такой способный мальчик, по всем предметам успевал, а вот латынь ему ну никак не дается.
– Латынь в лесу ни к чему. Мэг опустила голову.
– Знаю... – со вздохом пробормотала она. – Только я никак не могу отказаться от надежды когда-нибудь отправить. Джоша учиться. Глупо и мечтать, конечно, но...
– У всех нас есть свои мечты, Мэган. – В его голосе ей почудилась странная тоскливая нотка. – А твоя мечта достойна только восхищения. Конечно, я помогу. Жаль вот, времени осталось не так много.
С тех пор как он предложил помочь с урожаем, Стивен впервые заговорил об уходе. От внезапной острой боли у Мэг перехватило горло, и вопрос ее прзвучал чуть сдавленно:
– А о чем ты сам мечтаешь?
Глаза Стивена сузились, стиснутые губы побелели.
– Возвратиться в Англию, вернуть все, что у меня отняли, и отомстить тому, кто это сделал.
«И я его больше никогда не увижу», – с горечью подумала Мэг.
Мрачная гримаса Стивена неожиданно сменилась дразнящей улыбкой. Господи, как же Мэг любила эту улыбку! Перебросив мотыгу в левую руку, правой он мгновенно сорвал чепец с ее головы и спрятал за спину.
– Прекрати! Раздался ее не слишком уверенный протест.
– Прекращу, когда ты прекратишь прятать свои великолепные волосы под этим уродством.
– Ты несешь ерунду! – Но в ответ на его комплимент на щеках Мэг расцвел довольный румянец. Неужели Стивен и впрямь считает, что у нее великолепные волосы?! Мэг попыталась заполучить чепчик обратно.
Стивен поднял руку над головой.
Мэг подпрыгнула – и снова неудачно. Чепец остался в руке Стивена, а вот ее нога попала на камень, подвернулась, и она чуть не упала.
Мотыга полетела на землю, и в последнее мгновение Стивен обхватил ее талию обеими руками.
Громкий стук сердца набатным боем звучал у нее в ушах.
Сейчас он ее поцелует. Так же, как тогда на ручье. Нужно его остановить... Нужно ли?.. И все равно уже слишком поздно.
И нет сил. Да пропади оно все пропадом! Жажда этого поцелуя была сильнее всех доводов разума!
Запах пота и натруженного мужского тела не отвращал, потому что это был запах Стивена, смешанный с только ему присущим ароматом корицы и солнца.
Его губы прикоснулись к ее губам сначала на один-единственный неуловимый миг – легкой лаской, шепотом... А потом горячий язык заскользил по ее нижней губе, и Мэг застонала, вне себя от чувственной дрожи.
– О, Мэган, Мэган... – обожгло ее рот дыхание Стивена.
Мэган... Только два человека на свете звали ее так – отец и Стивен.
Он привлек ее к себе, поцелуй из нежного стал жадным, настойчивым. Мэг обхватила его за шею, прижалась всем телом, возвращая его страсть, его нежность, его желание.
– Что ты делаешь со мной, Мэган... – глухо пробормотал он.
Оторвавшись от ее рта, губы Стивена скользнули вниз, проложив на ее шее дорожку из жарких, упоительных поцелуев. Мэг выгнулась, откинув назад голову. Боже, сделай так, чтобы это наслаждение длилось вечно!
– Мэг! Мэг! Ты где?
Звонкий голос ворвался в ее сознание сквозь опьяняющий туман поцелуев Стивена.
Мэг едва не повторила ругательство, сорвавшееся с его губ.
– Здесь! – с трудом выдавила она и, уронив руки, сделала шаг назад.
Джош бежал к ним по краю поля.
– Послезавтра Льюисы будут строить дом. Решили не ждать сбора урожая. Я сказал, что мы придем. – Джош повернулся к Стивену: – Я обещал, что ты тоже поможешь!