Когда они вернулись, светлейший решил на некоторое время расстаться с наложницей. Она была отправлена в шатер к своему малышу, а повелитель проследовал к себе.

Но, побродив из угла в угол в одиночестве, хан вскоре опять направился в шатер несравненной...

Черноволосый мальчик, с такими же большими и ясными, как у матери, глазами, на этот раз не испугался. Его заинтересовал длинный кривой кинжал, висевший за поясом повелителя.

Угадав интерес ребенка, хан, не долго думая, снял кинжал и оклад, в котором тот находился, и передал малышу.

— Он твой, — улыбнувшись, сказал светлейший.

Мальчик принял подарок и благодарно воззрился на повелителя.

Тем временем светлейший обратился к матери.

— Понимаю тебя, солнце мое, — возобновил он недавнюю тему. — Сердцу не прикажешь. Полюбить непросто. Особенно такого, как я. Но есть ли хоть что-то, что притягивает тебя ко мне?

— Я благодарна вам за то, что вы вернули мне сыночка.

Пленница была искренна. Почувствовав это, светлейший задал ей прямой вопрос:

— Ты можешь полюбить меня?

И тотчас услышал ответ:

— Вы слишком велики для меня, мой господин. Рассудок мой не способен оценить вас. Вы видитесь мне большой горой. Сама же я представляю себя овечкой на этой горе. Я не способна объять вас, оценить вашу силу. Единственное, что могу, — так это быть вашей рабой.

— Но, может быть, в будущем ты полюбишь меня! Когда привыкнешь!

— Будущее? — искренне удивилась несравненная Эвелина. — А что это такое? Разве может быть будущее у рабыни?..

Первый же день значительно отдалил их. Страсть и желание радости сошлись с равнодушием и холодностью. Самолюбивая красавица едва ли способна была вообще кого-то полюбить. Мысль сделаться царицей была для нее соблазнительна. Но примитивность ее натуры отбрасывала всякую возможность строить на этот счет хоть какие-то иллюзии. К тому же желание оставаться свободной уже прорывалось в бедняжке в другое, более манящее желание, о котором красавица пока боялась даже признаться себе...

В эту ночь они остались каждый в своем шатре. А когда утомленный вожделением и бессонницей Баты-хан послал за красавицей, слуга-китаец принес ему неожиданный ответ:

— Царица сказала, что оченно худо себя чувствует!

Глава 11. Тревога слепого

Никто не знал так хорошо светлейшего, как слепой. И Кара-Кариз был единственным, кто мог повлиять на Баты-хана.

Он первый почувствовал опасность, угрожавшую повелителю. Угадав, что хан очарован, советник тут же осознал, что болезнь нешуточная, едва ли поддающаяся лечению. А потому приуныл. Он был уверен, что лишь возобновление похода способно выбить из светлейшего подобную дурь и что сидеть и бездействовать в такой ситуации для всех смерти подобно.

Когда через три дня Кайдан доложил, что подкоп готов, а светлейший неожиданно отсрочил нападение на крепость, слепой тут же напомнил повелителю, что любая задержка губительна... В самом деле, воины отдохнули и уже начали использовать свою энергию не по назначению. Между ними все чаще случались свары. И уже имелись первые жертвы. Следовало в ближайшие же дни уйти из-под Новогородка... Слепой не просто предостерегал, он требовал. Но хан не отреагировал на это.

Так, в бездействии, прошло еще три дня...

Как-то утром Кара-Кариз решился войти в шатер повелителя без предупреждения. Прежде, еще неделю назад, подобное было для него в порядке вещей. Но с некоторых пор Баты-хан запретил входить к нему без разрешения... Плеск воды подсказал слепому, что пленница, по своему обыкновению, нежится в чане с водой... В это время светлейший возлежал на ложе. И если бы Кара-Кариз мог увидеть глаза хана, с вожделением устремленные на милое, румяное личико наложницы, то сейчас же и заколол бы красавицу. Толстые губы повелителя шевелились: казалось, вот-вот с уст его сорвется имя возлюбленной. Хан был далек от мыслей о войне и опасностях, которые подстерегали его войско.

Угадав, что хан еще в постели, слепой прямо с порога сказал:

— О мудрейший, дошли сведения, что князь Александр вышел из города, чтобы скрестить свой меч с немецкими рыцарями. Самое время двинуться в Северское княжество.

— Прежде надо взять здешнюю крепость.

— Это забота наместника Швейбана! Нет смысла задерживать из-за этого все войско!

Умом светлейший был согласен с советником. Задержка могла оказаться губительной для его компании. Но сердце его отказывало в первенстве уму. И эта борьба ума и сердца тяготила несчастного так же, как тяготит сомнение или неудача. Намек Кара-Кариза на то, что он будто бы совершает ошибку, вызвал у светлейшего приступ раздражения.

— Не твоего ума дело! — грубо осадил он слепого. — Пойду, когда мне будет угодно! А пока закрой свой рот и жди! Или ты не знаешь своего хана?..

Угадав, что разговор бесполезен, слепой тут же откланялся. Но прежде чем выйти, повернулся в ту сторону, откуда доносился плеск. При этом веки незрячих глаз его неожиданно шевельнулись...

Увидев лицо слепого, пленница притихла — кажется, ей сделалось дурно.

Тем временем светлейшего уже мучили угрызения совести. Он вдруг почувствовал, что был несправедлив к верному советнику. Как только слепой вышел, повелитель поднялся и, задумавшись о чем-то, начал мерить шагами шатер...

Баты-хан старался доводить каждое свое дело до логического завершения. Если брал крепость, то не уходил до тех пор, пока оставалась целой хотя бы одна ее стена. Теперь он собирался взять перевес в особенной схватке — жаждал завоевать сердце холодной женщины. Бедняга признал бы себя униженным, если бы вдруг отказался от этой затеи и отпустил пленницу. Он знал, что в таком деле торопиться нельзя. Сначала постарался, чтобы красавица перестала бояться его. Теперь жил с ней, надеясь свыкнуться с ее привычками, характером, и одновременно приучал к себе. И все же абсолютной уверенности в своей победе у него не было. Он чувствовал, что несравненная сторонится его. Казалось, бедняжка думает о ком-то другом. Даже в те минуты, когда красавица пребывала в его объятиях, светлейший угадывал, что душа ее далеко. И эта догадка порождала в нем ревность и неверие в свою удачу.

Чутье не обманывало хана. Действительно, с некоторых пор наложница думала не о нем. Первая ночь с повелителем заставила ее забыть страх, но не вселила страсти. Та ночь лишь подготовила ее душу для зарождения чувства. Пожалуй, если бы Баты-хан уделял пленнице меньше внимания, был так же ласков, но более сдержан с ней, то добился бы своего, вызвал бы у красавицы интерес к себе. Но хан не мог забыть свою возлюбленную ни на мгновение. И навязчивость его раздражала чудесную Эвелину. Страсть ее могло зажечь нечто необыкновенное, почти невозможное.

С той самой ночи, как бедняжка сказалась больной, она не переставала думать о молодом наместнике. Она полюбила Швейбана в ту минуту, когда увидела его купающимся в окружении наложниц. Восторг, ревность, удивление, страсть — все составляющие настоящего чувства в одно мгновение внедрились в нее, подобно отравленной стреле, вонзенной в тело, и залили душу томительным ядом. С той минуты стоило красавице закрыть глаза, как она начинала видеть плечи молодого наместника, его грудь, длинные блестящие волосы, родинку на щеке, серьгу и, конечно, восхитительную белозубую улыбку. Даже в объятиях Баты-хана она вспоминала взгляд узких глаз наместника. Швейбан виделся ей стройным южным цветком, колючим, но отчаянно влекущим. Уже тогда, в церкви, он вызвал интерес у нее. Потом, когда красавец наместник привез ее к светлейшему, она угадала, что должна будет остаться, и сильно пожалела об этом. Теперь, проводя ночи и целые дни с ханом, она думала только о Швейбане. Мысль о молодом наместнике была для нее настоящей усладой. Бедняжка не сомневалась, что в объятиях этого красавца страсть ее могла бы быть по-настоящему полной...

Выйдя от светлейшего, Кара-Кариз заперся в своем шатре. Он обиделся... Обдумав кое-что, слепой наконец пригласил Кайдана.

— Пришло время решительных действий, — сказал он старому наместнику. — Дальше так не может продолжаться.

— Готов выступить хоть сегодня, — поняв советника по-своему, ответил исполнительный военачальник.

— Говорю о здоровье повелителя! — сердясь, пояснил Кара-Кариз. При этом в голосе его прозвучала неподдельная боль. — Последние дни он только и занимается этой девкой! Ведьма очаровала его! Вождь уподобился младенцу, который не признает никого, кроме матери! Он оглох и ослеп!