Пока мы идем к машине, Триш издевается над моими растоптанными туфлями, так же как и ее сын, я ей отвечаю насмешками над ее ежедневным спортивным костюмом.

Глазею в окно, разглядывая дома, здания, прохожих.

– Это тут, – говорит Триш минутой спустя, паркуясь на крытой площадке между двумя маленькими зданиями.

Я иду за ней.

Кирпичное здание почти полностью покрыто мхом. Сразу же вспоминаю Лэндона и «Хоббита». Если бы Лэндон был здесь, он подумал бы то же самое. Мы бы смеялись над Хардином, который обычно высмеивает кино; он бы возмущался, что видение Толкиена в фильме исказили, и все в таком духе. Лэндон бы начал с ним спорить, заявляя, что на самом деле Хардин любит кино, а Хардин в ответ послал бы его куда подальше. Представляю, как было бы неплохо, чтобы мы все жили рядом: я, Хардин и Лэндон. Лэндон и Дакота могли бы переехать в Сиэтл, может быть, даже поселиться рядом с нами. Чтобы дорогие и близкие люди были рядом со мной, а не приходилось летать на пару дней друг к другу за границу.

– Сегодня тепло, правда? Может, сядем на открытой веранде? – спрашивает Триш, показывая на столики на террасе.

– Да, можно, – улыбаюсь я и иду за ней в конец ряда.

Официантка приносит нам кувшин с водой и два стакана. В Англии даже вода другая – со льдом и идеально нарезанными дольками лимона.

Триш ищет кого-то взглядом.

– Так, мы еще ждем кое-кого… А, вот она!

Дорогу переходит высокая брюнетка и машет нам рукой. Юбка в пол и высокие каблуки немного ей мешают. Женщина неуклюже пробирается к нам между столами.

– Сьюзен! – Лицо Триш освещается радостью.

– Триш, дорогая, как ты?

Сьюзен наклоняется и целует Триш в обе щеки, потом поворачивается ко мне и целует меня. Неловко улыбаюсь в ответ, не зная, нужно ли ответить тем же.

Ее темно-синие глаза резко контрастируют с бледной кожей и темными волосами.

– Ты, должно быть, Тереза, я так много о тебе хорошего слышала.

Я удивлена. Она берет меня за руки, мягко сжимает их и улыбается, пододвигает стул и садится рядом.

– Приятно познакомиться, – улыбаюсь я ей.

Я понятия не имею, что о ней думать. Вчерашняя реакция Хардина на ее имя мне не понравилась, но она милая, и это меня смущает.

– Давно ждете? – спрашивает она, поворачивается к нам и вешает сумочку на спинку стула.

– Нет, только что пришли. Все утро провели в спа. – Триш откидывает свои блестящие волосы за плечи.

– Да уж вижу, вы обе благоухаете, как только что срезанные цветочки, – смеется Сьюзен, наполняя свой стакан водой.

У нее очень приятный акцент, гораздо насыщеннее, чем у Триш и Хардина.

Несмотря на настроение Хардина, я влюбилась в Англию, особенно в сельскую местность. Перед поездкой я рылась в Интернете в поисках информации, но фотографии в Сети ничто по сравнению с истинной красотой этого дышащего историей места. Смотрю вокруг и удивляюсь, как такие мелочи, как мощенная булыжниками улица с маленькими кафе и магазинчиками, приводят в полный восторг.

– Ты готова к последней примерке? – спрашивает Сьюзен Триш.

Я продолжаю осматриваться, не обращая внимания на их болтовню. Вижу на другой стороне улицы огромное здание библиотеки. Я даже представить себе не могу, сколько книг там хранится.

– Да, готова, и если платье мне не подойдет, я засужу владельца магазина. – смеется Триш.

Я поворачиваюсь к ним, заставляя себя подождать, пока Хардин не устроит мне нормальную экскурсию с осмотром достопримечательностей.

– Ну, так как я и есть владелица магазина, то я готова к решению проблемы, – очаровательно смеется Сьюзен.

Продолжаю убеждать себя, что с ней надо быть поосторожней. Я смотрю на эту красивую женщину, и в голове роятся неприятные мысли. Интересно, у Хардина была с ней интимная связь? Он как-то говорил, что у него были связи с женщинами гораздо старше его, может, Сьюзен с ее голубыми глазами и длинными каштановыми волосами – одна из них? Даже при одной мысли об этом содрогаюсь, надеюсь, нет.

Подавляю приступ ревности и с удовольствием приступаю к аппетитному сэндвичу, принесенному официанткой.

– Тереза, расскажи мне о себе. – Сьюзен отламывает кусок салата вилкой и подносит к накрашенным губам.

– Можешь звать меня Тесса, – нервно начинаю я. – Я отучилась год в штате Вашингтон и только что переехала в Сиэтл.

Кошусь на Триш. Судя по ее реакции, об этом ей Хардин не рассказывал, а может, и рассказывал, и она расстроена тем, что он не переехал со мной.

– Я слышала, что Сиэтл хороший город, я никогда не была в Америке… – Сьюзен морщит нос. – Но мой муж обещал этим летом меня туда свозить.

– Обязательно нужно съездить. Тебе понравится.

Что я такое говорю? Сижу в историческом месте, в Англии, и убеждаю, что ей понравится в Штатах. Скорее всего, Сьюзен будет не в восторге. Я нервничаю. Трясущимися руками достаю из сумки мобильный и пишу Хардину эсэмэс, простое «Я скучаю».

Остаток обеда проводим в разговорах о свадьбе. Сьюзен мне все больше нравится. Прошлым летом она вышла замуж, это ее второй брак, свадьбой занималась сама, детей нет, только племянник и племянница. У нее – собственный магазин, тот самый, где Триш шьет платье на свадьбу, один из лучших в Лондоне. У ее мужа – три паба, довольно популярные, недалеко друг от друга.

Магазин Сьюзен находится всего лишь в паре минут ходьбы от ресторана, и мы решаем пройтись. Тепло, ярко светит солнце, даже воздух кажется свежее, чем в Вашингтоне. Хардин до сих пор не ответил на мое сообщение, почему-то меня это не удивляет.

– Шампанского? – предлагает Сьюзен, как только мы заходим.

Салон небольшой, декорирован в старомодном черно-белом стиле, совершенно очаровательно.

– Нет, спасибо, – улыбаюсь я.

Триш соглашается выпить, обещает, что не больше бокала. Отвечаю, что она может пить сколько хочет, но я даже на пассажирском сиденье чувствую себя неловко, что уж говорить про вождение? Смотрю на Триш и Сьюзен, как они смеются и шутят. Разница между Хардином и Триш очевидна: она такая веселая, живая… а Хардин такой… ну ладно, Хардин. Я знаю, они мало общаются, но в глубине души надеюсь, что эта поездка изменит все к лучшему. Ну, не так глобально, хотя бы не омрачит день свадьбы.

– Я на минутку, чувствуй себя как дома, – бросает мне Триш, убегает в примерочную и задергивает штору.

Сажусь на кушетку и не могу сдержать смех, когда слышу, как возмущается Триш: Сьюзен нечаянно прищемляет ей кожу замком. Может быть, они с Хардином похожи больше, чем я думаю.

– Прошу прощения.

Мои мысли прерывает женский голос. Я оборачиваюсь: передо мной – молодая голубоглазая женщина на последних месяцах беременности.

– Вы не видели Сьюзен?

– Она там, – показываю я на примерочную, где Триш примеряет свадебное платье.

– Спасибо, – улыбается она, вздыхая с облегчением. – Если она спросит, я была здесь уже в час.

Должно быть, сотрудница салона. Я замечаю бейдж, приколотый к рубашке с длинными рукавами.

Натали.

Смотрю на часы. Пять минут второго.

– Я не скажу, – заверяю я.

Отдергивается штора, и появляется Триш в свадебном платье. Оно очень красивое; в этом простом платье с рукавами-фонариками Триш прекрасна.

– Вау! – в голос восхищаемся мы с Натали.

Триш отходит назад и оглядывает себя в зеркало в полный рост; она растрогана и вытирает слезы.

– Это третья примерка, и каждый раз история повторяется, – улыбается Натали.

Ее глаза наполняются слезами, мои тоже. Она инстинктивно прижимает руку к животу.

– Она такая красивая. Майк – счастливчик.

Улыбаюсь Триш. Она все еще любуется собой в зеркале, и я ее не осуждаю.

– Вы знакомы с Триш? – спрашивает меня Натали.

– Да. – Я поворачиваюсь к ней. – Я… – Неплохо бы позже обсудить с Хардином, как мне вести себя во время знакомств с местными и кто есть кто. – Я встречаюсь с ее сыном.

Глаза Натали расширяются.

– Натали!

Голос Сьюзен резонирует в маленьком пространстве. Триш бледнеет, смотрит то на меня, то на Натали. Похоже, я чего-то не знаю. Я смотрю на Натали… темно-голубые глаза… каштановые волосы… светлая кожа…

Сьюзен… Сьюзен – мать Натали?!

О господи! Натали. Натали. Что-то всплывает в памяти. О ней коротко рассказывал Хардин. Какое-то время они встречались, а потом Хардин ее бросил.