— А у меня Майк, — говорит Рейган, но с меньшей решимостью, чем я, скорее, смиренно.

Бэкка лишь одаривает нас довольной улыбкой, будто именно этого от нас и добивалась. Она отправляется к шкафу и начинает копаться в нём.

— Боже, ничего себе у тебя тут тряпьё, — присвистывает Бэкка, доставая бледно — розовую блузку, купленную Ником.

— Ты можешь позволить себе всё это на зарплату заправочного работника?

Она вытягивает пальцами этикетку из рукава.

— Хм, нет, — я не могу объяснить им это. Я сама едва ли могу осмыслить то, что всю эту одежду купил мне малознакомый парень. Это звучит… глупо?

— Парень, с которым у меня свидание, Ник, случайно налил отбеливатель в мою стиральную машинку, а потом почувствовал себя очень виноватым и поэтому взял меня в торговый центр и купил все эти вещи как замену испорченным.

Брови Бэкки взлетают чуть ли не до корней волос:

— Эта блузка стоит три сотни долларов, — она тычет ценником Рейган в лицо.

— Знаю. Я не смогла его остановить.

Я беспокойно сжимаю свои пальцы. Что они подумают обо мне, раз я разрешила незнакомому парню купить мне одежду? Я должна была протестовать сильнее.

— Зачем же его останавливать? — спрашивает Рейган, смеясь. — Если какой-то парень захочет купить мне дорогую одежду, я определённо не буду его останавливать.

Честно говоря, эта одежда очень красивая, Поллианна, но не очень подходит для свидания.

Рейган отталкивает мои вещи в сторону.

— Эта одежда очень консервативна.

— Я знаю! — Бэкка наклоняется, чтобы рассмотреть гардероб. — Я даже знаю этот бренд, они делают только консервативную одежду.

Они правы. Все вещи, купленные Ником для меня, очень скромные, за исключением нижнего белья. Джинсы узкие, но блузки нарочито чуть большего размера. Продавщица сказала, что это очень модно, да и мне понравилось. Но здесь нет ничего, что могло бы впечатлить парня на первом свидании.

А я хочу, чтобы Ник запомнил меня.

— Что мне делать?

Бэкка поворачивается и отправляет Рейган самодовольный взгляд:

— Мы перероем весь твой шкаф. И если ты хочешь выглядеть распутно, мы это сделаем.

Рейган чуть не задыхается.

— Шлюшка, — ласково шепчет она Бэкке, усмехаясь, и поворачивается ко мне. — Давай посмотрим, что из этого тебе подойдёт.


* * *

Шесть часов спустя я полностью готова к свиданию. Мои длинные каштановые волосы собраны в хвост, концы закручены в локоны, а чёлка идеально уложена. На лице лёгкий макияж, а глаза подведены серым, что делает их больше и добавляет им невероятной голубизны. Ресницы закручены тушью плюс лёгкий блеск на губах в дополнение.

Даже я думаю, что это всего лишь поход в кино, но обе девушки настояли на том, что на первом свидании я должна поразить Ника. У меня нет платьев — а они решили, что я должна быть именно в нём, — поэтому пришлось одолжить его у Рейган. Оно чёрное, с кружевными рукавами до самого запястья. Декольте высокое, со скромным вырезом. Я выгляжу почти как школьница, пока не поворачиваюсь. Вся спина тоже отделана чёрным кружевом, как и рукава.

Бэкка заявила, что оно идеальное — не слишком развратное и не слишком скромное.

Рейган позволила мне взять пару круглых сережёк и маленькое блестящее ожерелье.

Также я взяла пару чёрных туфель на небольшом каблуке от Мари Джейнс, которые Рейган, по её утверждению, всё равно никогда не носит.

Я чувствую себя довольной. Это всё ещё я, просто немного лучше, чем обычно.

Стильная версия меня.

Мой взгляд падает на дверь. Приближается время нашей встречи, и я переживаю, что свидание не состоится. Не заставит же Ник меня снова почувствовать себя дурой из-за того, что я опять ему поверила.

Но ровно в шесть раздаётся дверной звонок.

— Это ко мне, — говорю я, затаив дыхание. Я перекидываю сумочку через плечо и хватаю свой телефон.

— Повеселись, — говорит Рейган. — И позвони мне, если нужно будет забрать домой.

Она улыбается, но я знаю, что она переживает за меня. Бэкка ушла, а Рейган осталась дома на случай, если мне понадобится помощь. Она хорошая подруга.

Я останавливаюсь перед дверью, чтобы нервными пальцами пригладить причёску и поправить пальто, а затем кладу руку на ручку.

Открыв дверь, я не могу сдержать улыбку.

Он такой красивый, мой украинец. Я знаю, что влюбилась в него, как дурочка, но мне плевать. Он сама элегантность — от высоких скул и округлых бровей до ямочки на подбородке. На нём хорошее пальто, одежда полностью скрывает его тело. Он выглядит так же, как и всегда — восхитительно. На секунду я чувствую себя глупо из-за того, что потратила на сборы так много времени, ведь это всего лишь кино.

Но меня касается его тёплый взгляд, и я радуюсь, что сделала это. Он смотрит на меня и на пальто в моих руках.

— Привет.

— Привет, Ник, — я широко улыбаюсь ему.

Он кладёт руку на моё пальто:

— Ты должна позволить мне помочь тебе с этим.

Я отдаю ему пальто и поворачиваюсь спиной, взволновано дрожа. Мужчина надевает на меня пальто!

К своему ужасу, я слышу звук рвущейся ткани и приглушенные проклятия на русском языке. Я поворачиваюсь, чтобы увидеть, как Ник стоит своей большой ногой на моём пальто, а в руках у него наполовину оторванный рукав.

— О, нет, — я забираю свою верхнюю одежду из его рук и прижимаю к груди. Я должна быть в ужасе от того, что ещё одна моя вещь испорчена, но все мои мысли лишь о том, что мы опаздываем на свидание. Свидание сейчас гораздо важнее, чем моё дурацкое пальто.

— Я мудак, — говорит Ник унылым голосом. — Оставь пальто, я куплю тебе новое.

— В этом нет необходимости, — быстро говорю я. — На улице не так уж и холодно.

Он ворчит, соглашаясь, и берёт меня под локоть:

— Пойдём, Дейзи?

Я просовываю свою руку под его локоть, пусть ведёт. Мы спускаемся с тротуара к тому, что оказывается его машиной, не мотоциклом. Она неописуема, тёмно-серая с тонированными окнами. Седан.

— Подожди здесь, — говорит он, пока я стою на обочине.

Я дрожу, как и предполагала. Моё платье недостаточно тёплое, но спина почти голая.

«С первой же зарплаты я обязательно куплю себе куртку», — решаю я. Может быть, найду что-нибудь в комиссионном магазине.

Мои мысли улетают далеко от Ника, когда он открывает багажник и достаёт большую коробку. Он открывает её и достаёт кожаную куртку. Женскую кожаную куртку.

— Давай, надень это.

Я подхожу к нему, разглядывая отделанную кожу. Это та самая куртка, которой я восхищалась в тот день в магазине. Он приготовил её заранее?

— Ник! Ты что, специально порвал мой плащ?

— Конечно же, нет, — говорит он, но его тон показывает, что он ужасный лжец. На его губах играет слабый намёк на улыбку.

— Я мудак, да?

— Ты подлый, — говорю я ему, но позволяю надеть на себя куртку. Из-за ветра она холодная и тяжёлая. Но стоит ей согреться от моей кожи, и я чувствую себя прекрасно в ней.

— И заботливый. Спасибо, Ник. Ты должен позволить мне вернуть тебе деньги.

— Нет.

— Ник, — протестую я. — Ты не можешь портить мне вещи, а затем замещать их новыми.

Он наклоняет голову в сторону:

— Я не признаюсь в этом, но если я случайно испорчу твою вещь, разве я не должен заменить её?

— Должен, просто… Это слишком расточительно и неправильно.

Я изо всех сил пытаюсь объяснить ему своё чувство долга.

— Это неправильно для меня, Дейзи. Ты должна позволять мне исправлять свои ошибки, иначе я не заслуживаю того, чтобы быть с тобой.

Что-то кажется мне странным в этом заявлении, но я не могу выяснять это прямо сейчас.

Он открывает для меня пассажирскую дверь.

Я вздыхаю и сажусь в машину. Мы поговорим об этом позже. Поудобнее устроившись на сиденье, я оглядываюсь, наблюдая, как Ник садится рядом. Салон выглядит пустым, без единого признака того, что машина часто используется. Насколько я знаю, их можно арендовать. Мне хочется открыть бардачок и посмотреть, что там внутри, но это покажет меня слишком любопытной.

Он садится за руль, пристёгивается, и мы едем в кино.

Поездка проходит молча. Я чувствую, что должна сказать что-то очаровательное и приятное, чтобы сломать лёд, но ничего не могу придумать. В голове абсолютно пусто, поэтому я заламываю пальцы на своих коленях и надеюсь, что не разочарую Ника своей неразговорчивостью.