– Сесилия, – прошептал Франсуа у нее за плечом, – твоя тяжелая поступь никак не вяжется с этим кисейным платьем, что удружил наш лекарь.

– Посмотрела бы я, как ты пойдешь, если тебе всадят нож в живот, да еще поясницу продырявят, – огрызнулась она. – Это не считая мелких ран.

– Франсуа, надо радоваться, что она вообще идет, – кивнул Патрик.

– Да ладно вам, я сам не лучше.

Когда они переключили свое внимание на торговца, он заканчивал перечислять преимущества «Победы». Семейная пара высказала желание подняться на капитанский мостик, француз предложил то же самое и Сесилии с Патриком, но они отказались. После все направились осматривать помещения, где находились пушки. Француз говорил без остановки, показывал на орудия и постоянно жестикулировал:

– …и я утверждаю, что «Победа» – настоящая находка для мореплавателя! – он остановился и перевел дыхание. Заметив, что дамы потеряли интерес к пушкам, он обратился к ним: – Прекрасные леди, скажите, вы потрясены «Победой»? Не правда ли, это великий корабль?

– На этом великом корабле пролилось немало крови, – заметила Мэри.

Торговец сконфуженно кашлянул и быстро заговорил о пушках:

– Посмотрите, какие мощные двадцатифунтовые орудия на корме…

– На носу тоже есть две пушки по пятнадцать фунтов, – отозвалась Рыжая Мэри.

– Что, простите? – моргнул один из покупателей.

– На носу две пушки еще, – повторила она.

– Мадам, позвольте, вы должно быть что-то путаете, – заулыбался француз. – Вы не можете этого знать. Корабль не в состоянии выдержать вес этих орудий на носу и быть столь быстроходным, но вы, конечно, этого не знали.

– Вы ошибаетесь, – ледяным голосом ответила Рыжая Мэри. – Отодвиньте те ящики и убедитесь в моей правоте.

Француз в замешательстве покосился на остальных покупателей. Двое мужчин переглянулись и пошли отодвигать ящики. За ними действительно обнаружили пушки, как и говорила Сесилия.

– Но откуда вы знали? – выдохнул пораженный покупатель.

– У моей жены развита интуиция, – рассмеялся Патрик, не дав Мэри давать объяснения самой.

– Да? – вздернул бровь француз.

– Да, – отрезал милорд Вэндэр.

Продавец «Победы» был явно смущен и, стараясь загладить оставшиеся впечатления, пошел к трюмам, остальные последовали за ним.

– Да уймись ты, – прошептал Патрик. – Ты и так привлекаешь слишком много внимания. Неужели сложно промолчать?

Сесилия не ответила, лишь пожала плечами. Медленно, но неотвратимо они спускались к трюму. Тому самому, где она сидела на скамье, прикованная цепью к стене, тому самому, где в железной клетке находились ее друзья. Дойдя до трюма, Патрик невольно остановился перед дверью. Заметив это, торговец поманил его рукой.

– Выбора нет, нужно идти, – глухо проронил Франсуа.

Они спустились по скрипучей деревянной лестнице и встали рядом с семейной парой. Сейчас, когда француз расписывал этот трюм, все четверо думали об одном и том же. Каждый из них был пленником в этом трюме, и не раз. Особой радости эти воспоминания никому не доставляли. Взгляд Сесилии стал острым и настороженным, плечи Патрика напряглись. Франсуа и Кристофер мрачно смотрели на лавку с цепью и металлическим браслетом.

– Возможно, раньше здесь была тюрьма, – говорил тем временем француз, – но вы, конечно, можете переделать это помещение под трюм для провизии или еще под одну каюту.

Рыжая Мэри не сдержала мрачной усмешки и спросила:

– Скажите, вы сами представляете себе каюту на этом месте?

– Честно говоря, нет, – смешался француз.

– А кто раньше владел этим кораблем? – спросил пожилой покупатель.

– Месье Ян.

– Это тот пират, о котором ходят легенды? – ахнула женщина. – Дорогой, не нужен нам этот проклятый корабль. Давай купим «Луну», она намного дешевле, и у нее нет такой страшной истории, как у «Победы».

– Мадам, «Луна» – неповоротливое судно, – обворожительно улыбнулся француз. – А насчет историй не беспокойтесь. Я уверен, что все они выдуманы и в них нет ни доли правды. Я думаю, что этот Ян был самым заурядным корсаром, о котором ходили преувеличенные басни.

– Преувеличенные? – с кривой улыбкой спросила Рыжая Мэри. – А известно ли вам, что и половина из них не отражала правды, что творилась на этом корабле.

– И что же здесь было? – с распахнутыми глазами спросила женщина.

– Кровь на этом корабле была столь же привычна, как вода. Команда боялась своего капитана, ведь он убивал всех, кто был ему неугоден. А пленные, – Рыжая Мэри подалась вперед, – пленные умирали в этом трюме под жестокими пытками. Прикованные к этой скамье с множеством ран, подавленные и замученные, они говорили капитану все, что он хотел, после чего…

– Мадам, – прервал недовольный француз, – прошу, хватит. Вы нагнали больше страху, чем нужно.

– Нам не нужен этот корабль, – хмуро произнесла женщина и требовательно посмотрела на мужа. – Я хочу «Луну».

Тот сказал несколько неодобрительных слов в адрес француза и, поддерживая супругу, поспешно удалился. Четверо друзей и трое покупателей с торговцем поднялись на верхнюю палубу. Несколько раз торговец давал свои замечания насчет корабля, но после ухода четы он стал подавленным и раздражительным. Он то и дело бросал косые взгляды на Сесилию, но от открытых высказываний воздерживался. Встав у штурвала, он заметил:

– Корабль в чудесном состоянии, в трюмах до сих пор есть запас пороха, а в камбузе провианта. Я продаю его за сорок пять тысяч.

Трое покупателей и друзья переглянулись. Помявшись, француз спросил, обращаясь к людям, которые ждали его еще с утра:

– А для каких целей вы хотите его приобрести?

– Мы хотели переделать это судно в торговое, – заметил один.

– «Победа» – торговое судно? – хохотнул Кристофер. – А вы не боитесь, что когда вы выйдете в море, вас примут за пиратов и пустят на дно?

– Мы переименуем корабль.

– Переименуете? – фыркнул Крис. – Многие знают «Победу» не по названию. Она известна очень большому количеству людей. Поверьте, плавать на нем небезопасно. Вспомните, раньше она принадлежала разбойникам.

– Пожалуй, вы правы, – задумчиво протянул тот.

Кратко поблагодарив француза, трое покупателей ушли. Торговец побагровел и смерил спутников таким взглядом, какой был у Яна в хорошем настроении.

– Зачем вы это сделали? – плохо сдерживая гнев, спросил он.

– Не расстраивайтесь, – отозвался Франсуа. – Мы купим этот корабль.

– Правда? – Лицо француза тут же приобрело нормальный цвет, а глаза заулыбались. – А цена вас устраивает?

– Да.

– Хорошо. Пять тысяч оплатите мне, остальное – владельцу этого корабля.

– А разве вы не владелец? – изумился Патрик.

– Я всего лишь продавец. Хозяин судна живет на окраине города. Я провожу вас к нему.

– А как его зовут? – осторожно спросил Кристофер.

– Месье Денизе Ян.

На миг Сесилии стало трудно дышать. Патрик сжал зубы, Кристофер сглотнул, а рана Франсуа начала пульсировать.

– Вам плохо? – забеспокоился француз.

– Нет, – хрипло ответил Патрик. – Отведите нас к нему.

Усевшись в просторную коляску, они направились по извилистым улочкам. Лица четырех покупателей помрачнели, и француз никак не мог понять такую перемену, но спрашивать не собирался. Мысли у них были еще более мрачные и холодные. Кристофер вспоминал рану, которая была нанесена Яну в сердце, и обдумывал, как тот мог выжить и в каком состоянии он сейчас. Рыжая Мэри, сжав руку мужа, с горестью думала о том, что при ней нет оружия и сколько вместе с Яном может находиться людей. Еще ее мучил вопрос, кто этот француз и что ему известно. Патрик незаметно засунул руку под длинный камзол и нащупал рукоять шпаги. Франсуа, уловив этот жест, повторил его и снял пистолет с предохранителя. Они ехали долго, мучительно долго. Нервы друзей накалялись, как железо над огнем, напряжения росло. Под конец поездки они даже забыли о французе, и Кристофер с горечью заметил:

– Я-то уже надеялся, что все кончилось.

– Может, эта сволочь бессмертна? – отозвалась Рыжая Мэри.