Я не додумала, что еще, и уснула.
Глава 131. Мумия и мумия два
Иногда Криви поражали даже меня.
Я не знаю, как им пришла в голову эта идея, и зачем они вообще это сделали, но одним прекрасным мартовским вечером они притащили в родовой дом Блэков мумию. Мумию древнеегипетского чувака. Которую стащили из Британского музея.
Мы столпились в подвале впятером: Криви, близнецы и я.
С кухни долетали голоса — Орден ужинал. В соседней темнице стучал кружкой о решетки Грейбек.
Мумия лежала в стеклянном ящике и молча взирала на нас с немым укором на бальзамированном лице.
— Да ладно, Гретка, — Колин пихнул меня локтем, пока Деннис гремел какими-то склянками. — Разве тебе не интересно, как выглядел фараон?
— Не особенно…
Деннис, наконец, достал флакон с мутным зельем.
— Только не говорите, что вы собираетесь… — начал Джордж.
— О, да, они сделают это, — добавил Фред, у которого загорелись глаза.
Ну, может, немного и интересно.
Колин поднял крышку стеклянного ящика, и комнату наполнил отвратительный запах. Мы все зажали носы, и Деннис пинцетиком выдернул один волосок, бросил его в оборотное зелье. Крышку вернули на место, и братья переглянулись.
Я приготовилась, если что, бежать за безоаром и с любопытством уставилась на Колина, который первым сделал глоток зелья.
— Бе-е, — протянул он и передал флакон Деннису.
Зелье было качественным — трансформация заняла не больше минуты.
— Какие вы страшненькие коротышки, — заметил Фред.
— Почти как раньше, — добавил Джордж.
Я пожала плечами, глядя на двух смуглых низеньких одинаковых египтян, которые принялись исполнять движения из египетского танца.
Криви такие Криви. Взломать охрану Британского музея, чтобы поплясать в облике древнеегипетского принца.
Тонна таланта и ни капли здравого смысла.
После того погрома в марте пожиратели смерти затаились.
Не знаю, в чем там было дело, вот только подозреваю, что у ребят были дела поважнее, чем террористические акции против магглов и мирного населения. В газетах об этом не писали, но Кингсли рассказывал об еще одном Круге Двенадцати, найденном на юге страны.
Они подтягивали силы куда серьезнее вампиров или великанов.
А я все думала — случилось ли это, если бы в свое время не удрал от отца Барти Крауч-младший, воспользовавшись шумихой вокруг побега Беллатрикс из Азкабана. Побега, который организовала я.
Ведь это малыш Барти вновь воззвал к демонам Бездны.
— Ты не виновата, — успокаивал меня Том. — Это совпадение.
Совпадение, которого могло не быть.
— Дайте мне палочку, Блэк, — в миллионный раз требовал Снейп.
— Нет, — в миллионный раз отвечала я.
Я валялась в ногах на его кровати, чем он, конечно, был чрезвычайно недоволен, но уже устал ругаться и махнул рукой. Я ела яблоко, Снейп кидал на меня яростные взгляды.
В начале апреля он впервые встал на ноги. Ненадолго, правда, и я этого не видела — при мне он стеснялся ковылять, держась за стеночку. Но факт остается фактом — он выздоравливал, и это очень повышало нам всем настроение. Ну как, всем. Мне.
— Блэк, — в очередной раз напомнил он мне мою фамилию.
— Профессор, — в тон ему ответила я. — Вам еще рано колдовать.
— Я не собираюсь… колдовать. Я хочу лишь проверить, что стало с моими… способностями.
— Люмос у вас получается, мы это выяснили на прошлой неделе. Ваши способности на месте.
— Не заставляйте меня упрашивать вас.
Я встретила его горящий взгляд и хотела было ответить, когда дверь без стука открылась, и в комнату вошла Молли Уизли с подносом.
Увидев меня на кровати, она поджала губы.
— Грета, спускайся обедать.
Мне было интересно, с каких пор она подменяет Кричера в деле разноса обеда Снейпу. Судя по лицу Снейпа, того тоже интересовал этот вопрос.
— Сейчас.
Она поставила поднос на тумбочку и уперла руки в бока.
— Северусу… профессору Снейпу нужен отдых.
— Да он вроде и так не напрягается.
Снейп коротко вздохнул, метая в меня убийственный взгляд.
— Грета Блэк, сию же минуту спускайся вниз! — не выдержала Молли, которая, очевидно, пришла сюда блюсти интересы моего приличия.
Я встала и вплотную подошла к ней. От нее пахло выпечкой и жареным луком.
— Вы не забываетесь, миссис Уизли? — тихо спросила я, не отводя от ее глаз фирменного волдемортовского взгляда. — Если я позволяю вам хозяйничать на кухне, — «вместе с эльфами» — повисло в воздухе, — это не значит, что вы можете хозяйничать в моем доме. И тем более, указывать что-то мне.
Молли набрала в грудь воздуха, чтобы что-то ответить, но Снейп ее опередил:
— Блэк, вам пора.
Я поймала его предостерегающий взгляд, развернулась и вышла.
Нашлась тут…
До кухни я не дошла. В коридоре на меня налетел Том, едва не сбив с ног.
— Звонил твой осведомитель. Она в Паучьем Тупике.
Месяц назад я наняла больше дюжины осведомителей — следить за ключевыми точками по всей стране, где могла появиться Беллатрикс или любой другой член волдемортовской шайки. Сперва Том был против этой идеи — он не одобрял охоту за тетушкой. Но тупое бездействие и напряжение, которое испытывали все без исключения члены Ордена к нему, сделали свое дело — он рвался в бой.
Мы появились в Тупике всемером. Я, Том и пятерка вампиров, которых выделил мне Виктор.
Белла тоже была не одна — с ней был Макнейр, Хвост и трое новеньких, которых я видела впервые.
Они уже сломали защиту и были внутри. Из кухонного окна валил дым, горели старые шторы.
Мы ввалились в задымленное помещение.
Если бы кто-то снимал то, что происходило дальше, мы бы получили Оскар за сиквел к «Один дома». За одним лишь исключением — дом в фильме выстоял, у нас — нет.
Она вновь сбежала, наградив меня очередным сгоревшим дориановским плащом, обугленным пятном на корсете и Хвостом, который в суматохе не успел аппарировать.
Том придержал дверь чайной, и я выволокла поскуливающего Хвоста. Дотащила до кухни, где заканчивал обедать Орден.
— Трофей, — мрачно сказала я, отпуская его воротник. Поймала взгляд Грюма, который мне кивнул, и ушла наверх.
Однажды я ее поймаю.
Глава 132. Хвост
— Осторожней, — прошипела я, когда Том отодрал кусок футболки с моей руки.
Он наградил меня мрачным взглядом и прошептал анестезирующее заклятие. Боль ушла, и я сняла футболку, чтобы увидеть ужасающий новый ожог поверх старого шрама от драконьего пламени. Это на меня свалился горящий кусок шкафа.
— Знаешь, я думаю, нам надо сделать перерыв в охоте на Беллатрикс, — заметил Том.
— А кто час назад вопил: «Она в Паучьем Тупике, скорее»? — едко спросила я, и он нахмурился, чарами затягивая повреждения.
— Нам надо сосредоточиться на хоркруксе.
— Волдеморт вне зоны доступа.
В дверь очередной раз забарабанили. Я обновила заглушающие чары и сморщилась, когда Том принялся намазывать ожог мазью, которую принес Кричер.
— Поговори с отцом.
— Сперва Хвост.
— С Хвостом пообщаюсь я. Поговори с Сириусом, — настойчиво повторил Том, заматывая колдобинт.
— У меня нет настроения.
— При чем здесь твое настроение, — фыркнул Том, помогая мне влезть в чистую — и целую — футболку.
— Ты сам-то ранен?
— Царапины, — отмахнулся Том. — У тебя волосы в крови, — он ощупал мою голову и добавил: — Не в твоей. Тергео, — очистил он мою растрепанную башку. Осмотрел с макушки до пят. — Штаны порваны и ссадина на коленке.
— Я залечу, иди, — отпустила я его, стаскивая штаны.
Он кивнул и ушел, а я со стоном упала на кровать.
Возможно, я и правда слегка двинулась на идее поймать тетю Беллу.
— Кричер починил ваши штаны, хозяйка Гертруда, — проскрежетал голос. — Вам нужен восстанавливающий напиток?
Я вздохнула и села. Залечила ссадину. Что-то сегодня я легко отделалась. Только кончики пальцев на правой руке слегка почернели, да ломит ребра от Ступефая Беллы.
— Нужен. Я спущусь на кухню.
— Блэк.
Снейп опирался на трость из Святого Мунго, но даже с тростью он выглядел весьма неустойчиво. Худой, пошатывающийся, он походил на гриппозного дементора в футболке и пижамных штанах.
Я посмотрела на босые ноги. На трясущуюся под его рукой трость.