– Да…
– Что вы купили?
Билли показала ему материал, который собиралась употребить на шторы. Затем она нерешительно провела пальцами по гладкому ситцу.
– А это зачем?
– Я подумала… Мне нужно… Крэг нахмурился, и Билли скороговоркой произнесла:
– Я хочу сшить себе новое платье.
– Хорошо.
– Как только у меня появятся личные сбережения, я все верну.
Крэг покачал головой:
– Вас не должно это волновать. Делайте все, что считаете нужным. – Крэг кашлянул. – Впрочем, сейчас самое время отправиться куда-нибудь поужинать. Я голоден, да и вы наверняка тоже. Кстати, в салуне есть старая печка. Правда, мы никогда не подавали здесь еду. Разве что иногда небольшую закуску. Но вам нужно место, где бы вы могли готовить пищу для себя. Так как же насчет ужина? – Но я…
– Черт побери, мама! Пойдем скорее! Мистер Ролинз приглашает нас ужинать.
Глава 10
Крэг Ролинз поднял голову. Со второго этажа вниз по лестнице бежал Дэнни. За ним спускалась Анна.
– Привет, Дэнни, миссис Корбет. Откуда вы здесь?
Через мгновение Дэнни уже стоял перед Ролинзом и тяжело дышал. Билли притянула мальчика к себе и, крепко прижав его, объявила:
– Миссис Корбет согласилась работать с нами в салуне.
– Ах, вот оно что! – Крэг бросил недовольный взгляд на Анну, но ничего не сказал. Она была как раз той особой, которую Крэг никогда не взял бы на работу в «Пустую Бочку». Чего можно ждать от женщины, всю жизнь зарабатывавшую на хлеб своим телом? Появления новых Дэнни? Жаль, что Билли этого не понимает.
Дэнни посмотрел на мужчину и, вырвавшись из рук Билли, подбежал к матери.
– Ма, почему мистер такой сердитый? Я думал, он нас любит. Значит, мы сегодня опять не будем ужинать? Он, наверное, забыл, что дал мне работу?
Анна погладила сына по голове.
– Кто тебе сказал, что нас пригласят ужинать?
– Сейчас мы действительно пойдем ужинать, – объявил Крэг, – но пойдут не все, а только те, у кого чистые руки и лицо. Покажи-ка мне свои ладони, – обратился он к Дэнни. Тот спрятал руки за спину.
– Я так и знал, – произнес Крэг с сожалением. Мальчик поглядел на свои руки и взмолился:
– Ну пожалуйста, мистер Ролинз.
– За салуном есть кадка с водой и полотенце. Если поторопишься, ты можешь успеть.
– Да, сэр, – отчеканил Дэнни и пулей выбежал за дверь.
– Мистер Ролинз, может быть, не стоит? – спросила Анна.
– Во-первых, это приглашение. И потом, когда же мы будем обсуждать наши планы на ближайшие дни? «У Рауля» – самое подходящее место.
– Ну, хорошо.
Через минуту в салун вбежал Дэнни. Не говоря ни слова, он показал Ролинзу свои ладони. Мужчина внимательно осмотрел их.
– Теперь можно идти.
Дэнни облегченно вздохнул. Билли не могла сдержать улыбки, глядя на мальчика. Она перевела взор на Крэга. Ее удивляло, неужели после всего этого мужчина может оставаться серьезным? В эту минуту Билли залюбовалась им. Она понимала, что Крэг затеял все только ради того, чтобы не унизить Анну в глазах ее голодного сына.
Несколько минут спустя все четверо уже сидели «У Рауля». В компании с Анной и Дэнни Билли чувствовала себя гораздо свободнее. Больше всех внимание привлекал маленький Дэнни. Он вертелся за столом и часто обращался к другим посетителям с различными вопросами. Вскоре и сами старатели начали заговаривать с ним и подшучивать над мальчиком.
Наконец подали ужин. Вначале все ели молча. Затем Крэг завел разговор о «Пустой Бочке», обращаясь в основном к Билли. Он уже договорился с плотниками, и они сделают простенькую мебель для верхних комнат, а также соорудят в углу зала небольшой помост для музыкантов, которых Крэг постарается разыскать. Билли должна будет нанять нескольких девушек и обеспечить все необходимые декорации: занавески, скатерти и прочее. «Мужчины в салуне только и думают, что о скатерках и занавесках», – хотел было добавить Крэг, но удержался.
Билли старалась внимательно слушать и была готова обсуждать каждую деталь. Но в душе она соглашалась со всем, что говорил ей Крэг. Постепенно женщина все больше погружалась в свои мысли, и слова мужчины начали ускользать от нее.
Тем временем день угасал, и сумерки прокрались в закусочную. Рауль зажег несколько светильников. Изложив план действий, Ролинз теперь обсуждал его с Дэнни. У Билли была хорошая возможность понаблюдать за мужчиной. Ей нравилось то, с каким терпением Крэг отвечает на многочисленные вопросы мальчика, и как после каждого ответа на лице мужчины появляется шутливое выражение. А когда Крэг безжалостно уничтожал неразумные доводы Дэнни и хмурил брови, Билли хотелось рассмеяться.
Женщина облокотилась на стол, подперев подбородок кулаками. Она и не заметила, что не отрываясь смотрит в глаза Крэга, изучая их цвет. При неярком искусственном свете они казались зелеными с голубоватым оттенком. А раньше Билли считала, что они серые. «Напоминают цвет морской волны», – мечтательно подумала женщина. Она хотела бы заглянуть в душу Крэгу. О чем он мечтает? Что чувствует? Что он за человек? Все то, что Билли знала о Крэге, никак не укладывалось у нее в единое мнение о нем. То он казался ей сухим бизнесменом, то, напротив, чудаковатым увальнем, улыбка которого была такой же наивной, как и улыбка Дэнни. Женщина вспомнила, как сильная рука Ролинза забивала молотком гвозди. В то же время она помнила, как его пальцы с необыкновенной нежностью касались ее щеки.
Ролинз почувствовал на себе пристальный взгляд Билли. Их глаза встретились, и женщину это нисколько не смутило. Крэг кашлянул.
– Гм, уже поздно. Я вижу, все давно поели, – мужчина постучал ладонями по краю стола, готовясь встать.
– Я хочу кусочек вон того пирога, – Дэнни указал в сторону рабочего стола Рауля.
Анна толкнула сына и прошептала:
– Дэнни!
Словно не обращая внимания на все это, Крэг поднялся из-за стола, подошел к Раулю, расплатился с ним и вернулся с целым пирогом в руках. Затем он направился к двери, а вся компания по прежнему сидела и таращила на него глаза.
– Вы идете? Или мне придется одному есть этот пирог?
Все встали со своих мест и вслед за Крэгом вышли на улицу.
– Вы правда можете один съесть этот пирог? – поинтересовался Дэнни, идущий рядом с Ролинзом.
– Конечно, могу.
– Не-ет, вас потом будет тошнить.
– Откуда ты знаешь?
Дэнни замолчал и оглянулся назад. Его мать шла вместе с Билли в метрах десяти от них и не могла слышать слов мальчика. Тогда он негромко произнес:
– Когда я был маленьким, я однажды один съел такой пирог. Я думал, что у меня лопнет живот. Тогда меня и тошнило.
– Все понятно. Что же ты меня не позвал. Я бы помог тебе его съесть.
Дэнни пожал плечами.
– Вдвоем бы мы справились… Может, не будем делиться с остальными? – спросил Ролинз.
– Нет, немножко и им надо дать.
Когда они пришли в салун, Крэг провел всех в небольшую боковую комнату на первом этаже. Там стояли старая газовая печь и сервант с жестяной посудой и различными кухонными принадлежностями.
– Думаю, что из этой комнаты получилась бы отличная кухня. Сюда нужно будет принести стол и несколько стульев. Я же не знаю, сколько вас всего станет жить в салуне.
Произнеся последние слова, Крэг чуть не выронил из рук пирог. Неужели вся эта сумасшедшая затея превратится в реальность, которая будет длиться бесконечно? Крэг вздохнул. Сразу два внутренних голоса заговорили в нем. Один – трезвый и практичный – убеждал, что Крэга ждет много суматохи, которая не приведет ни к чему хорошему. Другой, сентиментальный, поднимавшийся откуда-то из глубины, говорил, что эта суматоха желанна ему самому, и Крэга ждут большие радости. И все-таки Ролинз сомневался, что Билли осуществит свою затею, даже с его помощью. Честно говоря, Крэг и не хотел, чтобы у Билли что-нибудь получилось. Ему с самого начала было не по вкусу, что она хочет работать в салуне.
Женщина начинала нравиться ему, и это беспокоило Ролинза больше всего.
Кто-то настойчиво дергал его за рукав.
– Когда мы будем делить пирог?
– Наверное, прямо сейчас.
– Да?!
Билли достала из серванта четыре тарелки, вилки и большой нож. Все четверо вернулись в зал и сели за стол. Тарелки были расставлены, и пирог лежал на одной из них. Билли протянула нож Ролинзу, но тот отрицательно помахал рукой. Тогда Билли стала разрезать пирог сама. Вначале нож застрял в твердой хрустящей корке, но, наконец, в одну из тарелок был отправлен первый кусок.