Что ни говори, судьба дает Билли и ее танцевальной школе еще один шанс. Все так хорошо устроилось. Женщины имеют работу и жилье. Лаки все-таки стал барменом. А ведь Билли даже не спрашивала его согласия. Наверняка эта работа ему по душе и очень кстати. Нет, Крэг не мог отказать Лаки. Билли вспомнила, что Ролинз взял под свое крыло Дэнни и Анну еще до того, как Билли предложила им работать в «Пустой Бочке».
Этим вечером Билли видела в зале нескольких бизнесменов, к которым обращалась за работой. Теперь они будут жалеть, что отказали ей.
В середине вечера, в перерыве между танцами, Билли стояла недалеко от прилавка и ждала, что Крэг снова пригласит ее на танец. Но Ролинз был занят разговором с каким-то мужчиной. Из беседы Билли поняла, что где-то пропал дорогой груз. Неизвестные напали на фургон, застрелив возницу и охранника. Тогда Билли не обратила внимания на этот разговор, но сейчас он всплыл в ее памяти. Какое отношение имел Крэг к этому грузу?
Билли зевнула, натянула одеяло до подбородка и вновь уставилась в потолок. Крэг… Это имя было у женщины на устах. Вновь и вновь память возвращала Билли к эпизоду на кухне. У женщины захватывало дух при воспоминании о поцелуе Крэга. Еще никогда не испытывала она подобных ощущений.
Крэг Ролинз… Что в нем такого особенного? Чем он лучше других мужчин? Сейчас Билли не хотелось размышлять об этом. Но она не сомневалась, что Крэг ей нравится. Билли считала его настоящим другом. Кто еще мог проявить столько заботы о женщине, которую едва знает?
Друг. С этой мыслью Билли заснула.
– Черт возьми, оладьи! – Дэнни едва мог усидеть на стуле. Он только что начал завтракать, но уже порядком испачкал рот. – Это настоящие оладьи?
Билли села рядом с мальчиком.
– Один из мужчин, что приходил вчера вечером, продал свое масло, чтобы потанцевать. – Увидев море вопросов в глазах Дэнни, Билли спросила: – Хорошая сделка?
– Ммм. Хорошая, черт возьми.
– Дэнни! – окликнула его Анна, стоявшая у печи. – Перестань чертыхаться. И вообще, не разговаривай во время еды.
На кухню зашла Молли. У девушки было заспанное лицо. Протерев глаза, она села за стол и потянула носом воздух.
– Я чувствую запах оладий.
– Это мама испекла. Они с настоящим маслом.
Завтрак подходил к концу, когда на кухне появилась Пэл. Она выпила только чашку кофе, сославшись на плохой аппетит. Когда все закончили есть, Билли попросила никого не расходиться. Ей хотелось сказать несколько слов, пока вся компания в сборе.
– Во-первых, – начала Билли, – я хочу поблагодарить всех вас за то, что вы способствовали успеху нашего вечера. Были, правда, некоторые неприятные инциденты. Но в целом все прошло гладко… Кроме одной вещи, о которой мистер Ролинз просил меня поговорить с вами.
– Я, кажется, знаю, о чем речь, – произнесла Пэл. – Я попросила, чтобы меня угостили выпивкой, и из-за этого в зале чуть не произошла драка. Обещаю, что впредь не буду вести себя подобным образом. Я совсем забыла, что у нас особенный салон.
Билли вздохнула.
– Спасибо, Пэл. Я думаю, что теперь никто из нас не будет забывать об этом.
Анна, покраснев, спросила Билли:
– Неизвестно, сколько мы заработали за этот вечер?
– Не знаю. Мистер Ролинз отнес выручку в банк. Возможно, позднее он скажет, есть ли от нас какой-нибудь доход.
Пэл нахмурилась.
– Вы же его партнер, не так ли?
– Так.
– А мы работаем на вас. Будет лучше, если вы станете вместе с ним считать наши деньги.
Эта мысль не приходила Билли в голову. Женщина не сразу ответила:
– Я не сомневаюсь в честности мистера Ролинза. Думаю, что скоро и вы не будете сомневаться в этом.
Пэл прищурилась.
– Он мужчина. А им нельзя верить. Даже если они красивы и хорошо одеты.
Глава 15
На следующий вечер, когда вновь открылись двери салона, Крэг уже был на месте. Он обещал Билли впредь не опаздывать. Ролинз помогал Лаки готовить пунш. Анна испекла свежие булочки и теперь вдвоем с Пэл делала бутерброды с сардинами. Билли сомневалась, что в этом есть необходимость, но Крэг уверил ее, что мужчины всегда не прочь перекусить.
Билли не стала спорить, но в душе боялась, что ее собственные новшества постепенно сойдут на нет и «Пустая Бочка» станет обычным салуном. Пока опасения женщины не подтверждались. Во второй вечер Билли будет осмотрительнее и постарается не упускать ни одной возможности, чтобы дать посетителям почувствовать себя настоящими джентльменами. Ее «Большой Дворец» становится все большей реальностью.
Перед тем как запустить публику, Билли попросила Лаки стать у дверей и не пропускать в зал неряшливо одетых посетителей. Тот выполнил ее поручение, однако позже, когда Лаки отошел от входа, в салоне все равно появились неопрятные и чумазые клиенты. Многие мужчины, войдя в зал, тотчас заказывали напитки и старались занять столики поближе к танцевальной площадке. В салоне было много разговоров о нападении на фургон, хотя толком никто ничего не знал. В перерывах между танцами Билли отчетливо слышала оживленные споры, которые заглушались, как только оркестр начинал новую мелодию.
Крэг, стоявший за прилавком, заметил, что «Пустую Бочку» посетили несколько знакомых ему владельцев других салунов. Им было любопытно сравнить свое заведение с салоном Ролинза. Крэг увидел улыбки на лицах своих конкурентов и решил, что те одобряют все его новшества. Ролинз вспомнил, что раньше «Пустая Бочка» соревновалась с другими салунами только по качеству выпивки. «Интересно, думал Крэг, – что придумают его конкуренты, если «Пустая Бочка» переманит к себе всю салунную публику?» Но такой поворот дел казался Крэгу маловероятным.
Тем временем очередной танец закончился и женщины собрались возле прилавка, чтобы поделиться впечатлениями. Наблюдая за ними со стороны, Билли подумала, что скоро их одежда начнет приедаться публике. Женщинам необходим хотя бы небольшой выбор платьев. Билли надеялась, что прибыль, которую они получат в ближайшие дни, позволит им купить новый материал.
В течение всего вечера Ролинз следил за Билли. Но пока у него не было причин для беспокойства. Билли выглядела более уверенно, чем вчера. Когда она танцевала, Крэг едва сдерживался, чтобы не смотреть на ее стройную фигуру, на соблазнительное покачивание ее бедер. Ему казалось, что мужские руки слишком крепко обхватывают гибкую талию Билли. Наконец Ролинз не выдержал. Он подошел к кассе, у которой стоял Лаки, и попросил напарника сменить его у прилавка. Лаки кивнул. Ролинз достал из кармана доллар. Затем, немного подумав, достал еще один и оба вручил Лаки. Тот сделал удивленное лицо и протянул Ролинзу два жетончика.
Крэг вытер руки полотенцем. В это время закончился очередной танец, и Ролинз, боясь, как бы его не опередили, быстрыми шагами подошел к Билли. Поклонившись, он протянул ей один жетончик. Билли взяла его, лукаво улыбнувшись Крэгу. Он подумал, что всего один или два раза с момента их встречи женщина улыбнулась ему. А ведь ее улыбка была столь очаровательной. Она оживляла лицо Билли, зажигала огонь в ее карих глазах.
Когда зазвучала медленная мелодия, и Крэг тронул женщину за талию, по его телу пробежала приятная дрожь. Билли была ростом немного ниже Крэга, и Ролинзу пришла в голову мысль, что если чуть-чуть наклониться, то можно коснуться губами благородно очерченного лба Женщины и ее золотистых волос.
О чем это он? Крэг взглянул поверх головы своей партнерши. Он словно забыл, что Билли работает здесь. И хотя главное для нее – это оркестр и танцевальная школа, «Пустая Бочка» остается обычным салуном. И вовсе не школой танцев. А комнаты наверху? Они всегда напоминали Крэгу о целой дюжине подобных салунов, где прошло его детство.
Внезапно Крэг вспомнил себя мальчиком лет семи. Его мать была проституткой. У Ролинза не было отца, и мать таскала его повсюду за собой, пока, наконец, не бросила. С тех пор Крэг никогда ее не видел.
Ролинз много думал о своей матери. Он не помнил ни ее лица, ни одежды, которую она носила. Но Крэг часто спрашивал себя, неужели мать может бросить своего ребенка? Что заставило ее решиться на такой шаг? Ролинзу трудно было найти оправдание для своей матери, хотя он мысленно пытался сделать это.
Долго и мучительно Крэг выбивался в люди, пока не достиг такого положения, что никто не рисковал унизить его и навязать свое мнение.