– Вы осуждаете мужчин за то, что в них просыпается воинственный дух?
– Они поддерживают разные стороны, и в салоне постоянно происходят конфликты. Такой бизнес мне не нравится.
Крэга не сильно обеспокоили ее слова. Напротив, он был доволен положением дел. В «Пустой Бочке» произошла всего лишь одна настоящая драка и не совершилось пока ни одного убийства.
– Вы напрасно волнуетесь, мисс Билли. Мы не в Нью-Йорке и не в Атланте. Здесь мужчины не пойдут войной друг на друга. Им только нужно привыкнуть к вашему «Большому Дворцу», как вы его называете. Сегодня, например, мужчины были совсем ручными. Меня это удивило.
– Так все же зачем вы позвали меня сюда? Что вы хотели сообщить?
– Я хочу сказать вам, что у нас все идет хорошо. Признаться, когда-то я желал, чтобы у вас ничего не получилось с танцевальной школой. Да, именно так. Теперь я вижу, что был не прав.
Неожиданно что-то звонко прожужжало над ухом Крэга, и воздух прорезал оружейный выстрел. Ролинз бросился на Билли, повалил ее на землю и закрыл своим телом. Крэг успел подумать, что слишком рано потерял бдительность и чуть не был наказан за это. Он расслышал быстрые удаляющиеся шаги на противоположной стороне улицы, но в темноте ничего невозможно было разглядеть. Вскоре шаги стихли, и Ролинз успокоил Билли:
– Все в порядке. Они ушли.
Билли, лежавшая на спине, взглянула в глаза Крэга. Его лицо было совсем близко, и она почувствовала дыхание Ролинза и запах бурбона. Широкая грудь Крэга касалась ее груди. Мужчина чуть приподнялся, но ноги его по-прежнему оставались переплетены с ногами Билли. Она еле слышно простонала и приоткрыла рот.
– Ангел, я…
Со стуком распахнувшиеся двери салона заглушили шепот Крэга. Лаки и еще несколько мужчин подбежали к Ролинзу и Билли.
– С вами все в порядке? – заговорил Лаки. – Видели, кто стрелял? Мисс Билли, вы не ранены?
Огромное тело Крэга давило Билли к земле. Женщина едва слышно произнесла:
– Нет, все хорошо. Затем она прошептала Ролинзу:
– Может, вы наконец подниметесь?
Она вложила в свои слова как можно больше раздражения, ибо почувствовала, что ее руки потянулись обнять Крэга за шею.
– Зачем? Разве вам так плохо? – прошептал Ролинз в ответ.
Билли молчала, не зная, согласиться ли ей с Крэгом или притвориться обиженной. Хотя вокруг было темно, толпа мужчин все еще стояла над ними. Наконец Билли почувствовала, что Ролинз поднимается. Мужчины помогли ему встать, а затем подняли и Билли.
– Не хотел бы я, чтобы в нашу мисс Билли кто-нибудь стрелял, – произнес один из мужчин.
Ропот одобрения пронесся по толпе. Из салона вышел еще один мужчина и произнес:
– Пуля пролетела через окно и попала в бутылку бренди, что стояла на прилавке. Ваше лучшее бренди разлито, мистер Ролинз. Кто бы это мог сделать?
– Не знаю, – Крэг покачал головой. – Значит, стреляли не по нам, а в окно?
– Как раз наоборот, – подхватил Лаки. – Стоя под окном, вы оба были хорошей мишенью.
– Ты так думаешь? – Ролинз положил руку на плечо Лаки и оглядел толпу. – Спасибо вам за заботу.
Крэг заметил, что в толпе нет Симпсона и его приятеля со шрамом на лице. Кажется, эти двое не появлялись в салоне в последнее время. Между тем мужчины уже провожали Билли обратно в зал.
– Может, кто-то из вас видел что-нибудь? – спросил Лаки.
Несколько голосов одновременно ответили: «Нет». Анна, Пэл и Молли бросились к Билли, отряхнули ее платье и усадили на стул. Музыканты вернулись на свои места и снова начали играть, но никто не танцевал.
– Кто же мог сделать такое? – воскликнула Анна, качая головой.
– Наверное, какой-то пьяный захотел пошутить, – отозвалась Молли.
– Главное, что мисс Билли не ранена, – заключила Пэл.
Билли взглянула на нее. Из всех троих женщин она меньше всего ожидала услышать эти слова от Пэл.
– Спасибо вам всем, – произнесла Билли, – но я не думаю, что целились именно в меня.
Женщина беспокойно оглянулась на Крэга. Он стоял среди мужчин и тоже смотрел на Билли. Ролинз расслышал последние слова, которые неприятно поразили его. Значит, Билли полагает, что мишенью был он?
Слушая разговоры Айка и других бизнесменов, Крэг размышлял о том, что часто людям не дает уснуть самая обыкновенная зависть. И больше всего она проявляется по отношению к чужим успехам. Ролинзу не хотелось плохо думать о владельцах других салунов и баров, которые сейчас посещали «Пустую Бочку». Но у него было подозрение, что именно от них, а не от пьяных разбушевавшихся клиентов, нужно ждать наибольших неприятностей.
Крэг вспомнил, что Бобби и Большой Джон Тунбо всегда радушно относились к любым посетителям, старались никогда не конфликтовать с ними. И оба были убиты именно в салуне. Конечно, это не похоже на пьяную шутку. В любом случае, теперь Ролинз будет начеку. Он не позволит, чтобы какой-нибудь подонок погубил его бизнес и причинил вред Билли.
Вдруг двери салона отворились и на пороге появилась Санни. Увидев Крэга, она тотчас подбежала и бросилась ему на шею.
– Дорогой, Жюстин сказал мне, что в салоне стреляли. Я сразу же прибежала сюда. Ты не ранен?
Тяжело дыша, Санни гладила спину и грудь Крэга. Он отстранился от чересчур жарких объятий Санни и тронул женщину за плечо.
– Со мной все в порядке. У того, кто стрелял, дрожали руки. Черт возьми, Молли права. Этот стрелок был пьян.
Крэг усмехнулся и кивнул Санни, как будто сам верил в свои слова. К Ролинзу подошли музыканты, которые уже сложили инструменты.
– Если не возражаете, мистер Ролинз, – произнес Хэнсон, – на сегодня мы закончим. Все равно никто не танцует и не слушает нас.
– Хорошая идея, – согласился Крэг. – Пожалуй, мы и салон закроем пораньше. Так что ждем вас завтра.
Крэг объявил, что салон закрывается и улыбнулся, глядя, как несколько посетителей поспешили к прилавку, чтобы напоследок немного выпить. Ролинз сейчас хотел только одного: чтобы все поскорее разошлись по домам, и он накрепко запер Билли в «Пустой Бочке». Неизвестно, что последует за этим проклятым выстрелом. Тем не менее Крэг дружески улыбался и кивал посетителям на прощание.
Глядя вслед уходившим посетителям, Билли тяжело вздохнула. Сегодняшний инцидент потряс ее до глубины души. Женщина осознавала, что малейшая неприятность может легко превратить ее «Большой Дворец» в обычный салун. С этим Билли никогда бы не смирилась.
На следующее утро Дэнни спустился на кухню самым последним, когда все уже сели завтракать. Билли удивлялась, что мальчик так долго спит по утрам. Ведь когда он жил с матерью на улице, ему приходилось вставать гораздо раньше. Теперь Дэнни отвык от этого. У него появилась своя комната с теплой и мягкой постелью.
Анна поставила перед мальчиком тарелку с вермишелью, полила ее соусом и положила кусочек бекона. Дэнни посмотрел на блюдо без малейшего энтузиазма.
– Те, кто приходил вчера, не продали нам ничего вкусненького?
Стараясь сохранять серьезный вид, Билли спросила:
– Нет, не продали. А чего бы ты хотел?
Дэнни поглядел в потолок и заболтал ногами – он не доставал до пола, когда сидел на стуле.
– Я бы хотел масла. Еще большую кружку молока… Молли кивнула и мечтательно добавила:
– Еще бы жареной рыбы. И помидоров.
Билли почувствовала, что у нее потекли слюнки. Она вцепилась зубами в кусочек бекона и с удвоенной жадностью принялась пережевывать его. Она думала о том, что неплохо бы повесить объявление, что танцы можно покупать за продукты. Ведь салон охотно посещают фермеры, и теперь их будет еще больше. Они могут привозить свою продукцию прямо в «Большой Дворец».
А что, если устроить в салоне ярмарку? Это можно делать по субботам. В этот день фермеры всегда в поселке. И тогда все жители Алдер Галча – и старатели, и бизнесмены – смогут купить здесь свежее мясо и овощи. В поселке станет лучше с продовольствием.
На кухню вошел Ролинз.
– Доброе утро всем. Дэнни, чем у вас тут пахнет?
– Бекон с вермишелью и подлива. Вы это любите?
– Еще бы.
– У нас много осталось, – заметила Анна, – и, если желаете, можете присоединиться к нам.
– С удовольствием, миссис Корбет. Признаться, я за этим и пришел сюда.
Крэг взял стул и поставил его рядом с Билли.
– Надеюсь, я вчера не сделал вам больно? – спросил Ролинз. – Я так неловко упал на вас в темноте.