– Он душил их руками.
– Верно. Он придерживал пакет руками.
– А это значит, что жертвы всё время стояли, и убийца придерживал их, чтобы они не упали. Это довольно интимный способ убивать.
– Именно так я и подумала! – воскликнула Люси, взволнованная тем, что ее видение событий совпадало с видением Ганса.
– Это могло быть своего рода сексуальным подтекстом убийства.
– Я не думала об этом в таком ключе.
– Ты поняла, что сказала минуту назад?
– Что я не считаю, что убийства носили сексуальный характер?
– Нет. Ты сказала «он или она», говоря об убийце.
– Я не обратила на это внимания… Имея в виду пол жертв и способ убийства, я думаю, что убийца – мужчина.
– Теперь мне кажется, я знаю, что тебя так беспокоило, – задумчиво сказал Ганс. – То, что жертвы задохнулись. Это традиционно женский способ убивать, как и отравление.
– Уэйд Барнетт – неплохой кандидат на роль убийцы, – сказала Люси, взвешивая в уме слова Ганса. Она не думала о том, что убийца мог оказаться женщиной. Почему?
– Есть какие-то физические улики, указывающие на его причастность к убийствам?
– Насколько я знаю, нет. Но расследование еще не закончено. У ФБР есть ордер на обыск, и тот факт, что он солгал полиции, очень настораживает.
– Люди могут лгать по разным причинам.
– Вы действительно думаете, что женщина может удерживать кого-то семь минут, смотря, как тот умирает? – спросила Люси. – Затем хладнокровно снять пакет, опустить тело на землю, снять одну туфлю и уйти?
– Да, – недолго думая, ответил Ганс. – Женщины-убийцы могут быть столь же безжалостными и хладнокровными, как и мужчины. На туловище были обнаружены синяки?
– Я не знаю. Я видела только отчет о вскрытии.
– Если принять, что жертвы были в каком-то смысле отравлены наркотиками, а затем задушены без какого-либо сексуального посягательства, это делает возможность того, что убийца – женщина, еще более вероятной. Конечно, я не исключаю, что это мог сделать ваш подозреваемый. Но я бы не представил дело перед судом, не имея четких доказательств и улик.
– Сюзанна Мадо очень умна, – сказала Люси. – Мне не следовало ничего говорить.
– Но ты размышляла об этом. Я рад, что ты позвонила мне. Как долго вы будете оставаться в Нью-Йорке?
– Я не знаю. Шон говорит, что мы уедем, когда найдем Кирстен. И возможно, она окажется тем свидетелем, которого нам не хватает.
Или тем, кто укажет им, что они были не правы.
Глава 20
Сюзанна и Вик Панетта, получив ордер, действовали следующим образом: Сюзанна занялась домом Барнетта, а Панетта поехал на обыск офиса.
Барнетт жил в высотном доме в Сентрал-Парк-Вест. Многоэтажное здание с видом на Центральный парк было окружено старыми четырехэтажными домами. Некоторые из них принадлежали одному владельцу, другие были поделены на квартиры. Сюзанне больше нравилась ее квартира в Ист-Сайде, но она не могла не завидовать роскоши, в которой жил Барнетт.
Так или иначе, будучи на государственной службе с соответствующей зарплатой, о таком она могла только мечтать.
Сюзанна показала документы консьержу, и тот вызвал менеджера. Десять минут спустя она вошла в пятикомнатную квартиру Барнетта на девятнадцатом этаже.
Квартира выглядела как увеличенная версия его офиса. Светло-серые ковры, белая кожаная мебель, повсюду сталь и стекло. Постеры «Янкиз» – многие в рамках и с подписями. Стены были увешаны картинами – начиная с реалистичных портретов и пейзажей углем и заканчивая яркими абстрактными рисунками. Внимание Сюзанны привлекли фотографии заброшенных складов. Они были в рамках, и среди них Мадо узнала склад, где была убита Джессика Белл.
– С чего начинать? – спросила ее Энди Свонн, девушка из отряда быстрого реагирования.
– Сфотографируйте всё, затем пусть кто-нибудь займется компьютерами и электроникой. Ордер распространяется на всё, что находится в его квартире, а также на его машину и любые помещения для хранения вещей, которые принадлежат ему в этом доме. И еще я хочу, чтобы вы сняли все эти фотографии.
– Фотографии зданий?
– Да. Я хочу знать, кто и когда сделал их, и идентифицировать все здания. – Сюзанна не увидела фотографий первых трех мест преступления, но это не означало, что их не было.
Она повернулась к менеджеру.
– У мистера Барнетта есть машина на территории этого дома? Или какое-либо помещение для хранения вещей?
– У нас есть подземный гараж, в котором ему принадлежит место под номером сто три. У нас также есть хранилища, но мистер Барнетт не арендует их.
– Пошлите кого-нибудь в гараж, пусть проверит его на наличие машины и вызовет транспорт, – сказала Сюзанна Энди.
– Он никогда на ней не ездит. Это старинная машина, – сказал менеджер.
– Зачем ему машина, если он на ней не ездит?
– Полагаю, он изредка все же ездит на ней, но она уже много месяцев стоит в гараже. У машины нет крыши.
– Вы имеете в виду кабриолет?
– Нет, у нее совсем нет крыши. Он купил ее на аукционе, крыша была повреждена. Он ездит на ней только в хорошую погоду, когда выезжает за город.
Сюзанна бросила взгляд на Энди, та кивнула и вышла.
– Проверьте машину на наличие отпечатков и волокон одежды, – крикнула ей вслед Сюзанна.
– Мистер Барнетт всегда был примерным жильцом, – сказал менеджер. – У нас никогда не было с ним проблем. Никто не жаловался.
– Хорошо, хорошо, – отмахнулась от него Сюзанна. – Вы можете остаться и смотреть, если хотите, но вам придется стоять в зале. Не мешайте моим людям делать свою работу.
– Начинайте. Просто дайте мне знать, когда решите уходить, чтобы я закрыл за вами квартиру.
– Полиция опечатает дверь в квартиру, – сказала Сюзанна.
Она натянула латексные перчатки и прошлась по комнатам. Квартира состояла из большого зала, столовой, двух спален, двух ванных комнат, кабинета и кухни, которая была больше, чем ее однокомнатная квартира. Из окон открывался прекрасный вид на Центральный парк. Но больше всего Сюзанне понравилось то, что было много свободного пространства и много окон. Квартира размером по меньшей мере в две тысячи квадратных футов, без сомнения, обошлась владельцу очень дорого.
Сюзанна медленно прошлась по комнатам, пытаясь представить себе, чем занимался здесь Барнетт. Убийцей мог оказаться любой человек. Богатый или бедный, белый или черный, мужчина или женщина. Мадо была уверена, что любое человеческое существо в определенных обстоятельствах способно убить. Но в то время как большинство людей могут убить лишь в случае опасности для их жизни, психопаты делают это ради удовольствия.
Сюзанна не собиралась давать Барнетту возможность легко отделаться только потому, что он был богат.
Пока Энди занималась гаражом, а прочая команда обыскивала квартиру, Сюзанна зашла в кабинет Барнетта. Там царил беспорядок, особенно в сравнении с остальными комнатами. Айтишник уже занялся компьютером, стоящим на столе, так что Сюзанна решила осмотреть рабочий стол. Полиция занялась финансами Уэйда, но, так как ему платила организация его брата, проследить движение средств было нелегко.
Книжные полки были заполнены книгами о бейсболе, архитектуре и истории. У Барнетта было три бейсбольных мяча «Янкиз», подписанные кем-то из команды. Мячи стояли на подставках с подсветкой, накрытые стеклянным колпаком. На стене висела почетная грамота от сообщества реставраторов, а рядом – фотография, на которой быший мэр вручал Барнетту плашку.
На первый взгляд Уэйд казался неплохим парнем. Да, он был груб, но явно талантлив и имел разносторонние интересы. Что могло превратить такого человека в серийного убийцу?
В кабинет вошла Энди Свонн.
– Машина чиста. В такую погоду он точно не выезжал на ней в Бруклин в субботу. Внутри чисто, нет следов воды и вообще каких-либо следов. Я попросила охрану подготовить записи его выездов, начиная с первого октября по сегодняшний день. Один из моих людей осмотрит машину еще раз, но я не думаю, что мы что-то обнаружим.
Энди повернулась к компьютерному специалисту:
– Когда вы закончите здесь?
– Он недавно удалил историю вместе с кучей файлов, но это было сделано поверхностно. Я могу восстановить всё у себя в офисе. Мне понадобится тридцать минут, чтобы записать и упаковать всё.
Сюзанна надеялась, что в компьютере найдутся весомые улики, иначе они не смогут предъявить Барнетту никаких серьезных обвинений. ДНК или туфля одной из жертв были бы прекрасной находкой. То, что Уэйд присутствовал на всех четырех вечеринках и знал всех убитых девушек, было недостаточно, чтобы довести дело до суда. Последнему требовались неопровержимые доказательства, которые связали бы Барнетта по меньшей мере с одним убийством.