– Я частный детектив, – ответила за него Люси.
Уитни выглядела озадаченной и растерянной. Кинкейд надеялась, что у полиции был план, поскольку у нее идеи уже кончались.
– Я приехала в Нью-Йорк в поисках девушки, которая сбежала из дома, – пояснила она.
Люси лишь могла надеяться, что Уэйд предпочтет молчать и не скажет ничего лишнего.
– Откуда ты ее знаешь, Деннис? – спросила Уитни.
Люси еле заметно покачала головой, когда Деннис бросил на нее умоляющий взгляд.
– Я-я забыл, – промямлил он.
– Ты такой дебил! Вся проблема в тебе! Уэйд не мог уделить мне всё свое внимание из-за тебя. Ты кретин! Ты ничего не стоишь! – Уитни снова ударила Денниса рукоятью пистолета.
Уэйд сделал два шага по направлению к ним, и Уитни наставила на него пистолет.
– Не подходи!
– Не бей моего брата!
– Скажи ему, чтобы он отвечал. Деннис, откуда ты знаешь эту девку?
Младший Барнетт промолчал. Люси понимала, что он делает это ради нее.
– Я не коп, но я сотрудничала с полицией, – сказала она.
Уитни уставилась на нее.
– Как?
– Я работаю в паре с частным детективом, но у меня нет лицензии. Я криминальный психолог, и я сотрудничаю с полицией.
Моррисси покачала головой.
– Психолог? Ты думаешь, что можешь анализировать меня? Понять меня?
– Я так думаю, – ответила Люси.
Уитни выглядела одновременно заинтригованной и разозленной. Кинкейд надеялась, что полиция скоро появится, потому что понимала, что этот разговор не мог привести ни к чему хорошему.
– Тогда скажи мне, почему я убила этих девушек.
Уитни бросала Люси вызов.
– Они отвлекали внимание Уэйда от тебя, и поэтому ты решила их убить.
– Звучит так просто… Ты совсем не знаешь меня!
– Уэйд переспал с тобою после того, как ты убила Аланну, – быстро заговорила Люси, – и ты решила, что он вернется к тебе снова, если ты убьешь остальных.
Уитни повернулась к Уэйду.
– Это ты ей об этом сказал? Ты говорил, что не знаешь ее.
– Он ничего мне не говорил, – вставила Люси, – я сама догадалась.
– Я не верю тебе!
– Я считаю, что ты забирала туфли, потому что… – Люси замолчала. Она не могла понять, зачем Уитни это делала.
Та рассмеялась.
– Ты хочешь знать почему?
– Да, хочу, – ответила Люси.
– Потому что Аланна побежала и потеряла одну туфлю, – сказала Уитни. – Поначалу я этого не заметила, но после того, как она была мертва, я нашла ее туфлю на лестнице. Я не хотела, чтобы кто-то нашел ее, и поэтому забрала ее. А потом… – Уитни замолчала.
– Ты забирала остальные… просто как талисман, на удачу?
– Верно. Никто не предполагал, что я могла убить Аланну. Уэйд занимался со мною любовью. Это было божественно. Поэтому в следующие разы я решила поступать в точности так же.
– Ты убила свою собственную кузину, – сказал Уэйд.
– Она была уродливой дешевой шлюшкой, – парировала Уитни.
Барнетт закричал и бросился на нее. Девушка удивленно вздрогнула и нажала на спуск. Пуля попала Уэйду в живот. Он отступил назад, из раны полилась кровь. Деннис закричал и кинулся на Уитни. Она ударила его, и он упал.
Моррисси повернулась к Уэйду. На ее глазах выступили слезы.
– Нет, нет, нет! – закричала она. – Я люблю тебя, Уэйд!
– Я ненавижу тебя, – выдавил раненый сквозь сжатые зубы. – Иди к черту!
Шон выбил ногой дверь, привлекая внимание Уитни. Она направила на него пистолет. В тот же миг окно разлетелось вдребезги. Тело Уитни дернулось два раза. На ее спине быстро расплылось большое темно-красное пятно. Она упала на колени. Изо рта у нее потекла струйка крови.
В наступившей тишине все смотрели на тело Уитни. Затем в комнату ворвались бойцы спецназа.
– Нам нужна «Скорая»! – закричала Люси. – Уэйд ранен в живот!
Шон подбежал к ней, когда она подползла к Уэйду. Деннис взял брата за руку.
– Всё будет хорошо, – повторял он.
– Денни… – Уэйд закашлялся.
Роган разорвал майку Уэйда и зажал рану руками.
– Врача! – крикнул он.
Один из спецназовцев подбежал, присел рядом с Люси, достал из аптечки бинты и вату и кивнул Шону:
– Я займусь им. Врачи уже на месте. В доме есть еще кто-то?
– Нет, – ответил Роган.
Люси подошла к лежащей на диване миссис Барнетт.
– Куда вы ранены? – спросила она.
– Голова, – еле слышно прошептала женщина.
Кинкейд осмотрела рану. Кожа на лбу была рассечена, но уже не кровоточила. Волосы миссис Барнетт были пропитаны кровью.
– У нее травма головы, возможно сотрясение, – сказала Люси.
– Вы медик? – спросил врач спецназа.
– Нет, но я училась оказывать первую помощь, – ответила она.
– Сомневаюсь, что есть что-то, чего ты не умеешь, – сказал ей Шон.
– Тебя могли подстрелить, – сердито заметила Люси.
– Но ведь не подстрелили.
– Скажи мне, что ты знал, что спецназ был на позиции и готов к стрельбе.
– Я предполагал это.
Люси лишь вздохнула.
– У тебя весь лоб в крови, тебе нужен врач, – сказал Шон.
– Со мною всё в порядке, – отмахнулась она. – Ничего серьезного. Мне нужно только помыться.
– Мне тоже, – сказал Роган, вытирая окровавленные руки о штаны.
В комнату вбежали врачи «Скорой помощи» с носилками.
– Освободите помещение! – крикнул один из них.
Люси потянула Денниса за руку.
– Дай врачам помочь Уэйду, – сказала она. – Пойдем.
Тот не шелохнулся.
– Пойдем умоем тебя, Деннис, хорошо? – продолжала Люси.
– Иди, Деннис, – сказал Уэйд.
Младший Барнетт кивнул. Он выглядел испуганным и потерянным. Со слезами на глазах он обратился к подошедшим врачам:
– Пожалуйста, не дайте ему умереть. Он мой брат.
– Всё будет хорошо, парень, – ответил один из них.
Люси обняла Денниса за плечи, и они вышли из комнаты. Проходя мимо Уитни, Барнетт-младший оглянулся. В его глазах читался страх.
Шон последовал за ними и вышел на крыльцо. Он увидел Сюзанну, поднимающуюся по лестнице и помахал ей. Люси усадила Денниса на лавочку и сказала:
– Посиди здесь и подожди меня. Мне нужно поговорить с агентом Мадо, хорошо?
Деннис кивнул. К нему подошел врач.
– Парень, мне надо осмотреть твою голову.
Люси поднялась по лестнице и подошла к Сюзанне.
– Похоже, я пропустила всё развлечение, – сказала та. – Я слышала, что Уэйда подстрелили. Насколько все плохо?
– С ним сейчас врачи. Уитни попала ему в живот.
– Как вы вообще здесь оказались? Вы решили, что Уитни может здесь появиться?
– Я беспокоилась о Деннисе – допрос его очень напугал. Поэтому хотела поговорить с ним и успокоить. А у Шона были новости для него от Кирстен. На завтра ей назначена операция, и она надеялась увидеться с Деннисом к концу недели. Он, как-никак, спас ей жизнь. Мы хотели лично сказать ему об этом.
– Что ж, всё хорошо, что хорошо кончается, – заключила Сюзанна.
Они с Люси отступили в сторону, когда медики вышли из дома, неся Уэйда на носилках.
– Как он? – осведомилась Мадо.
– Ему повезло, – ответил один из них, – думаю, он выживет.
Деннис, пошатываясь, встал с лавочки.
– Эй, сынок, лучше присядь, – сказал один из медиков.
– Я хочу быть с братом. Пожалуйста.
Врач вопросительно взглянул на Люси, и та сказала:
– Я думаю, ему следует поехать с братом, если в «Скорой» хватит места.
– Посмотрим, что можно сделать, – сказал врач и помог Деннису подняться.
Сюзанна повернулась к Люси.
– Мне нужно поговорить с вами обоими, но сейчас у меня тут полно работы, – сказала она.
– Мы останемся еще на один день, – ответил Шон. Затем он взял Люси за руку и подвел ее к лавочке, на которой недавно сидел Деннис. – Я принесу аптечку. Либо отвезу тебя в госпиталь.
– Неси аптечку, – вздохнула она.
Роган сбежал вниз по лестнице и остановился ненадолго, чтобы поговорить с капитаном спецназа. Люси поймала себя на мысли, что он выглядел как один из них, только без большой пушки и бронежилета. Он раз за разом врывался в самое пекло и рисковал собой ради других. Таков был Шон.
Сюзанна присела рядом с Люси.
– Ваш парень – прямо-таки настоящий герой, – заметила она.
– Так и есть, – согласилась Кинкейд.
– Вам повезло.
– Да, мне повезло.
Глава 34
Три недели спустя