— Он очень оригинален и с претензией на художественность, — объяснила Портия, смеясь над выражением лица Фоби. — Ни у кого из нас нет знакомых художников, не считая старого портретиста с большими странностями, и я предложила включить в список Стэна. Ему суждено стать антигероем Дэмиена Херста. Один из моих знакомых агентов по продаже картин не устает им восхищаться. Он даже приобрел для своей квартиры одну из его забавных картин с отпечатками картофельных клубней.

— Абстрактный деструкционизм, — резко сказала Фоби.

— Как он выглядит, Фредди? — Джин залпом допила шпритцер. — Он симпатичный?

— Очень. — Фоби засунула в рот палец.

— Конечно, он совсем не такой, как Феликс. — Портия внимательно рассматривала прядь волос, нет ли там секущихся концов. — Саския без сожаления бросила Стэнли, когда в ее жизни появился Феликс.

В ее голосе явно слышалась горечь. Затем она посмотрела на Фоби и усмехнулась:

— Ирония судьбы.

Фоби холодно взглянула на нее, но тут Джин поставила перед ней бокал шпритцера, прежде чем она успела что-то сказать.

— Портия, ты останешься на завтрашний вечер? — спросила она, усаживаясь рядом с дочерью, и взяла одну из ее сигарет. — Будет очень весело. Я приглашу нашего нового соседа, он недавно переехал в дом, где раньше жили Феншоу. По-моему, он предприниматель, и очень привлекательный. Я постоянно вижу его блестящую красную машину на дорогах. Правда, я не знаю, женат ли он. По крайней мере, его жену я еще не видела.

— Нет. — Портия задумчиво осматривала ногти. — Я не собираюсь бегать за неженатыми мужчинами. — Она снова посмотрела на Фоби, и на этот раз презрение в ее глазах было прозрачным, как хрусталь.


Портия уехала на следующее утро. Из-под колес летел гравий, когда она набирала скорость и выезжала с подъездной аллеи у дома Ситонов на дорогу. Громким сигналом она обозначила свое появление, почти не глядя вперед, занятая поисками кассеты в бардачке.

— Разве ей можно так поздно приезжать на работу? — спросила Фоби у Джин, стоящей рядом с ней. Джин защищала глаза от солнечного света рукой в большой садовой рукавице, наблюдая, как ее дочь обгоняет по обочине грузовик с молоком.

— Да. — Джин была одета в старый жилет цвета хаки поверх майки и выудила из его кармана кусок проволоки. — Сомневаюсь, что она вообще появится сегодня на работе. У них очень гибкий рабочий график. Портия говорит, что иногда в редакции в течение двух недель нет ни души. Их журнал периодически «впадает в спячку», или как они это там называют. Кроме того, она работает над большими статьями на несколько месяцев вперед.

Фоби решила принять душ и направилась назад к дому.

— Фред! — окликнула ее Джин.

— Да? — Фоби уже стояла перед входом в прихожую и краем глаза заметила, как вверх по лестнице взлетела Саския с пакетом кукурузных хлопьев «Фростис», плитками шоколада в руках и бутылкой вина двенадцатилетней выдержки, которую Тони купил для сегодняшнего вечера.

— Ты не могла бы сделать мне огромное одолжение? — Джин продолжала работать в саду, занятая подвязыванием цветов.

— Конечно. — Фоби отвела взгляд от лестницы.

— Ты не могла бы сходить в магазин у фермы и кое-что для меня купить? Я бы попросила Шейлу, но она слишком занята уборкой в столовой, а у меня совсем нет времени. На кухонном столе лежит список. Большое спасибо, Фредди.

Фоби пошла на кухню, протирая заспанные глаза. Всю ночь ей не давали уснуть нелепые видения, в которых она охотилась за Феликсом, и настоятельная, безумная потребность почувствовать рядом с собой тепло Дэна. Когда около шести часов утра Рег повез Тони на вокзал, Фоби провалилась в бездонную яму сна. Ей снилось, что она нашла работу на заводе, где ощипывали куриц. В роли надзирателя выступала Саския, а все курицы выглядели в точности как Феликс Сильвиан.

Был почти полдень, и над головой палило яркое солнце. Фоби шла по дороге, ведущей к ферме Аппер Селборн, и чувствовала сквозь тонкую подошву босоножек жар раскаленного асфальта. Лежащий у ворот фермы колли едва приподнял голову. Он провожал ее взглядом шоколадных глаз до домика, предназначенного для покупателей. Внутри можно было выбрать фрукты и взять корзины для продуктов.

Фоби открыла маленький яркий холодильник и схватила мороженое в вафельной трубочке, напоминающей по форме фаллос. Она улыбнулась, увидев несколько шоколадок, явно предназначенных для приезжающих сюда на выходные жителей Лондона. Фоби положила весь шоколад в корзину и направилась к девушке, сидящей у кассы.

— За шоколад и мороженое я заплачу отдельно, — объяснила она. — Остальное запишите на счет миссис Ситон, ферма Дайтон Мейнор.

Глаза девушки сузились и превратились в две черные полоски.

— Вы сказали, миссис Ситон? — Она почесала руку длинными ногтями, покрытыми черным лаком.

— Да.

— Пап! — выкрикнула она в сторону постройки, заставленной ящиками с поникшими фиалками и геранью.

Из-за прилавка с семенами вышел крупный мужчина.

— Да?

— Эта девушка хочет, чтобы мы записали покупки на счет миссис Ситон с фермы Дайтон.

Он почесал затылок под шляпой и оценивающим взглядом посмотрел на ноги Фоби.

— Скажи ей, что мы не можем! — крикнул он в ответ. — Я говорил об этом миссис Ситон в последний раз. Если она не оплатит счет, то не сможет ничего купить.

Бросив на Фоби последний взгляд, он вернулся к своим семенам.

Девушка не скрывала своего злорадства.

— Мне жаль, — с притворной вежливостью сказала она, — но вы должны вернуть покупки.

— Все в порядке, я заплачу наличными, — торопливо сказала Фоби, доставая бумажник из сумки.

Девушка поджала губы и начала взвешивать продукты на старых весах, записывая цифры и высчитывая общую сумму на клочке оберточной бумаги.

Расплачиваясь, Фоби решила, что маленький магазин вряд ли стал бы серьезным конкурентом супермаркета, хотя он имел в наличии отдельные продукты, которых там не было.

В Лондоне на ту сумму она могла бы покупать продукты в течение месяца. Даже в местном магазине «Европа» цены были ниже.

Фоби возвращалась домой, наслаждаясь вкусом мороженого и размахивая пакетом с покупками.

Джип «ренджровер» приблизился так быстро и неожиданно, что Фоби заметила его лишь в нескольких метрах от себя.

Поравнявшись, машина снизила скорость. Медленно опустилось стекло со стороны водителя, и женщина высунула голову, не прекращая о чем-то спорить.

— … Возможно, мы его уже проехали. Подожди, сейчас я спрошу эту девушку. Извините! — прокричала она, как будто Фоби находилась на другой стороне поля, хотя они стояли практически нос к носу. Ее громкий, пронзительный голос вызвал у Фоби желание немного подшутить. Она приняла вызывающую позу и начала медленно облизывать мороженое, изображая юную соблазнительницу.

— Да? — хрипловатым голосом сказала она, в точности копируя местный выговор. — Что вам нужно?

— Боюсь, мы заблудились, — резко сказала женщина. Она была изысканно одета и сверкала украшениями из золота лучшего качества. Темно-синяя шелковая блузка выглядела так, как будто ее только что доставили из Гонконга, завернутой в бумагу. Волосы были выкрашены в цвет красного дерева, который смотрелся очень неестественно. Она была одной из тех женщин, которым не помогала безупречная одежда, и они всегда казались похожими на лошадь. Длинный нос, узкий лоб, отсутствие подбородка и маленькие глаза невозможно было исправить хорошим макияжем.


— А куда вы едете? — Фоби обвела языком вокруг мороженого и прикрыла глаза самым вульгарным образом.

Женщина подозрительно посмотрела на нее.

— Что это за проклятое место? — требовательно спросила она, повернув голову.

— Западный Йелмфорд, — послышался ответ из-под карты.

Фоби застыла с мороженым во рту от внезапного шока. Она почувствовала, как ее лицо заливается краской, и чуть не упала от внезапной боли, как будто ее кто-то ударил в живот.

— Йелмфорд? — выдавила она из себя. Мороженое застряло у нее в горле.

— Верно, — сказала женщина. Мы ищем здесь коттедж. Сегодня мы уже осмотрели пять домов, а после обеда нам предстоит увидеть шестой. Ты о нем не слышала? Мы страшно торопимся, так как вечером нас пригласили на ужин старые друзья.

Фоби чувствовала, как у нее из-под ног уходит земля. Не решаясь произнести ни слова, она отрицательно покачала головой.