— Для тебя есть несколько сообщений на автоответчике. — Флисс махнула в сторону испачканного глиной телефона.

Фоби с трудом поднялась с дивана и нажала кнопку.

— Добрый день, говорит Поппи Фредерикс, мать Фоби…

Фоби тихо застонала. Ее мать всегда считала автоответчик чем-то вроде секретаря.

Не слушая сообщения, она повернулась к Флисс:

— Знаешь, я не смогу пойти на барбекю. Меня пригласили старые друзья провести с ними выходные.

— Какие? — Флисс энергично била кулаками кусок глины.

— В Беркшире. — Фоби слушала вполуха, как от описания отвратительной погоды в Гонконге ее мать переходит к краткой о важности контакта с семьей, в том числе и с младшей сестрой.

— … Конечно, она продолжает встречаться с этим Нечто, ты же знаешь…

Поппи называла друга своей младшей дочери Милли не иначе как Нечто. Однако, принимая во внимание, что на самом деле его звали Гоут и что он отточил себе зубы, чтобы пугать людей, здесь не было ничего оскорбительного. По крайней мере, так считала Поппи.

— А кто там, в Беркшире? — Флисс повернулась и прищурилась. Даже на веках у нее были веснушки.

— Я же сказала, старые друзья семьи. — Фоби сгорала от желания упомянуть имя Феликса Сильвиана, жениха Саскии, но, подумав еще раз, она сдержалась. Флисс иногда могла быть очень упрямой в желании составить ей компанию. Это давно было известно.

— Это никак не связано с Корпусом? — небрежно спросила она.

— Нет! — отрезала Фоби. С ее щек медленно исчезал румянец. — И хватит его так называть!

Флисс пожала плечами, внимательно посмотрев на лицо подруги:

— Стэн прав. Ты все еще любишь его.

— Нет! — Фоби была готова с жаром это доказывать, но ее отвлек сигнал автоответчика, которым закончилось сообщение матери. После короткой паузы зазвучал другой голос — срывающийся от слез и злости, но все же надменный.

— Привет, Фредди. Это Саския Ситон. Мама сказала, что она пригласила тебя к нам на выходные. Послушай, я… — Возникла пауза, как будто трубку зажимали рукой. — Пожалуйста, не приходи. Это все. Просто не приходи. Я не хочу тебя здесь видеть.

Фоби уставилась на телефон в немом удивлении. Она едва слышала сообщение Стэна — он приглашал ее в кино на следующей неделе — и привет от Клаудии, ее подруги. Последняя запись была краткой и по существу дела.

— Фредди, это Джин. Пожалуйста, не обращай внимания на то, что тебе могла сказать Саския по телефону. Я предполагаю, она тебе звонила. Мы все будем очень рады тебя видеть. И сообщи, на каком поезде ты приедешь. Извини за Саскию, у нее сейчас небольшие проблемы. Наилучшие пожелания от Тони. До завтра.

Флисс присвистнула.

— Я заинтригована! Можно мне с тобой?

— Нет. — Фоби потирала виски. Она не могла прийти в себя от удивления.


Вирджиния и Энтони Ситон, для друзей просто Джин и Тоник, были очень близкими друзьями родителей Фоби — Ральфа и Поппи Фредерикс. Они дружили с шестидесятых годов, когда все интересовались политикой и читали руны. Они обладали одинаково эксцентричным чувством юмора, способностью веселиться и пить всю ночь напролет. У каждой пары были дети, из которых двое родились в один и тот же день — Саския и Фоби. Все были уверены, что они станут лучшими подругами.

Но единственным, что объединяло Саскию Ситон и Фоби Фредерикс, был день их рождения — двенадцатое августа. Большую часть своего детства они ненавидели друг друга. Саския была самой младшей и самой красивой из четырех сестер; живая, рано созревшая, совершенно испорченная и очень, очень обаятельная. У Фоби было два старших брата, несносная младшая сестра и замечательный пес, которого она нашла на улице — дружелюбный, веселый, но безнадежно глупый.

Когда Саскию и Фоби отправили в один пансион, они уже были смертельными врагами. В конце каждого семестра они вместе возвращались домой, их чемоданы мирно лежали рядом в багажнике старого «лендровера» родителей Фоби (более известного как «динозавр») или блестящего «мерседеса» Ситонов. На каждых каникулах они страдали от унижения, когда их приглашали в гости друг к другу. Тогда для того, кто оказался во вражеском лагере, жизнь превращалась в ад. Визиты Саскии были не так мучительны, потому что оба брата Фоби были в нее влюблены и проявляли радушие в избытке. Сестры Саскии, напротив, были совершенно равнодушны к Фоби. В те немногие моменты, когда они замечали ее присутствие, относились к ней с такой же скукой и раздражением, как к школьному хомяку, за которым нужно ухаживать. Однако Саскии доставляло огромное удовольствие делать пребывание Фоби невыносимым, принуждая нескладную робкую девочку к полному подчинению.

Затем Ральф Фредерикс — архитектор и фанат американского футбола — подписал первый международный контракт из многих последующих. Он и его элегантная жена фактически стали эмигрантами. Они постоянно переезжали из одного часового пояса в другой и звонили в школу только затем, чтобы сообщить новый адрес. Иногда Фоби вместе со своей младшей сестрой проводила каникулы с родителями — после пятнадцати часов полета. Но чаще всего она оставалась у Ситонов, к ужасу Саскии и ее сестер. Тогда Саския попросту удваивала свои усилия в стремлении сделать пребывание Фоби как можно более неприятным. Ревнуя к своей матери, с которой у Фоби сложились хорошие отношения, Саския привлекла на свою сторону сестер. Вместе они осуществляли ритуальное преследование, чему взрослые никогда не становились свидетелями.

Каждый год Фоби с ужасом думала о наступающем дне рождения, когда для нее и Саскии устраивался общий праздник. Если бы она так сильно не любила старших Ситонов, Фоби перестала бы терпеть такое отношение задолго до дня их восемнадцатилетия. В тот вечер Саския ни на шаг не отходила от местного Ромео, из-за которого Фоби плакала по ночам, посвящала свои лучшие стихи и дарила анонимные подарки на День святого Валентина уже несколько лет. На следующий день Саския позвонила ему и сказала, как случайно выяснила, что ее лучшая подруга Фредди «Крюгер» Фредерикс умирает от любви к нему, поэтому она больше не будет с ним встречаться, в заключение добавив, что он целуется как нечто среднее между слизняком и пылесосом.

После школы их пути разошлись — к обоюдному облегчению. Саския увеличила губы с помощью инъекций, поселилась в небольшой квартирке недалеко от дома родителей и поступила в школу драматического искусства в Лондоне. Фоби изучала филологию в Эксетере. Получила диплом и вернулась в Лондон. Там она сняла квартиру и начала работать, за шесть месяцев сменив шесть разных мест, мечтая стать второй Эдной О'Брайан. Однажды, пытаясь найти работу в редакции одного таблоида, она познакомилась с Дэном и влюбилась в него с первого взгляда. Дэн оказался интересным и обаятельным негодяем, которого все ее друзья называли Корпусом, так как он являлся корпоративным адвокатом и был намного старше нее, искушеннее и вдобавок женат. Он безжалостно преследовал ее, уверяя, что его брак разваливается, а затем бросил, как использованный презерватив, когда в газете «Частный взгляд» появилось упоминание об этой истории. Там Фоби назвали «длинноногой красавицей» и его «новым увлечением». Он был убежден, что все станет известно его жене.

Шумиха длилась меньше недели. За это время Корпус старался не привлекать к себе внимания. Каждый день приносил жене цветы и шоколад, держа их перед собой как щит. В приятном удивлении она с нежностью целовала его, не догадываясь о скандале.

Но когда об этой истории узнали Фредериксы из той же самой газеты, они были возмущены поведением Фоби и решили, что ей стоит на время куда-нибудь уехать, например к брату в Новую Зеландию. Когда Фоби отказалась, мать объявила бойкот, и ей пришлось сдаться.

Перед тем как отправиться на год в Новую Зеландию к своему старшему брату Доминику, Фоби встретила Саскию всего один раз. К тому времени она встречалась с другом Флисс, художником по имени Стэн, который тоже посоветовал ей провести год на другом конце света. Стэн был очень романтичен — умирающий от голода художник с львиной гривой светлых волос. Он жил фактически на одно пособие, пил водку за завтраком и при встречах с Фоби с воодушевлением излагал теорию экзистенциального хаоса. Таким образом, он являлся полной противоположностью Дэна. В отчаянной попытке произвести на него впечатление Фоби купила билеты на пьесу под названием «Смерть и страдание». В анонсе ее назвали авангардным полемическим искусством.