Глава 7. Она.Сегодня Элизабет возвращается домой из больницы. Накануне мы с Дэйвом по его же инициативе организовали классную вечеринку в ее честь. Мистер Митчелл радовался как ребенок, надувая шары и вешая буквы, составляющие фразу «С возвращением, Элизабет!». Я все время любовалась этим мужчиной, забывая о своих обязанностях. Когда он смеялся, мне хотелось потрогать его морщинки в уголках его красивых серо-голубых глаз. Они были моими любимыми. Его прекрасное лицо излучало огромную радость, а улыбка, от которой у меня всякий раз перехватывало дыхание, была тому подтверждением.

К шести часам собрался весь приглашенный народ, и мы ждали Элизабет. Нужно отдать Дэйву должное – он изо всех сил старался не обращать внимание на Рика, который с нетерпением и огромным букетом роз ждал свою возлюбленную. Я рада, что теперь они вместе. Эта авария дала понять то, как они важны друг другу. И заодно, как мне важен Дэйв. В чем, разумеется, нет ничего хорошего.

Наконец, к дому подъехала машина – Стенфорд быстро привез мою подругу. Все гости стихли и прислушались к их с Элизабет шагам. Когда дверь открылась, все выпрыгнули из своих укрытий, встречая виновницу торжества. – С возвращением, Элизабет! – хором прокричала толпа. – Ааа! – завизжала подруга. – Спасибо, ребята! Все по очереди обняли ее, а Рик притянул к себе и поцеловал. Я взглянула на Дэйва и увидела, что его лицо стало ярко-красного от злости цвета. Я подошла к нему и, глядя на Элизабет и ее парня, сказала:

– Они, похоже, счастливы вместе. – Если бы моя дочь таковой не выглядела рядом с этим сопляком, я бы... – Дэйв покачал головой, не отрывая гневного взгляда от несчастного Рика.

Я положила руки ему на плечи: – Спасибо, Дэйв. Я понимаю, что вам нелегко держаться, но Рик правда хороший парень, и Лиз с ним счастлива. Дэйв взял мои руки в свои и шепнул на ухо: – А я счастлив с тобой, детка. О. Боже. Мой. Я что, сплю? Он сказал, что счастлив рядом со мной! Как это понимать? Я открыла рот и тупо пялилась на него. – Крисси, ты где? – позвала Элизабет. Я резко высвободила свои руки из рук Дэйва и поправила свое платье. – Я здесь, Лиз! – помахала я, натянув улыбку. – Это все ты устроила? – прищурившись, спросила подруга, когда подошла к нам. – Вообще-то, это идея твоего отца, – с гордостью за Дэйва сказала я. – Ты шутишь? Пап, это правда? – Элизабет перевела взгляд на Дэйва. Он улыбнулся и посмотрел на меня: – Без Кристалл я бы не справился. – Не могу поверить! Папа, ты придумал устроить вечеринку в мою честь? Я так люблю тебя! – подруга бросилась отцу на шею, а тот крепко обнял ее. Когда заиграла медленная песня, Дэйв пригласил Элизабет на танец. Я отошла в сторону и наблюдала за ними на расстоянии. Элизабет так похожа на своего отца! Дэйв с таким трепетом относится к ней, что у меня на глаза напрашиваются слезы. Я завидовала подруге, ведь каждая девочка мечтает, чтобы ее отец стал для нее другом.

Что же Дэйв имел в виду, когда сказал, что счастлив рядом со мной? Это что, такая шутка? Потому что иначе я просто не верю своим ушам. Я пошла к бару, прокручивая в голове слова Дэйва, выпила стакан пунша залпом и зависла, глядя в одну точку. – Потанцуем? – спросил Дэйв, протягивая мне руку. Я сначала опешила, а потом осторожно кивнула и вложила свою ладонь в его. – Ты сегодня очень красивая, – с нежностью сказал он. Мамочки! – Спасибо, – робко ответила я, пытаясь нормализовать свой участившийся пульс. Дэйв сжал мою талию, и в моем теле вспыхнул пожар. Я смутилась, как всегда, но все-таки посмотрела в его красивые глаза. Он тоже смотрел на меня, и я поспешно отвела взгляд, почувствовав себя совершенно голой – так открыто и пристально он меня рассматривал. Я осмелилась и положила свою голову ему на плечо, закрыв глаза, и наслаждалась приятной мелодией. С ним мне было так хорошо... Вскоре песня закончилась, но я не спешила поднять голову. Ощутив губы Дэйва у себя на макушке, я открыла глаза. – Спасибо за танец, Кристалл, – прошептал Дэйв, пожимая мои руки. Я залилась румянцем, вспомнив каким образом отозвалось крепкое прикосновение его руки к моей талии, и просто улыбнулась, наливая себе еще пунша. Мне не помешает немого охладиться.


Проснулась я раньше, чем предполагается просыпаться после вечеринки. Присутствие отца Элизабет на вчерашнем празднике никак не повлияло на бурную тусовку. Он зажигал не хуже молодежи и даже играл в армрестлинг с ребятами из футбольной команды. Я рассмеялась, когда после своего проигрыша один здоровяк буркнул: «Повезло тебе, папаша». Дэйв был таким веселым и зажигательным, что если бы я не знала, что он отец моей подруги, то вообще бы не подумала, что на данный момент он может являться чьим-то отцом. Он был до умопомрачения красивым и сексуальным. А главное – счастливым. Прилагая большие усилия, я встала с кровати и залезла в душ. Я решила позавтракать тостами и сделать себе кофе. После еды я помыла посуду и рухнула на диван, чтобы посмотреть телевизор. Под вечер я собралась позвонить своей лучшей подруге, чтобы узнать, как она себя чувствует после вчерашнего.

– Ну как ты? – спросила я, услышав в телефонной трубке сонный голос Элизабет. – Не собираюсь никуда выходить сегодня, – ответила она. – Я разбита! Приезжай ко мне? Устроим пижамную вечеринку.

Я усмехнулась и покачала головой: – Не много ли вечеринок в последнее время? – Мало! – рассмеялась Лиззи. – Может, ты приедешь ко мне, и мы посмотрим какой-нибудь фильм? – предложила я.

– Я не хочу ехать в общагу и околачиваться возле входа. Если сегодня дежурит ведьма Сиерра, то мне придется с ней поругаться. Ты знаешь, что она меня раздражает!

Выслушав красноречивый монолог подруги, я решила не спорить с ней и просто приехать в дом Митчеллов. Сиерра действительно вредная дамочка, которая может устроить скандал на ровном месте. Она считает, что вечером гости в общаге нежелательны.

– Хорошо, я скоро буду, – пообещала я и закончила разговор.

Сегодня я решила не краситься. Так же я не стала делала укладку, а просто высушила волосы феном, после чего мои и без того пышные кудри были еще объемнее. Я небрежно махнула рукой на свое отражение в зеркале и пошла одеваться. Я натянула джинсы и майку, надела кеды, взяла в руки куртку и вышла на улицу. Мое лицо резко обдало холодом, и я прибавила шагу.

Когда я пришла в дом Митчеллов, Дэйв сидел в гостиной с ноутбуком на коленях, будучи в серых спортивных штанах и белой футболке, обтягивающей его мускулистое тело. Я прошла мимо Розмари, которая впустила меня, желая незаметно проскользнуть в комнату подруги, но не успела. Увидев меня, Дэйв вскочил, но, не зная, что делать дальше, почесал голову и немного рассеянно сказал:

– Привет. – Здравствуйте, Дэйв, – громко проговорила я. – Я к Элизабет, она ждет меня наверху.

Господи, ну конечно я к Элизабет! Зачем нужно было это говорить? – Да, конечно, – мужчина нервно мотнул головой в сторону лестницы, ведущей на второй этаж.

Я кивнула, поджав губы, и поднялась к подруге. Прыгнув к ней на кровать, я прижала ее к себе и поцеловала в щеку. Лиззи была уже в пижаме, и я решила последовать ее примеру и натянула шортики и майку с глубоким вырезом, на которой красовалась Hello Kitty. Мы забрались под одеяло и весь вечер смотрели ролики в интернете, ели всякие вкусности и хохотали на весь этаж. Все было как всегда, правда к бою подушками Элизабет была еще не готова – ее рука по-прежнему находилась в гипсе. – Вот черт! – неожиданно вскрикнула подруга. – Что? – я села в кровати. – Я оставила мороженое в столовой! Оно, наверное, уже сто раз растаяло. Розмари в это время уже спит, – выбираясь из-под одеяла, сказала она.

– Вот беда! – я развела руками, закатывая глаза.

Лиззи остановилась и снова упала на подушки. – Сходи за ним, прошу! Я инвалид, – попросила она, строя невинные глазки. – Ну, нет, Элизабет, – застонала я.

Она хлопнула меня по ноге и раздраженно проговорила:

– Подними уже свою задницу и не будь такой ленивой, Кристалл Рид! Я недовольно посмотрела на нее и, встав с кровати, поплелась вниз. На мое удивление, Дэйв еще был в гостиной, по-прежнему с ноутбуком. Я тихонько миновала три последние ступеньки высокой лестницы и оказалась в большом холле, разделяющем столовую и гостиную.

– Еще не спите? – с улыбкой спросил Дэйв, поднимаясь с дивана. – Пока не хочется. Я пришла за мороженым, – пробормотала я. Он подошел поближе ко мне и без тени смущения осмотрел мое декольте: – Мне вот тоже совсем не спится. После этих слов Дэйв медленно наклонился и прижался ко мне своими губами. Они были горячие и нежные. Я закрыла глаза и приоткрыла рот, тогда Дэйв мягко скользнул в него языком, и я чуть не рухнула на пол. Эти секунды для меня тянулись целую вечность. В один момент я все же осознала что происходит и резко отстранилась. – Что вы делаете? – грубо спросила я, оттолкнув от себя Дэйва. – Кристалл, прости, – он нервно зачесал назад свои темные волосы. – Я не хотел... – Не хотели? Как же! – я просто рассвирепела.