- Почему меня не уведомили?

Судя по всему, мистер Роулингс не мог больше себя сдерживать.

- А почему вас должны были уведомить?

- Ради моей безопасности. Она пыталась меня убить.

Джейн подалась вперёд.

- Вам угрожали с момента её освобождения?

- Нет. Я только вчера вечером узнал об её освобождении.

- Как видно, вам нет необходимости беспокоиться. У неё было две недели закончить то, что, как вы утверждаете, она начала. - Джейн усмехнулась. – Но, похоже, вы всё ещё с нами.

Мистер Роулингс изо всех сил старался вернуть беспристрастное выражение лица.

Мистер Симмонс продолжил задавать вопросы:

- Вы знаете, где находится мисс Николс? Ради безопасности моего клиента он должен быть проинформирован.

- Не знаю. Уверена , вам известно, что при помиловании сведения о судимости уничтожаются. Мисс Николс ничего не должна суду. И она вправе отправиться туда, куда захочет. И более того, она не обязана ставить суд или штат Айову в известность о своём местонахождении. Я отвезла её в аэропорт и оставила у выхода на посадку. Больше мне нечего вам сказать.

Адвокат мистера Роулингса продолжил:

- У неё был билет до Сан-Франциско, но прежде чем она села в самолёт, её бронь была аннулирована. Вы знаете, куда она отправилась вместо этого?

На самом деле, Джейн ничего не знала об отмене рейса. И была рада получить новости от Клэр. В противном случае эта информация могла бы её расстроить. Но она смогла проявить неподдельное удивление.

- Я ничего не знаю о том, что её бронь была отменена. Как я уже сказала, мне неизвестно, где она сейчас находится.

- Мисс Эллисон, у неё был билет первого класса. Вы знаете, каким образом мисс Николс смогла позволить себе такой билет? - продолжил мистер Симмонс.

- Как я уже упоминала, некоторая информация носит конфиденциальный характер. - Встав со своего места, Джейн произнесла: - Итак, джентльмены, если на этом всё, у меня есть дела…

Голос Энтони прозвучал низко и угрожающе:

- Мисс Эллисон, я недоволен таким поворотом событий. И планирую выяснить обо всех людях, вовлечённых в подобное нарушение правосудия. Очевидно, что вы сыграли свою роль.

Продолжая стоять, Джейн встретила взгляд мистера Роулингса. Это было её преимуществом – причина, по которой она стала адвокатом.

- Мистер Роулингс, во время суда я была вторым адвокатом вашей бывшей жены. Я представляла её тогда и с радостью сделаю это снова. Если у вас есть жалобы в отношении её помилования, рекомендую вам обратиться к Ричарду Босли. Лишь его подпись отперла дверь её камеры. - И чуть медленнее Джейн добавила: - И я уверена, что человек вашего ранга не захочет, чтобы его забота о личной безопасности была расценена как угроза. Такое поведение может идти в разрез с вашим благожелательным имиджем – и оно, я добавлю, противозаконно.

Поднявшись со своего места, мистер Симмонс красноречиво ответил:

- Вы правы, мисс Эллисон. Очевидно, что мой клиент сильно расстроен недавним поворотом событий. Вы можете понять его беспокойство. Как-никак, однажды мисс Николс пыталась причинить ему вред. Вполне естественно с его стороны беспокоиться, что она может попытаться сделать это снова.

- Да, мистер Симмонс. Я вижу, насколько ваш клиент обеспокоен тем, что моя клиентка может причинить ему вред.

Тони не оценил завуалированного намёка мисс Эллисон. Он не хотел, чтобы Бренту сообщили об обвинениях Клэр. Поднявшись со своего места, Тони воспользовался своим самым обходительным тоном:

- Спасибо, мисс Эллисон. Я рад, что вы понимаете моё беспокойство, и надеюсь, не истолкуете его превратно. Если вы вспомните что-нибудь ещё об отъезде мисс Николс или вам станет известно её местонахождение, буду очень признателен, если вы поставите меня в известность.

Тони протянул руку. Джейн взяла его ладонь и твёрдо её пожала.

- Мистер Роулингс, вы будете одним из первых, кому я позвоню. Мы закончили?

- Да. Думаю, да.

После того как оба мужчины покинули офис, Джейн рухнула в своё кожаное кресло и громко выдохнула. Что ж, это было весело. Она улыбнулась сама себе. З абавно, как одно прошение может так долго приносить ей удовольствие.

***

Тренажёрный зал на нижнем уровне дома был оснащен новейшими тренажёрами, которые одним своим видом гарантировали обретение отличной физической формы за считанные минуты в день. Обычно Клэр дожидалась семи тридцати, чтобы заняться своей утренней тренировкой. Большинство жильцов дома были специалистами в разных областях и пользовались тренажёрами до того, как отправиться на работу. Каждый день, с пяти до семи, маленький зал наполнялся поклонниками фитнеса. Но поскольку у Клэр работы не было, имело смысл подождать, пока толпа поредеет.

В разных углах фитнес-центра горели плоские экраны телевизоров с бегущей строгой субтитров по экрану. Клэр Николс больше никогда не будет изолирована от информации окружающего мира. Дисплей на эллиптическом тренажёре показывал ещё девять минут. Она хотела довести свои ноги до той формы, что была у нее до тюрьмы.

Обдумывая планы на день, она мысленно составляла список. В одиннадцать утра у неё назначена встреча с оценщиком ювелирных изделий в Сан-Франциско. С тех пор как она получила свидетельство о рождении, она уже удовлетворила многие из своих потребностей: обновила водительские права, открыла банковский счёт, купила одежду, телефон, компьютер, косметику, поддержанную машину и приобрела страховку. Клэр поистине гордилась новой, собственной Хондой. Она была той же марки, что и та, что у неё в Атланте, но на несколько лет новее. И конечно же, она отправила Джейн Эллисон денежный перевод за её услуги. Клэр не афишировала своё местонахождение. Впрочем, если не притвориться какой-то альтернативной личностью, то остаться абсолютно незамеченной не получится. В попытке избежать следов от счетов по кредитной карте или займам она как можно чаще пользовалась наличностью. Недавние траты плохо отразились на её ста тысячах долларов. И хотя у неё не было расходов, связанных с проживанием, такое положение неминуемо изменится. Скоро однокомнатная квартира на третьем этаже станет свободной. Клэр взвешивала все за, чтобы жить ближе к Эмбер и Гарри, её единственным друзьям, и все против неизвестности своего будущего трудоустройства.

Получение работы в списке её приоритетов стояло на первом месте. Но это было нелегко. Ей хотелось работать в метеорологии. Отсутствие опыта и желание избегать любых станций или метеорологических организаций, связанных с «Роулингс Индастриз», жёстко ограничили её возможности. На эллиптическом тренажёре осталось шесть минут.

Не имея работы, ей нужно было больше денег. Однажды вечером, пока она разговаривала с Эмили по телефону, всплыла тема её украшений. При аресте на Клэр были бриллиантовые серёжки, бриллиантовое ожерелье-путешествие, бриллиантовые часы и, конечно же, кольцо по случаю помолвки, а также обручальное. Если бы это зависело от неё, она бы носила только кольца. И сейчас, сражаясь с последними пятью минутами на тренажёре, Клэр улыбнулась. Если бы только её бывший муж знал, каким образом его упорство в отношении того, что она должна носить украшения, принесёт ей чистый доход. Сегодняшняя встреча была приурочена к тому, чтобы оценить стоимость её подарка.

Гарри порекомендовал ей мистера Пулвара. Тот имел дело только с ювелирными изделиями высокого класса, а не просто был оценщиком обыкновенного ломбарда. Не нужно быть экспертом, чтобы понимать, что ювелирные изделия Клэр были высокого класса. Как бы то ни было, мистер Пулвар встречался с клиентами только по рекомендациям и по предварительной записи. Благодаря Эмбер, у неё было и то, и другое.

Клэр оценила советы Гарри. Его связи в Области залива Сан-Франциско распространялись за пределы нынешней работы в качестве президента по безопасности «Си Джо Гейминг». Эмбер подшучивала по поводу того, что она является боссом брата. Тем не менее, со степенью в криминалистике и пятилетним опытом работы в качестве следователя в Бюро расследований и разведки при Министерстве Юстиции Калифорнии, Гарри был более чем компетентен. На дисплее эллиптического тренажёра оставалось две минуты. К счастью, сопротивление уменьшалось.

Клэр переключила своё внимание на телевизор. Внезапно из её лёгких вышел весь воздух, но не из-за упражнений, а фотографии, которую она увидела на экране. Она беспомощно смотрела на свою свадебную фотографию - ту, которая была разрешена к публикации в средствах массовой информации. И хотя внизу экрана бежали субтитры, она не могла сосредоточиться. В конце концов, её разум сконцентрировался, и она прочитала: