Клэр остолбенела. До неё не доходили слова Фила: - О чём вы говорите? Вы думаете, я здесь, чтобы причинить боль Тони?

Фил проглотил оставшееся содержимое своего бокала: - Это то, что сказала мисс Лондон. Она сказала, что вы хотите от него сбежать. Вы боялись уйти от него… таков был план.

Клэр попыталась отследить мысль.

- Довольно таки изобретательно; вы воспользовались одержимостью мистера Роулингса вами, его Ахиллесовой пятой, чтобы проникнуть в его неуязвимость.

Клэр ничего не произносила, она не могла. Её разум завертелся, так как циклон её мыслей поднялся до категории пять по шкале ураганов. Фил воспринял её молчание, как приглашение продолжить высказывать его точку зрения.

- Я прочитал вашу теорию о воздаянии за грехи прошлого поколения. Я не говорю, что в них нет правды. Но, тем не менее, вы не находите это странным? Единственным человеком, который продолжает выживать, это вы.

Клэр запнулась: - Вы… вы прочитали мои теории? Где?

- На вашем ноутбуке – конечно.

Клэр непроизвольно сделала два шага назад. Её ноги упёрлись в диван, и она рухнула на мягкие подушки.

- Вы нашли мой ноутбук?

- Да, в ту ночь, когда на вас напали. Он был в комнате Патрика Честера в отеле.

Её глаза вспыхнули: - И вы отдали его Тони?

Он пожал плечами, в то время как наливал себе ещё одну порцию на два пальца.

- Я попытался. Но он был слишком занят – вами. На самом деле, он был в полете, когда я нашёл его. Я добрался до мисс Лондон. Она была той, кто рассказал мне о вашем плане, очень хитроумно.

Он отсалютовал своим бокалом в направлении Клэр.

Клэр осознала, что алкоголь способствовал его честности.

- Что именно она вам сказала?

- Она сказала, чтобы я привёз его в Айову; и я так и сделал. Вы были ещё в больнице.

- То есть, Тони никогда не брал ноутбук?

- Она сказала мне, что она передаст его Тони. Он связался со мной, когда вы пришли в себя. Он сказал, что вы собирались в Айову, и что в моих услугах больше не нуждаются. Он был мной недоволен. Полагаю, он винил меня в том, что Патрик Честер добрался до вас. Честно говоря, я не думаю, что мы когда-либо обсуждали ноутбук. - Фил склонил свою голову на бок. - Ваш бывший может быть занудой.

Она опустила голову к коленям; полнота её талии ограничила движение. Она выпрямилась: - Да, очень хитроумный план; однако, я не могу ставить его в свои заслуги. - Клэр наклонилась к Филу , - Вы сказали мне до этого, вы работаете за деньги. Кто платит вам сейчас?

- Вы. Мисс Лондон дала мне первоначальный капитал, но вы платите мне за всё остальное. Ваша сделка сработала?

- Вы всё ещё отчитываетесь перед ней?

- Нет, с того момента, как я сказал ей, что вы покинули Соединённые Штаты. Она ничего не хотела больше знать - так сказать, ради правдоподобного отрицания.

Клэр указала на телефон в номере.

- Не могли бы вы позвонить на ресепшен и организовать нам ужин? У меня много вопросов, и я предпочла бы не проводить этот вечер на публике. - Она смягчила свой тон, - Если мой муж не имеет ничего против ?

Фил улыбнулся: - Прекрасно. Мне нравится уединённость.

Клэр улыбнулась вымученной улыбкой. Она внезапно ощутила себя истощённой, умственно и физически выжатой, как лимон.

После того, как прибыл их ужин, Фил и Клэр устроились за кованым столиком на балконе. Ей нужно было больше ответов, до того, как она примет решение о своём будущем и будущем её ребёнка. Их обсуждение продолжилось до тех пор, пока тени не превратились в сумерки, а темнота не заволокла всё. В то время как они сидели в сердце природной красоты, обильное искусственное сияние Женевы затмевало звёзды. Искусственный блеск простирался везде, даже в озере Женева, когда отражение добавило освещения в ночь.

Фил проинформировал Клэр: - Из-за настойчивых требований вашей семьи, на текущий момент мистер Роулингс преследуется полицией и средствами массовой информации, как подозреваемый в вашем исчезновении.

Клэр нахмурилась: - Так не должно было произойти. Если кто-то и должен был рассматриваться в качестве подозреваемого , то это должен был быть человек, который присылал мне разные пугающие вещи, и тот, кто пытался столкнуть Клэя с дороги.

Фил посмотрел на Клэр насмешливо: - Тогда, это усложнило бы мне задачу помочь вам, не так ли?

Её руки внезапно задрожали, когда она ставила стакан на стол и посмотрела на него: - О чём вы говорите?

Фил увидел внезапный страх Клэр и небрежно накрыл её руку.

- У меня не было намерений причинить вам боль.

Её глаза расширись, пока она вытаскивала свою руку.

- Я не понимаю?

- Клэр, мисс Лондон сказала, что вы в курсе. Это всё вело к побегу. Я бы никогда не отправлял эти ужасные посылки или сталкивал вашу машину, если бы не думал, что вы стоите за этим.

- Мисс Лондон рассказала о моём плане, когда вы доставили ноутбук?

- Ммм, немного погодя. Я получил текстовое сообщение, в котором мне предлагалось путешествовать и отправлять разные посылки. Её указания были довольно чёткими по поводу того, что необходимо было сделать.

Цвет лица Клэр стал бледнее, когда она слушала всю схему Кэтрин– ту самую, которая понизила их обоих: и её, и Тони до пешек в текущей игре в шахматы.

- То есть, у вас не было намерений причинить боль мне или моему ребёнку?

Морщинки собрались у глаз Фила орехового цвета.

- Я работаю за деньги. Однако , я полагаю, что уже раскрыл свои истинные чувства на эту тему. - Его бровь поползла вверх. - В Сан-Диего.

Клэр задержала дыхание.

Он вновь накрыл её руку своей.

- Я бы никогда не причинил вам боли.

Она выдохнула. У Патрика Честера не было сообщника. Внезапное осознание было одурманивающим. Её выражение лица смягчилось. Облегчение испарилось. Но была ещё одна виновница – та, кому Клэр с удовольствием предоставила бы полный доступ к своему ребёнку. От этой мысли её затошнило. Могла ли Кэтрин дать Натаниэлю такое же обещание, что и Тони?

Если это так, то теперь, когда ей больше не нужен был Тони, чтобы заставлять Патрика Честера молчать, не стал ли Тони тоже ребёнком, ребёнка? Всё-таки, Самюэль помог засадить Натаниэля… Кэтрин убила Самюэля… Тони был сыном Самюэля. Всё срасталось.

Клэр придвинулась ближе – их лица разделяли какие-то дюймы.

- Фил, спасибо вам.

- За что?

- За то, что должны будете сделать. Я обещаю – ваши усилия будут оплачены.

В его глазах орехового цвета застыл вопрос: - Следующий шаг – это устроить вас.

Клэр развернула свою руку ладонью вверх и сомкнула пальцы вокруг его. Она сделала выдох и вдох, когда хитрая улыбка расплылась на её лице:

- Сеньор Александр, давайте насладимся красивым видом и обсудим следующий шаг.

***

Её план был шокирующим, удивительным и разочаровал Фила. Она на самом деле была умнее, чем он первоначально предполагал. Теперь с состоянием, которое она успешно приобрела, комбинация выходила впечатляющей. И хотя его роль отличалась от той, на которую он надеялся, он был более , чем готов, принять во всём этом участие.

Фил сказал: - Не думаю, что вам следует здесь задерживаться. Куда вы хотите отправиться?

С уставшими глазами, надолго задержавшимися на пейзаже перед ней, она задумчиво ответила: - Назад в Италию, я подумываю о Венеции. Я никогда там не была.

- Тогда давайте выберем отель. Я встречу вас там через неделю. К тому времени, у меня будет больше информации для вас и также несколько вариантов, где осесть. Перечислите ваши требования снова.

Клэр сдвинулась с места и встретилась с его взглядом.

- Вы беспокоитесь о моём плане, не так ли?

- Да. Я буду лучше себя чувствовать, когда вы осядете и будете в безопасности.

- Спасибо. Так приятно знать, что кто-то обо мне беспокоится.

Она произнесла это, когда потягивала свою воду со льдом.

- Там в штатах много людей, которые беспокоятся о вас.

Клэр села прямее, выражение её лица стало жёстче. Она не могла позволить себе думать обо всех этих людях, пока не могла. Теперь, когда она знала правду… она была той самой, кто вверг их в этот ад, ни Тони, и ни Кэтрин. Тем не менее, это из-за надвигающегося ада Кэтрин вышла вперед. Положив руку на живот, Клэр понимала, что выигрыш в этой игре стоил жизни.

Если она была ребёнком ребёнка, и Тони был ребёнком ребёнка… то их ребёнок дважды обречён.