– Значит, он изложил тебе все новости.

– Я ушам своим не верила. Моя родная дочь беременна, а я ничего не знаю. Конечно, ребенок не совсем твой.

– Не мой. Потому я, наверное, и не звонила тебе.

– Тебя здорово разнесло?

Миган посмотрела на свой живот.

– Разнесло.

– Не беспокойся. Несколько месяцев диеты и специальных упражнений, и все как рукой снимет. Это ж надо, такие страдания из-за чужого ребенка.

Миган барабанила пальцами по столу. Если мать еще раз скажет про «чужого» ребенка, она запулит телефон в стенку.

– Что еще сказал тебе Джон?

– Ах, он бедняга. Он так беспокоится о тебе! Милая, он опасается, как бы ты не совершила серьезной ошибки.

– Поздно менять решение. Она вот-вот родится. Врачи определили примерный срок – двадцать седьмое декабря.

– Девочка? – И не дав себе труда выслушать подтверждение или опровержение этому, она продолжила: – Вспоминаю, как рожала тебя. Ты была вся красная и крошечная, не приведи Бог. Я даже боялась взять тебя в руки.

Миган попыталась представить свою мать с малышкой на руках и не могла. Ее привычный образ не вязался с такой картинкой. Красивая. Танцующая. Вечно на диете.

– Моя девочка не будет такой уж маленькой, – проговорила она, пытаясь не потерять нить разговора. – По крайней мере, если судить по моему животу.

– Уверена, фигура у тебя быстро восстановится. Но я звоню не по поводу беременности. Меня больше волнует, что ты собираешься делать после рождения ребенка.

– Соблюдать диету и делать предписанные упражнения, как ты сама сказала.

– Я говорю о ребенке. – По ее интонациям Миган чувствовала, как мать раздосадована. – Джон боится, что с тебя станет оставить ребенка себе, вместо того чтобы отдать его приемным родителям.

– Джон боится, что я могу оставить ребенка себе?! – Теперь она почувствовала досаду. – Не понимаю, с какой стати Джон лезет не в свои дела.

– Чего тут удивляться. Он все еще любит тебя. Ты разбила ему сердце, разорвав помолвку перед самой свадьбой. Мы с Ансельмом забронировали билеты на самолет.

Разбила сердце! Джон нашел себе утешение через несколько недель. И правильно сделал. Она вовсе не хотела, чтобы он страдал. Когда дошло до дела, она оказалась просто не готова к браку.

– Что ты, мама, окстись. Джон вовсе не влюблен в меня. Он, наверное, боится, как бы я не бросила его в деле, которым мы сейчас занимаемся.

– Я не за Джона волнуюсь, а за тебя. Я знаю, как тяжело ты переживала смерть Джеки, но, уверяю тебя, она бы не потребовала от тебя изменить всю жизнь и посвятить ее ребенку, который даже не твой…

– Который даже не мой. – Они произнесли эти слова одновременно. – Миллионы женщин выращивают детей, мама. И многим это нравится. Только ты напрасно волнуешься. Я не собираюсь оставлять ребенка. – Она и действительно не собирается. Вот только родит и тут же отдаст девочку кому-нибудь на воспитание. Другая женщина будет качать ее, кормить и прижимать к груди, когда она плачет. – Мне надо идти, мама.

– Ты хочешь, чтобы я приехала? Ансельм хотел, чтобы мы на мой день рождения куда-нибудь съездили, а на праздники у нас гости, но, если я тебе нужна, долг матери превыше всего, только скажи, я прилечу.

– Не надо. Я и одна разберусь. Со мной здесь есть кому побыть. Оставайся дома, радуйся праздникам с Ансельмом и друзьями.

– Хорошо, но я всегда с тобой, милая. Если что, позвони. Я мигом. Я рада, что ты не собираешься оставлять ребенка. Прямо камень с души. Это же лучшие твои годы.

– Я на двенадцать лет старше, чем была ты, когда родила меня, мама. – Лучшие годы пролетают. Не ответственности она боится. Она боится, что не сможет дать ребенку Джеки любовь и ласку. Она деловая женщина. Карьера – это ее жизнь. Здесь она в своей тарелке и знает, что и как надо делать. А вот с Джоном Гардисоном придется поговорить. Он переступил границы дозволенного; она не разрешит ему вмешиваться в свою личную жизнь.

Миган повесила трубку и тут заметила, что Барт пристально смотрит на нее.

– Кажется, разговор был не из приятных.

– С мамой всегда так.

– Потому ты и вцепилась в стол, что даже костяшки пальцев побелели?

– Да нет, – проговорила она, махнув рукой и отходя от стола. – Я давно принимаю ее такой, как она есть.

– Так что ж тебя так проняло?

– Милый Джон Гардисон. Он встречался с моей мамой всего один раз на похоронах бабушки, а тут звонит ей и обсуждает с ней будущее ребенка.

– Хочешь поговорить об этом?

– После, когда приду в себя. А вот с Джоном поговорю немедленно. Я считаю, что нельзя спускать, когда действуют у тебя за спиной.

– А я считаю, что пора ехать за елкой. – Барт взял Миган под руку, и они стали спускаться по лестнице. По дороге он с воодушевлением принялся напевать детскую рождественскую песенку.

Киллер, Джон, мама… От этого можно завыть. Это выше ее сил. Но как можно предаваться отчаянию, когда рядом с ней идет такой изумительный мужчина и распевает детскую песенку?


Фенелда стояла у раковины и мыла только что почищенную и нарезанную картошку. Лерой стоял рядом. Он открывал банку пива, извлеченную из холодильника. Он слишком много пил, но, если бы это были все его прегрешения, Фенелда вполне примирилась бы с этим.

Ее больше беспокоили наркотики. Стоит ему снова взяться за старое, и никакая сила его уже не остановит. Только теперь уже больницей дело не кончится. Теперь его могут отдать под суд и он угодит за решетку.

– Ты починил кран у Ланкастеров?

– Починил.

– Миган была дома?

– Когда я приехал – еще нет, а через несколько минут объявилась. Она забрала ключ из-под лестницы. Сдается, она нам не доверяет так, как ее бабушка. Хотя, кто знает, может, это ее дружок?

– Она приехала одна.

– Значит, здесь нашла. С ней был парень, и он у нее живет.

– А ты откуда знаешь?

– А он и не делал из этого секрета. Да и у меня глаза есть. Его одежда висит в шкафу. Не в ее спальне, правда, но это не значит, что они не спят вместе.

– Только не разноси, Бога ради, все это по городу. Миган не из тех женщин. Кто бы ни был этот человек, это, скорее всего, просто приятель.

– А то как же. И мать у нее не из тех. Сама добродетель. У нее и Миган от добродетели.

– Сам не знаешь, чего болтаешь.

– Знаю побольше твоего. – Он поднес банку к губам и с жадностью стал пить. – Мне можешь не готовить. Я сегодня буду поздно.

– Только без глупостей, Лерой, прошу. Никакой гадости. Ты обещал.

– И хотел бы, да где денег взять? Я на мели. – Он вытащил из кармана бумажник и раскрыл его. Она успела заметить несколько долларовых бумажек, хотя она заплатила ему за помощь в уборке домов за прошлую неделю. И не потому, что он заработал. Даже самые простые задания он делал из-под палки. Одна морока с ним.

– Брал бы пример с Марка Кокса. Он звонит и спрашивает работу. А когда получает работу, делает ее на все сто. Его я с чистой совестью могу порекомендовать кому угодно. Краснеть не придется.

– Ты хочешь, чтобы я брал пример с Марка Кокса? Ну ты даешь, мама. А почему бы не пожелать мне брать пример с кинозвезды или баскетболиста, у кого действительно денег куры не клюют.

Он ушел, хлопнув дверью. Теперь жди его под утро. Опять она будет как на иголках. Может, у него и правда с деньгами сейчас не густо, но свинья грязи найдет. Умудрялся же он раньше добывать наркотики, не имея за душой ни цента.

Фенелда гнала от себя мысль, что он ворует, но положа руку на сердце она не послала бы его одного ни в один из домов, где убиралась.

Что может быть печальнее, когда родная мать не доверяет сыну! Она была даже рада, что муж, упокой Господи его душу, не дожил до такого позора.


Миган оценивающим взглядом смотрела на поставленную елку.

– Криво.

Барт отложил елочные лампочки, которые только что извлек из коробки.

– А по мне, так ровно.

– Да нет, смотри. Чуть направо завалилась.

Он подошел и встал рядом.

– Ты что, заделалась критиком рождественских елок?

– Терпеть не могу, когда что-то не так. Меня тогда так и подмывает поправить.

– А по мне, так пусть стоит, как стоит, лишь бы не падала. – Однако он опустился на четвереньки и подполз под елку.

Зад у него выпятился, и Миган невольно поймала себя на мысли, что не может оторвать взгляд от его крепких ягодиц. Вот тебе и беременная, а как до дела доходит, так ее не оторвешь. Хотя, что и говорить, вид у Барта очень сексуальный.