Она не хотела говорить с ним в такой манере. Но Эйден начинал вести себя в точности, как Джейсон. Тот тоже дискредитировал все, что ее касалось, – ее мечты, ее желания и, самое главное, чувства. Да, она испытывала к Джейсону сильные чувства, которые он назвал «плодом ее больной фантазии».

Вернув телефон Саре, Эйден поднял глаза к потолку. А ей было страшно услышать его вердикт.

– Ты права, – начал он. – Я обещал тебе помочь, и я помогу. Не видя вашей финансовой отчетности, я предлагаю тебе найти эксклюзивного партнера. Стать дочерней фирмой крупной фэшн-корпорации, которая решит ваши проблемы с производством, оборудованием, складом и так далее. А главное, они возьмут на себя дистрибуцию ваших товаров. Тогда лично ты сможешь заняться тем, что действительно любишь делать. Я имею в виду не работу няни, а дизайн.

Наконец-то Эйден произнес то, чего Сара так ждала. Не отступаясь от своих слов, он дал ей дельный бизнес-совет.

Глава 7

Воскресенье выдалось мрачнее, чем суббота. Эйден позвонил матери, пригласил познакомиться с Оливером, но…

Эвелин Лэнгфорд сказала, что занята и приехать пока что не сможет. Получив ожидаемый отказ, Эйден устремился в спортзал, где несколько часов бегал на дорожке и поднимал гантели.

Сара разбиралась в комнате Оливера, пока мальчик играл на полу. А когда малыш уснул, принялась искать в Интернете компании для сотрудничества. Утром она долго гуляла с Оливером в парке, по пути домой зашла в книжный магазин за детскими книжками. Учитывая, как Эйден любит читать, он должен оценить такой жест. Когда-нибудь он будет листать эти книги и вспоминать ее – женщину, которая принесла ему сына.

И исчезла так же быстро, как появилась.

Поздним утром понедельника Сара надеялась, что Эйден снова превратится в приятного собеседника с чувством юмора. Проводя собеседования с потенциальными нянями, он вел себя почти агрессивно. В итоге все кандидатуры были забракованы.

– Что не так на этот раз? – спросила Сара, когда лифт увез четвертую, последнюю претендентку. – У агентства больше нет свободных нянь. А последняя дама – настоящая Мэри Поппинс.

Эйден засунул руки в карманы серых брюк.

– У нее слишком холодный и злобный взгляд, – ответил он. – Я хочу, чтобы Оливер рос в радости, а не в страхе.

Сара нахмурилась. Взгляд у женщины и впрямь был прохладным, но в остальном она идеальна. К тому же ей за пятьдесят и она замужем. А Саре совсем не хотелось оставлять Эйдена и Оливера с девицей, которая будет устраивать здесь свою личную жизнь.

Она пролистала листы с резюме.

– А как насчет Фрэнсис? У нее безупречные рекомендации. Она была няней в семье сенатора Мейерса. Или для вас это тоже не показатель?

– Тогда почему она сейчас не работает у Мейерса? – спросил в ответ Эйден. – Жена сенатора недавно родила двойню.

Развернувшись, он пошел по коридору на кухню. Сара тут же последовала за ним.

– Не забывайте, в нянях специалист я, а не вы, – сказала она. – Отклонив все четыре кандидатуры, вы поступили как минимум странно.

– Ничего, найдем других, – буркнул Эйден.

– Но сегодня понедельник. Уже в воскресенье мне уезжать.

На кухне Эйден взял из чаши яблоко, подкинул над собой, поймал и откусил.

– Значит, я попрошу тебя задержаться.

– Может быть, вы специально так поступаете? – предположила Сара. – Вынуждаете меня остаться?

– Может быть.

– Нет-нет, так не пойдет.

– Ты сама веришь, что в воскресенье уедешь от Оливера? – поинтересовался Эйден.

Зачем он всегда все усложняет? Зачем говорит слова, которые режут ей сердце ножом?

– Я не мама Оливеру. И я должна буду оставить его, как и всех других детей, которых нянчила.

Одни только эти слова пробудили ряд страшных, неприятных воспоминаний. Если Сара и не умела что-то делать, – так это прощаться.

– И все же к Оливеру у тебя особая привязанность, – продолжал Эйден.

– Но вы должны нанять няню. Это одно из условий нашего уговора. Я позвоню в агентство. Может, все-таки есть кто-либо еще. – Она хлопнула стопкой резюме по кухонному столу. – А вы пока почитайте еще раз. Может, и передумаете.

С этими словами Сара развернулась на каблуках и уверенно пошла к лестнице.

– Сара, постой!

Остановившись, она вновь повернулась к Эйдену.

– Что?

Он отодвинул ладонью пачку резюме в сторону.

– Прости, если я веду себя глупо, – сказал он. – Но интуиция мне подсказывает, что эти женщины нам не подходят. А интуиция меня не подводит.

Сара скрестила на груди руки. Может, хоть это ослабит ее притяжение к Эйдену?

Не помогло.

– Но время поджимает, – в сотый раз напомнила Сара. – Мне надо возвращаться в «Каму».

– Кстати, о «Каме», – протянул Эйден. – Звонила Анна. Скоро благотворительный показ мод от журнала «Фэд форвард». Наверняка ты слышала.

Сара машинально зажала рот ладонью. Ведь из него чуть не вырвалось бранное слово, означающее крайнюю степень одобрения.

– «Фэд форвард»? – переспросила она. – Где будет показ в этом году?

– В Майами. Уверен, тебе будет полезно там побывать.

Сара задержала дыхание. С самого детства она каждый год видела эти фотографии в «Фэд форварде». Их благотворительные показы – фантастический шанс для молодых дизайнеров показать свои работы корифеям модной индустрии.

– В общем, там будет Сильвия Ходж, – прервал Эйден ее мысли. – В этом году она почетный гость показа. Анна узнала, что Сильвия Ходж ищет новые бренды. С этой же целью она на полгода улетает в Европу и Азию. Так что Майами – единственный шанс пообщаться с ней лично.

– Но билет на «Фэд форвард» стоит несколько тысяч долларов, – грустно сказала Сара. – Боюсь, у меня нет…

– Билеты я беру на себя.


Тиканье настенных часов начало раздражать Эйдена. Без пятнадцати четыре. Пятнадцать минут до приезда его мамы. Но где пятнадцать минут, там и час, и два. Ведь ее величество Эвелин Лэнгфорд не может явиться вовремя.

Сара постучала в кабинет и приоткрыла дверь. Малыш в ее руках улыбнулся Эйдену и игриво завертел головой.

– Если вы заняты, мы можем погулять до приезда миссис Лэнгфорд.

Сара вошла в дверь, и Эйден осмотрел ее с ног до головы. Черные облегающие бедра легинсы, обтягивающий топ, открывающий хрупкие плечи. Золотистые волосы собраны в конский хвост.

Выйдя из-за стола, Эйден подошел к ней и взял на руки Оливера.

– Ты прекрасно выглядишь.

Залившись румянцем, Сара скромно улыбнулась. Она и не подозревает, что этот румянец так его возбуждает…

– Спасибо за комплимент. – Она поджала губы и посмотрела Эйдену в глаза. – Раз уж вы взяли Эйдена, я пойду поработаю.

Голова Эйдена кипела от водоворота мыслей. Сначала он хотел провести встречу с матерью без Сары. Теперь это казалось неуместным. И он знал почему. Сара действует на него успокаивающе. Что-то сродни Анне, но по-другому.

– А если я попрошу тебя остаться?

Сара шмыгнула своим очаровательным носиком.

– Это что, шутка?

– Хотел бы я, чтобы это было шуткой. Но мне нужна моральная поддержка. Я же говорил, с мамочкой у нас сложные отношения.

– Говорили, но не сказали почему.

«А вот об этом я ни с кем не говорю».

– Все сложно, – сказал он вслух. – Просто поверь, что с тобой все пройдет в сто раз легче.

Сара посмотрела на себя сверху вниз:

– Тогда мне надо переодеться.

Прежде чем обдумать свои действия, Эйден обхватил пальцами ее подбородок. Он знал, что зря перешел эту грань, но был не в силах сдержаться.

– Я же сказал, ты выглядишь потрясающе.

Сара не шевелилась. Эйден тоже стоял без движения. Никто из них не говорил ни слова, но их взгляды сомкнулись. Они смотрели друг на друга так, словно оба желали продолжения.

Немую картину нарушила Сара:

– Еще раз спасибо, но я не хочу вот в этом знакомиться с вашей мамой. Тем более без косметики. – С этими словами она развернулась и вышла из кабинета. – Я вернусь через пять минут.

Эйден смотрел ей вслед. Вереница пошлых мыслей пронеслась в его голове пока он любовался ее упругими ягодицами. Мыслей о том, что бы он сделал с Сарой Долтри, если бы выпал шанс. Он давно не хотел женщину так сильно, как Сару. Вопрос лишь в том, представится ли такая возможность. Пока что на пути постоянно вставали препятствия.

Действительно, не прошло и пяти минут, как Сара вернулась.