«Хотя бы не смотри на него, как наивная студентка».

– Я, конечно, люблю Оливера, – собравшись с мыслями, ответила Сара. – Но я же вам говорила, что больше не работаю няней.

Эйден неспешно вошел в комнату, и пульс Сары забился в ускоренном темпе. Что-то было такое в плавности его движений, чего она не встречала в других мужчинах.

– Понял, больше не спрашиваю. Хотя не обещаю. Ладно, удалось дозвониться в агентство?

– Да, в понедельник утром придут несколько претенденток. До этого нам надо сесть и обсудить наши приоритеты.

– Наши? – искренне удивился Эйден. – Поверь, я умею проводить собеседования. Тем более совсем скоро ты уедешь, а мне с этой няней придется иметь дело каждый день.

Сара глубоко вздохнула:

– Вы же сами просили помочь. – Она встала и взяла мальчика на руки. – Многие няни сильно приукрашивают свой опыт, чтобы получить работу. Я таких насквозь вижу.

Но Сару волновало кое-что еще, в чем она не могла признаться Эйдену.

Как и самой себе.

Няни так часто влюбляются в отцов детей, которые их наняли. Увы, случилось такое и с ней самой.

А кто-то лишь делает вид, что влюбляется. Внешность Эйдена сведет с ума каждую первую няню. А если к внешности прибавить его деньги?

Но, в конце концов, почему это ее так волнует?

– Постой-постой, – прервал мысли Сары Эйден. – У меня вопрос. Эта няня будет жить у себя или у меня?

– Разумеется, у вас, – ответила Сара, словно это что-то само собой разумеющееся.

– Это вряд ли возможно.

– Но кто-то ведь должен быть дома, когда вы на работе. Или ваша мама будет подстраховывать?

Менее чем в секунду Эйден подошел к Саре и не просто взял, а практически выхватил Оливера.

– Моей матери нельзя доверить ребенка.

Такая реакция удивила Сару. Совсем недавно он был готов прогнать их с Оливером из своего кабинета, а теперь как будто защищал мальчика. Но от кого? От собственной матери?

– Почему? – изумилась Сара. – Молодые родители часто рады оставить детей бабушкам и дедушкам.

– Это не мой случай, – отрезал Эйден.

– Если что, я официальный опекун Оливера. И я имею право знать причину.

Все это казалось странным. Анна очень тепло отзывалась об их общей с Эйденом маме. Из Интернета Сара знала, что Эвелин Лэнгфорд занималась благотворительностью и щедро отправляла крупные суммы в детские дома, онкологические клиники и центры реабилитации для женщин, переживших домашнее насилие. Причем везде писали, что после смерти мужа желание Эвелин помогать людям только усилилось.

– Я не сказал, что мальчику будет с ней плохо, – начал было Эйден, как вдруг закрыл глаза. Сара затаила дыхание. Этот сильный мужчина, известный дамский угодник вдруг показался ей беззащитным и уязвимым. Она ощутила искренний порыв пожалеть его. – Все сложно, – заключил Эйден, открыв глаза. – Просто поверь, уж кому-кому, а своей матери я сына не доверю.

Его тон не подразумевал продолжения беседы. Саре не осталось ничего другого, кроме как кивнуть головой.

– Хорошо.

– Какие еще на сегодня планы? У меня есть пара важных дел.

Сара посмотрела на часы – почти пять вечера.

– В половине шестого Оливера нужно кормить. В семь он купается, в семь сорок пять мы читаем сказки. А в восемь он ложится спать.

– И так каждый день?

– Да. Детям важен распорядок дня. Они чувствуют себя защищенными, когда знают, что и когда произойдет.

Эйден вздохнул:

– Многого же я еще не знаю. Значит, ближе к девяти ты будешь свободна?

Сара кивнула:

– Да, ближе к девяти мы можем обсудить мой бизнес, – сказала она, не зная, какое ему дело до ее «свободы».

Но приятная интрига его слов уже зажгла внутри опасную искру.

– Я поговорил с сестрой. Она знает мир моды и может помочь. Честное слово, я в этой сфере не знаю никого. Так что ничего не могу обещать.

«Зато я могу обещать тебе все, что ты хочешь».

Эти слова чуть не слетели с губ Сары.

– Уверена, вы сможете помочь мне советом.

– Посмотрим. А сейчас предлагаю пойти в кабинет и заказать мебель.

На этих словах они проследовали в одну из самых удобных и роскошно обставленных комнат, которые Сара когда-либо видела. Здесь царила особая, уникальная атмосфера. Стены кабинета были выкрашены в цвет морской волны, на полу лежал узорчатый восточный ковер. В углу – массивный дубовый стол с креслом, чуть поодаль – два барных стула. И множество книжных полок на каждой стене.

– И здесь тоже книги? – спросила Сара. – Помимо библиотеки?

Эйден пожал плечами, передал ей Оливера и сел за рабочий стол в черное кожаное кресло.

– Я обожаю читать. Отличный уход от реальности.

– Уход от реальности? – переспросила Сара. – Вам-то зачем от нее уходить?

– Прости, я не понял вопрос.

– Со стороны ваша жизнь кажется идеальной. Шикарный дом, процветающий бизнес. Я уж не говорю про финансы. Путешествия, в конце концов. Да вы делаете все, что хотите!

Несколько секунд Эйден смотрел на нее исподлобья, не говоря ни слова.

«Неужели еще одна больная тема?»

– Просто я видела фотографии, – решила исправиться Сара. – Парашюты, водопады, вулканы, Альпы, Эверест. Мне, честно говоря, непонятно, от какой реальности вы бежите?

– Я бегу от стресса, – холодно ответил Эйден, водя ручкой по пустому листу бумаги.

– От стресса, – задумчиво повторила Сара.

Она еще не слышала, чтобы от стресса спасались чтением. А еще она впервые сгорала от желания отдаться едва знакомому мужчине.

Тем временем Эйден открыл ноутбук и положил пальцы на клавиатуру… Но вдруг остановился.

– Я даже не знаю, с чего начать, – признался он. – Набрать в поисковике «детская кроватка»?

– Я вам помогу.

Сара подошла к столу и посадила малыша на колени Эйдена. Оливер мгновенно потянулся к перьевой ручке.

– Ему можно с ней поиграть? – спросил Эйден.

– Нет, ручку он потащит в рот. Но вы можете сходить в его комнату и принести игрушку.

Эйден поднял брови, как будто это было самое нелепое предложение в мире. Но Сара пожала плечами:

– Я не обещала, что будет легко. А теперь встаньте, пожалуйста, с кресла. Я буду искать кроватку.

Глава 5

Одно Эйден уже уяснил: отцовство – это не только прогулки по парку. При первой попытке покормить Оливера он потерпел полное фиаско. Мальчик вертел головой и тер глаза, отказываясь от предлагаемой еды. Отчаявшись, Эйден взмолился о помощи, и Сара покормила ребенка сама.

Эйден вышел из комнаты с задетым эго и кашей на рубашке.

После такого он ни в какую не хотел купать малыша. И, учитывая сложность процесса, Сара быстро согласилась.

– В доме одна ванна? – спросила она первым делом.

Но Эйден даже не понял вопроса:

– Да. А сколько должно быть – двадцать?

– Она слишком большая.

– Естественно! – развел руками Эйден. – Она же на двоих.

– Значит, вам придется залезть в нее вместе с Оливером.

Эйден смотрел на нее сверху вниз со всей высоты своего роста. А он был выше Сары минимум на тридцать сантиметров. На ней было то же светлое летнее платье, в котором она заявилась в его офис. Неужели это было сегодня? Столько всего произошло.

– И вы не постесняетесь смотреть на меня голого? – поинтересовался Эйден. – После восьми часов знакомства?

– Очень смешно. Голым будет только Оливер. Вы можете быть в плавках. Будь у меня с собой купальник, я бы все сделала сама.

Эйден поднял одну бровь, но ничего не ответил.

– Переодевайтесь, – скомандовала Сара. – А я пока наберу ванну.

– Я люблю горячую воду! – прокричал Эйден на выходе.

– А Оливер – теплую!

В спальне Эйден снял с себя одежду и надел широкие купальные шорты.

– Я готов! – воскликнул он, входя в ванную и поигрывая шнурком на поясе шорт.

Сара посмотрела на него через плечо. Ее глаза блеснули, и Эйден это заметил. Более того, он почувствовал с ней ту связь, которую ни с чем не спутать. Да, эта Сара красива и скромна. А женская скромность всегда его возбуждала.

– Я уже вижу, что вы готовы.

Ему нравилась эта реакция. Румянец на щеках, глаза стыдливо опущены.

– Что теперь? – спросил Эйден.

– Залезайте в ванну, я передам вам Оливера.

Она сняла с мальчика трусики и подгузник.

– Кажется, он в предвкушении, – подметил Эйден.

– Оливер обожает купаться. Обычно я вся насквозь мокрая, когда его купаю.