Я закрываю глаза и внутренне стону.

— Пожалуйста, не говори мне о концерте.

— Это так. — Мэнди испускает возбужденный визг. — «Mile High» выступит сегодня вечером. — Она прыгает вверх и вниз, как ребенок. — Бог мой. Я так взволнована.

— Это очевидно. Какие еще хорошие новости?

— Я думала, ты никогда не спросишь. — Она делает паузу для эффекта. — Получить это. У нас билеты первого класса. Лучший из лучших вид.

— Охренеть. — Я борюсь с желанием провалиться сквозь землю. — Откуда ты знаешь?

— Как только Джош отвез меня в Хелену, я позвонила на концертную площадку. Джош познакомил меня с кем-то, кто встретил кого-то, кто знает кого-то, кто с кем-то дружит.

— Перейдем к делу, — одёрнула я ее.

— И что кто-то знает, где они остановились. — Она шевелит бровями на меня.

Я хмурюсь, потому что не могу уследить за ее мыслью.

— Который?

— «Mile High».

Боже.

— Пожалуйста, не говори мне, что ты планируешь преследовать их, — говорю я. — Ради Бога, ты же адвокат.

— Нет, — говорит она своим защитным тоном, который говорит мне, что она виновна по обвинению. — Я говорю о том, чтобы постучаться в их дверь и попросить автограф после концерта. Что плохого в этом?

Я пялюсь на нее.

— В чем заключается вред? Мэнди, ты говоришь, как чертова поклонница.

Она пожимает плечами.

— Ну и что? Они потрясающие. Получение их номера телефона является важным достижением, которое я намерена выполнить.

— Боже. — Я качаю головой. По крайней мере, она не одержима тем, чтобы встречаться с ними. Но я могу ошибаться на этот раз.

— По-видимому, они были здесь все это время. — Она наклоняется ближе и понижает заговорщически понижает голос. — Они держат низкий профиль, вы знаете, небольшое место и все такое.

— Ах. — Теперь это имеет смысл. В какой-то момент даже величайший эгоист заболеет и устанет от того, что камеры будут пихаться им в лицо и кричащие поклонницы, бегут до двери их гостиничного номера. И группа еще не встретила Мэнди. Она настолько одержима, насколько это возможно. Я бы не удивилась, если бы вечер закончился судебным запретом.

— Я до сих пор понятия не имею, почему ты хочешь их увидеть, — говорю я с энтузиазмом сварливой черепахи. — Они даже не поют вживую. Все это знают.

— Потому что это моя возможность встретиться с ними, — говорит Мэнди. — Привет? Ты слышала, что я сказала? Хорошие билеты. Небольшое место. Я знаю, где они остановились. Эта возможность дается раз в жизни, и ты идешь со мной. Я хочу узнать о них все.

Я смотрю на нее.

Видимо, все, что касается этих ребят является огромным секретом, начиная с их удостоверений и тяжелого макияжа глаз, что делает их похожими на недобросовестную копию «Дня зеленого».

— Но сначала тебе действительно нужно измениться. — Мэнди делает глубокий вдох и выпускает его медленно, ее раздражение мной очевидно. — Они никогда не пригласят нас за кулисы, если меня будут сопровождать…

— Не очень-то горячий друг? — Я поднимаю брови, забавляясь.

— Нет. Я бы никогда так не сказала. — Она выглядит потрясенной. — Я собиралась сказать «старомодный».

— Старомодный? Как, скучно, по-домашнему? — Я смеюсь вслух и почти давлюсь своим смехом над униженным выражением на ее лице.

— Я не имела в виду…

О, я собираюсь припоминать это ей до конца жизни. Она всегда преуспевала в том, чтобы положить ногу в рот.

— Я знаю. Просто перестань.

— Ты собираешься приложить усилия? — Она умоляюще сжимает мою руку. — Пожалуйста. Всего один раз в жизни прояви немного энтузиазма к «Mile High», даже если это подделка. Пожалуйста.

— Боже, я не понимала, что это так много значит для тебя. — Я преувеличенно вздыхаю. — Посмотрим, что я смогу сделать.

— И ты будешь притворяться, что ты фанат?

— Теперь ты настаиваешь на этом.

— Благодарю. — Она игнорирует мой раздраженный взгляд, когда направляется к двери, а затем останавливается, как только она доходит до нее. — Кстати, где наш горячий хозяин?

— Который?

— Гм. Парень, которого ты трахала всю неделю.

Откуда она вообще это знает?

— Если ты говоришь о Келлане, то он ушел, — сухо замечаю я. — Он сказал что-то о бизнесе.

— О. — Она поджимает губы и на мгновение смотрит на меня. — Тебе придется рассказать мне все… после концерта, конечно.

— Конечно, — бормочу я.

Глава 27

Спустившись вниз, я нахожу Мэнди на кухне, с опущенной головой над чашкой кофе и журналом в руках. У меня есть несколько секунд возле дверного проема, чтобы разглядеть ее наряд, прежде чем она заметит меня. На ней короткая кожаная юбка, сапоги на высоком каблуке, которые почти достигают колен, и верх, который оставляет очень мало для воображения. Я одета в джинсы, топ с открытыми плечами, который не слишком плотный, и сапоги. Я не знаю, как долго обычно длятся концерты, но я хочу быть уверена, что у меня не будет мозолей, что является моим главным приоритетом.

— Готова? — Я спрашиваю с большим энтузиазмом, чем на самом деле испытываю.

Мэнди поворачивается и ее взгляд пробегает по мне. Ее мысли видны на хмуром лбу, и она открывает рот, прежде чем я успеваю остановить ее.

— Это твоя версия секси?

— Это та моя версия, которая достаточно заинтересована слушать. Боже. Ты просто не можешь помочь себе.

Ее плечи чем-то напряжены.

— Что случилось?

Она колеблется, ее спина все еще повернута ко мне.

— Я просто…

Она всхлипывает.

— Мэнди? О, Боже мой. — Я обнимаю ее за плечи. — Ты что, плачешь?

Она качает головой, хотя по ее щекам текут две слезы.

— Что не так? Ты в порядке?

Теперь я волнуюсь за нее. С ней что-то не так, я просто это знаю.

— Это происходит, — шепчет Мэнди.

— Что происходит? — Я хмурюсь.

Неужели, ураган обрушится на Монтану, и мы все умрем?

— «Mile High», — говорит она между соплями. — Я пыталась достать билеты целую вечность, но они всегда были распроданы. Сегодня мы наконец-то увидимся с ними. Не могу поверить, что сегодня тот день.

О. Мой. Бог.

Я смотрю на нее, ошарашенная. Она, должно быть, сошла с ума, потому что ни одна взрослая женщина в здравом уме не плакала бы от перспективы увидеть, как некоторые парни кричат в микрофон, независимо от того, насколько они талантливы. Я имею в виду, серьезно, это как в Европе в темные века, когда у людей не было телевидения и Интернета, чтобы развлечь их.

— Боже, ты меня напугала. Я думала, ты заболела или типа того. — Я игриво шлепаю ее по плечу. — Ты адвокат, черт возьми. Ты умная и образованная. Возьми себя в руки, или пойдешь одна.

— Спасибо тебе. — Она улыбается и кивает.

Я смотрю на нее, ожидая больше драмы. Когда ничего не происходит, я вздыхаю.

— Не упоминай об этом. Ты знаешь, я всегда буду здесь, чтобы вразумить тебя. Вот для чего нужны друзья, — говорю я и отпускаю ее.

— Нет. Спасибо, что выиграла билеты, — говорит Мэнди. — Теперь, если бы ты могла переодеться…

Я качаю головой в недоумении, поднимаю руку и в раздражении покидаю кухню, в последнюю очередь беспокоясь, идет ли она за мной.

— Что я тебе сказала? — Мэнди преследует меня.

— С чего мне вообще начинать? — Я кричу в ответ. Ответ нет. Ты не будешь обижаться на то, что я не ношу распутную одежду только потому, что ты хочешь встретиться с группой.

Я перекидываю сумочку через плечо и хватаю куртку. Я, конечно, не буду морозить свою задницу там, даже для таких, как «Mile High».

Щелкающий звук каблуков раздается по коридору за минуту до того, как Мэнди добирается до меня.

Я с сомнением смотрю на ее туфли. Каблуки такие высокие, в какой-то момент, я знаю, ее ноги будут болеть так сильно, что она либо захочет поменяться обувью, либо мне придется нести ее. Обычно я отдаю ей свои туфли. Но сегодня я позволю ей расплачиваться за красоту только потому, что она причиняет мне такую пытку.