Она вела себя до того миролюбиво, что я и сам заподозрил неладное.
Когда официант в ресторане перепутал ее заказ, она ничего не сказала. Когда Джудит с Мэри принялись фотографировать каждый ее шаг (вплоть до туалета), она опять промолчала. Когда моя мать предложила ей на церемонии распустить волосы – а не собрать их в сложную прическу, Хлоя лишь вымученно улыбнулась.
В воздухе определенно пахло бурей.
– Что значит «маленький досадный инцидент»? – Я мельком посмотрел на Кристин, организатора свадьбы, но тут же опять перевел взгляд на Хлою. Она вышагивала по пляжу футах в двадцати от нас. Разок ругнулась, затем снова подозрительно затихла.
Я нахмурился – но опять пришлось отвлечься на Кристин.
– Все будет хорошо, – заверила та.
Меня эти банальные слова лишь разозлили.
Если что-то идет не так, надо орать. Бушевать и закатывать истерику – пусть все знают, что у нас кризис. Надо хлопать дверьми и увольнять каждого, кто рискнет показаться на глаза. А не стоять в своем синем костюмчике от «Шанель», увешанная жемчугами, и спокойно говорить жениху и невесте, что все будет хорошо.
– Просто возникла небольшая заминка со свадебными нарядами.
«Маленький досадный инцидент», «небольшая заминка»… У меня отчего-то засвербело в груди – казалось, вот-вот грянет катастрофа.
– Когда пакеты распаковали, оказалось, что произошло недоразумение, и одежду не погладили. Ничего страшного, Беннетт. Я бы и вовсе не стала вас беспокоить, просто Хлоя в тот момент оказалась рядом.
Значит, Хлоя увидела мятое платье, но все-таки сдержалась. Я вздохнул, глядя на пляж, где уже выставляли ряды стульев. Тетушки Хлои крутились вокруг Уилла, который напряженно сидел, сложив руки на коленях. Должно быть, думал, не послать ли все к чертям и не сбежать ли с церемонии. Ханна невдалеке болтала с Миной, изредка на него поглядывая и коварно при этом улыбаясь. О да, из нее выйдет отличный союзник.
Макс и Сара опять где-то шлялись. Или и вовсе не выходили из номера. Черт, как же я его ненавижу!.. Моя родня стояла неподалеку в ожидании начала церемонии.
– И что нам делать? – спросил я.
Кристин улыбнулась.
– Вещи уже отправили в химчистку, к утру они будут готовы. Там обещали ради нас отложить остальные заказы.
– Свадьба завтра в четыре, – напомнил я, запуская руку в волосы. – Вам не кажется, что у нас маловато времени?
– Уверяю, мы вполне успеем…
– Я сам заберу.
– Но ведь…
Генри, должно быть, услышал наш разговор, потому что подошел и положил руку ей на плечо.
– Просто кивните, – посоветовал он. – Уверяю, так будет гораздо проще.
Гости почти собрались, и я подошел к Хлое. Она перестала расхаживать взад-вперед и теперь сидела на песке, зарывая в него кончики пальцев. Светлое розовое платье задралось, выставляя напоказ голые коленки.
– Готова к репетиции? – Я подал ей руку. – Ты какая-то тихая сегодня.
– Все хорошо, – пожала она плечами и встала там, где указала Кристин.
Ну ладно. Я посмотрел на небо, ожидая увидеть грозовые тучи.
Больше всего в Хлое меня бесило то, что я не мог ее игнорировать. Так повелось с самой первой нашей встречи. Когда она была рядом, я думал только о ней – и это сводило меня с ума. Я мог рявкнуть на нее, она огрызалась в ответ, – и в результате я хотел ее еще сильнее.
Даже сейчас, стоя на другом конце прохода и краем ухом слушая преподобного Джеймса Мастерса, я не мог оторвать от нее глаз.
– Беннетт, все хорошо? – спросил вдруг кто-то, и я удивленно поднял голову. Все смотрели на меня. Макс довольно ухмылялся, и я мысленно показал ему средний палец.
– Вы готовы? – спросила Кристин таким тоном, словно уже не в первый раз.
Я нахмурился, злясь на себя, что выпал из реальности.
– Конечно.
– Тогда ладно. Все по местам! – крикнула она.
Гости зашумели и принялись выстраиваться по обе стороны прохода.
Генри, мой шафер, встал рядом и протянул руку Саре.
– Так, тихо, – объявила Кристин. – Рассказываю, что надо делать. Шафер и подружка невесты встанут здесь. Стулья начнутся отсюда. – Она шла по проходу, указывая на нужные точки. – И дальше, до самого пляжа. В общей сложности триста пятьдесят штук. Арки из орхидей поставим сюда. – Кристин добралась до Генри с Сарой. – Так, где остальные подружки невесты и друзья жениха?
Джулия с Максом и Уиллом выступили вперед.
Макс, показав Уиллу язык, подхватил Джулию под руку.
– Эта красотка сегодня моя, приятель.
– Но я думал… А где тогда моя подружка невесты? – Уилл принялся обшаривать взглядом пляж.
– Я здесь, красавчик. – К нему подскочил ассистент Сары, Джордж, и радостно протянул ему руки.
– Да вы шутите?
Уилл внезапно вздрогнул и издал совершенно не мужской писк – проходившая мимо тетушка Хлои ущипнула его за ягодицу.
– Смотри не упусти своего кавалера, – подмигнул Макс Джорджу. – Эти две дамы, кажется, настроены весьма решительно.
– Ну нет уж. – Джордж свирепо покосился в их сторону. – Пусть эти две старухи берегут свои шиньоны, потому что завтра, когда эта сладкая парочка поженится, Самнер станет моим.
– И моим. – Мина подхватила Уилла под другую руку. – Джордж, ты же со мной поделишься?
– Конечно. Готова предаться дикому разврату? – подмигнул ей Джордж.
– Хоть прямо сейчас, – усмехнулась та.
– Что здесь происходит? – Уилл обводил нас растерянным взглядом. – Я что, напился? Ханна, сперва та тетка взяла и ущипнула меня за ягодицу. А потом вот этот, – он ткнул пальцем в Джорджа, – покушается на мою добродетель. Ты вмешаться не хочешь?
Ханна сделала большой глоток из высокого стакана, украшенного розовым зонтиком и яркой неоновой соломинкой.
– Ну не знаю, вроде бы тебе и так неплохо…
Вообще-то Ханна почти не пьет. Наверняка уже через час ее сморит на солнышке, и она заснет прямо на песке.
– Господи, надеюсь, кто-нибудь понимает, что происходит, потому что я совсем не в теме, – пробурчал Уилл, недовольно беря Джорджа за руку. – И не вздумай меня вести!
– Что ж, раз все улажено, – выдохнула Кристин, – давайте строиться.
Гости заняли свои места и выжидающе на нас уставились.
– Ладно, Хлоя, идите в тот конец. Где отец невесты?
Фредерик встал возле Хлои, и репетиция началась. Мне, слава богу, надо было лишь подойти к арке (и это, между прочим, оказалось непростой задачей, потому что я видел перед собой только пышную грудь Хлои, красиво прорисовывающуюся под платьем).
Затем моя невеста наконец добралась до алтаря, я взял ее за руки, и мы повернулись к священнику, дряхлому джентльмену с жидкими седыми волосами и выцветшими глазами, которые он щурил, пытаясь разобрать строчки.
Хлоя вела себя на удивление тихо, кивая в нужных местах. В душе я начал беспокоиться, что дело не только в предсвадебном мандраже. Я уже хотел отвести ее после церемонии в укромный уголок и обстоятельно поговорить, как вдруг преподобный Джеймс Мастерс провозгласил:
– Отдаю тебя, Хлоя, в жены этому мужчине. Беннетт…
Хлоя недоуменно сдвинула брови, словно решив, что ей послышалось.
– Простите, что вы сказали?!
Я понял, что вот она – та самая бешеная фурия, о которой утром говорил Макс.
А еще понял, что именно взбесило ее в словах священника. Ох, нет-нет-нет…
– Что вас смутило, юная леди?
Преподобный водил пальцем по затертым строчкам, пытаясь найти, не упустил ли он чего-то.
– Вы сказали «отдаю в жены». Так, словно он остается самим собой, а я превращаюсь в некий придаток, вещь, которая будет ему принадлежать, лишившись собственного мнения и характера.
Сквозь испуганное бормотание толпы я разобрал голос Макса:
– Кажется, запахло грозой?
Джеймс с отеческой улыбкой похлопал взбешенную невесту по руке.
– Я понял, милая моя… – Он беспомощно покосился на меня. – Беннетт, разве не вы предложили эту версию свадебных обетов?
Хлоя повернулась ко мне, полыхая глазами:
– Что?!
– Милая… – начал я, доверительно сжимая ей пальцы, – я не хотел. Просто меня неожиданно спросили, и я…
Хлоя попятилась и затрясла головой, словно не веря собственным ушам:
– Ты?! – Даже удивительно, сколько гнева и презрения ей удалось вложить в одно короткое слово. – Так это ты предложил? Сам выбрал?!
– Не конкретно эту строчку, – стал оправдываться я, чувствуя, как сам понемногу закипаю. – Этот раздел был в…