Радует лишь, что нас застукали свои. Им придется делать вид, что они ничего не заметили.

Только стихли приветственные крики, как в тишине прозвучал громкий и четкий голос тетушки Джудит:

– Где же мои двадцать лет, чтобы так же трахаться на любой поверхности?

Послышались сдавленные смешки и неловкое бормотание, однако она, похоже, ни капельки не смутилась.

– Что? Не делайте вид, будто не поняли, о чем я. Нашей Хлое придется проявить фантазию, чтоб удержать такого мужика.

– Ну, набивать твой портрет на руке я все равно не стану, – прошептала я, сладко улыбаясь Беннетту.

Он угрюмо потянул меня прочь, прямиком к бару.

– «Май Тай» весьма крепкий, – предупредил он, заказывая себе коктейль.

– Разве это плохо? – Я прижалась к жениху, обнимая его за плечи, и, поймав взгляд бармена, добавила: – Мне то же самое.

– И чего мы все ездим туда-сюда? – недовольно пробурчал позади нас Лайл, дядюшка Беннетта. – Как будто нельзя просто оставаться на одном месте…

Я удивленно покосилась на Беннетта. Мы ведь не только оплатили проживание в отеле для всех гостей, но и арендовали каждому машину с водителем. Беннетт сжал мне пальцы, молчаливо напоминая: «наши семьи – чокнутые».

Вслух же, откашлявшись, он сказал:

– Здесь много достопримечательностей, Лайл. Я хотел, чтобы вы ими насладились.

К нам подскочил Булл со своей неизменной банкой пива – на этот раз «Бад лайт».

– А я знаю, чем мне хотелось бы насладиться больше всего. – Он подмигнул и, прищелкнув пальцами, нацелил их на меня. – Этой крошкой прямо здесь.

– Молодец, Булл, – сухо бросил Беннетт ему вслед. – Прекрасные манеры!

Булл вскинул над головой кулак и направился на пустой танцпол. Диджей только-только включил музыку, негромко, чтобы гости могли сперва поужинать. Настоящая вечеринка начнется позже, но Буллу было плевать. Он лунной походкой прошелся по центру зала и стал выписывать всем телом круги, маня пальцем каждую женщину, рискнувшую посмотреть в его сторону.

– Я сегодня одинокий жеребец, дамы! Кто жаждет меня объездить?

Все поспешно утыкались в тарелки, отворачивались к собеседнику или просто возводили глаза к потолку.

Я взяла бокал с «Май Тай», сделала большой глоток и закашлялась.

– Вау, ты не шутил! – прохрипела я. Беннетт похлопал меня по спине. – Он и впрямь очень крепкий.

– Ой, Хлоя, да ладно, – подошел Джордж. – Тебе хватит мужества выпить его до дна.

– Да уж мне в отличие от тебя хватит, – согласилась я.

Джордж сменил костюм на шикарные джинсы и белую рубашку с пуговицами, украшенными черными стразами. В общем, выглядел он потрясно! Впрочем, моя улыбка быстро увяла, когда я поняла, что флиртовать ему здесь не с кем, разве что с Уиллом, который передышки ради улизнул в самый дальний угол с Ханной. Джудит и Мэри его вконец вымотали, и он сдался на их милость, позволив за завтраком кормить себя с рук клубникой – под громкий издевательский смех Ханны. Заигрывания Джорджа его просто-напросто добьют.

– Кажется, кузену Беннетта не с кем танцевать. Может, ты его объездишь?

Взглянув на Булла, который по-прежнему в полном одиночестве извивался на танцполе, Джордж скривил губы.

– Это что, мой единственный шанс развлечься? С парнем, которому самое место в дешевом реалити-шоу для идиотов?

– Увы, вариантов больше нет. Разве что опять приставать к Уиллу. Просто, боюсь, ты не выдержишь конкуренции с моими тетками, к тому же Ханна и без того обещала оторвать ему яйца.

Джордж взял мой стакан и с явным наслаждением отпил половину, после чего, поморщившись, поставил обратно на стол.

– Ох, до чего крепкий!

– Это разве крепкий… – протянул Лайл. – Ты бы попробовал, что пьют на флоте.

Джордж улыбнулся.

– О, военные! Эти моряки – они всегда такие мужественные…

– Особенно если симпатичные и одинокие, – пробормотал под нос Беннетт, потягивая свой коктейль. Свободной рукой он поглаживал мне спину до самых ягодиц.

Лайл, словно ничего не слыша, вдохновенно рассказывал:

– Какая там выпивка… Керосин по сравнению с ней – водичка! А как встает от нашей самогонки, приятель, если б ты только знал!

Беннетт недовольно заерзал на стуле. Лайл же подмигнул мне и продолжил:

– Только выпил – и сразу надо искать подружку на ночь… иногда даже приходилось ей платить. – Он обвел взглядом зал, нашел Эллиота и Сьюзан и отсалютовал им бокалом. – Представляете, какой забористой была выпивка?

Я прижала пальцы ко рту, сдерживая смех.

– Потише, Лайл, – тихо ответил Беннетт. – И вообще, вряд ли стоит рассказывать моей невесте, как ты снимал проституток.

– Мне, видимо, придется последовать его примеру, – сокрушался Джордж.

– А по праздникам они добавляли чуток корицы, – мечтательно продолжил Лайл, пропустив слова Беннетта мимо ушей. – Горячая получалась штучка!

– Наверное, корица была забористой, – насмешливо вставила я.

– Это вы про выпивку или проституток? – уточнил Джордж.

– Про выпивку, конечно, – даже не улыбнулся Лайл.

– Ну, проститутки тоже могли быть с корицей, – подмигнула я Джорджу.

– Я же не знаю, какие женщины на вкус, что с корицей, что без, – пробурчал тот в ответ. – Может, это как-то влияет.

– Один парень из моей команды… – Лайл полностью погрузился в воспоминания. – Черт, как же его звали? – Он сделал большой глоток и зажмурился. – О! Билл! Да, точно, Билл. Чего он только не вытворял! Однажды надрался так, что нацепил на себя нижнее женское белье. За ним до самого утра гонялась вся казарма.

Мы неловко замолчали. Наконец Джордж пробормотал:

– Как я уже говорил, эти моряки такие мужественные…

Вдруг раздался громкий вопль. Мы обернулись. Уилл стоял на другом конце зала, прикрывая зад обеими руками и свирепо глядя на тетушку Мэри. Он грозно шагнул в ее сторону, а та с не особо раскаявшимся видом прижала ладонь ко рту.

– Кажется, моего мальчика обижают, – ужаснулся Джордж.

– Странно, что тетушки Хлои еще не затащили его в постель, – иронично бросил Беннетт.

– Пойду предложу ему стать геем – это единственный вариант от них отделаться. Заодно узнает, на что способны мои волшебные пальчики. – Джордж многозначительно пошевелил пальцами.

Лайл наградил его насмешливым взглядом.

– Я быстро печатаю, – пояснил Джордж и, подмигнув мне, пошел на танцпол.


Мы с Беннеттом вышли на террасу. Пока я любовалась океаном, он болтал с какими-то дальними родственниками, которых я знать не знала. Разговор сводился к обычным для этой недели темам.

Как вам погода?

Чем занимаетесь?

Давненько мы не виделись…

Все это время он обнимал меня за талию, сжимая так сильно, словно я наказана.

Эта грубость пьянила и приводила в восторг. Положив руку поверх его ладони, я зарылась в нее ногтями. Он сдавил сильнее – и я царапнула до самой крови. С приглушенным вскриком Беннетт меня выпустил.

– Хлоя, совсем охренела?!

Я сладко улыбнулась, радуясь маленькой победе. Сзади подошел Макс и, положив руку мне на плечо, вклинился между нами, чтобы успокоить изумленных родственников.

– Не берите в голову. Так они показывают свою любовь.

Диджей объявил, что ужин готов, и мы разошлись по местам. Нам с Беннеттом, само собой, достался стол в центральной части зала.

Я все еще чувствовала на себе железные пальцы Беннетта. Бок неприятно ныл – и в то же время мне было холодно и одиноко. Беннетта я всегда хотела так сильно, что нарочно бесила его, лишь бы он сорвался и потерял самообладание.

Отец с Эллиотом встали и вышли в центр зала. Эллиот взял у диджея микрофон.

– Беннетт – мой младший сын. Он всегда был сдержанным и уравновешенным. Когда в его жизни появилась Хлоя, я и не подозревал, что она сотворит с нашим мальчиком!

Среди гостей послышались смешки и негромкие выкрики в знак согласия.

– Конечно, я возлагал на тебя некоторые надежды, – признался Эллиот, глядя на меня. – Вот только ты, милая моя, не показывала своих чувств, а нам не хотелось тебя к чему-то принуждать. Тем более что вы, два упрямца, живете по собственным правилам. В общем, я очень счастлив за вас. Все мы счастливы – я, Сьюзен, Генри, Мина… Когда вы вместе, кажется, что так и надо.

Эллиот передал слово моему отцу. Тот неловко взял микрофон, который оглушительно взвизгнул. Все поморщились. Отец дрожащим голосом извинился и шумно прочистил горло.