Отпуск. Мой мозг споткнулся об это слово – до того незнакомо оно
ощущалось. Я, Дженсен Бергстром, еду в отпуск.
Я был из тех, кто по выходным остается на работе, если нужно что-то
закончить. Из тех, кому звонили в чрезвычайных ситуациях. Я никогда не
просматривал мельком почту, лишь бы побыстрей уйти домой и никогда не
просил помощника освободить мое расписание на ближайшие две недели,
чтобы я мог прокатиться в качестве пятого лишнего по восточному
побережью в компании двух парочек.
Вот только два часа назад я сделал именно это.
Я высвободил расписание, чтобы отправиться в экскурсию по
винодельням вместе со своей сестрой и зятем, их друзьями и той пьяной
женщиной, с которой познакомился в самолете.
И о чем только я думал?
Я почувствовал неуверенность. Нужно исправить кое-какие недоработки
лондонского офиса по слиянию «ХелсКо» с «ФитВест». Что, если в какой-то
момент до меня не смогут дозвониться и…
Словно почувствовав мои сомнения, Грег наклонился над моим столом.
– Не делай этого.
Я взглянул на него.
– Чего не делать?
– Вот этого, когда ты сейчас сидишь и прокручиваешь сценарии
возможных катастроф, и отговариваешь себя от поездки.
Я застонал; он был прав. Причина была не только в том, что я пропущу
работу. Просто появилось это гложущее чувство, что я оказался на развилке
дорог моей жизни. Снова. В разы проще было бы остаться завтра дома и
отдохнуть, а потом в понедельник снова вернуться в привычную рутину,
нежели запрыгнуть в микроавтобус с сестрой и ее друзьями.
Вот только в этом случае это означало бы оставаться ровно там же, где и
в течение последних шести лет.
https://vk.com/beautiful_bastard_club
Покачав головой, я повозил степлер по столу.
– Знаешь, никогда не думал, что стану таким. Просто ты прав, сейчас
ведь суббота. Натали прекрасно бы со всем справилась.
– Вполне, – он сел на стул напротив меня.
– Ну а ты что тут делаешь? – глядя на него, поинтересовался я.
– Вчера забыл у себя в кабинете кошелек, – засмеялся он. – Все-таки до
уровня Дженсена Бергстрома мне сильно далеко.
Я снова застонал.
– Все мы знаем, что в этой компании есть только два пути. Пожертвовав
всем, стать партнером или долгие годы оставаться кандидатом. И многие из
нас тебе завидуют, знаешь ли.
Я провел рукой по волосам.
– Да, но у тебя трое детей и жена, владелица пивоварни. Кое-кто из нас
завидуют именно тебе.
Грег рассмеялся.
– Зато я никогда, наверное, не стану партнером. А ты уже скоро.
Боже, что за странная финишная черта. Мне тридцать четыре, и я что-то
там «скоро». А что потом? Лет двадцать примерно того же самого?
Он наклонился вперед.
– Ты тратишь тут слишком много времени. Меньше чем года через три
ты угодишь прямиком в кризис среднего возраста с желтым Феррари в
придачу.
Этим он меня рассмешил.
– Молчи уж. Ты говоришь, как моя сестра.
– А она очень умна. Так куда ты собрался?
– В винный тур в компании друзей.
Грег удивленно вскинул брови. Но в воздухе тут же повис незаданный
вопрос – о том, будет ли там кто-то из моей жизни.
– Вернее, – уточнил я, – в компании друзей моей сестры.
Когда он ухмыльнулся, я понял, что сказал все правильно. Грегу лучше
знать, что я еду с ними один, иначе начнет выискивать новую интересную
сплетню.
– Пьянка и отдых, – резюмировал он. – Молодец.
***
Воскресным утром воздух был прохладный и влажный. Моя машина
тихо стояла у дороги, усыпанная опавшими листьями клена, росшего на
лужайке перед домом, и я подумал – сколько пыли она уже успела собрать.
Зигги предложила, чтобы они забрали меня отсюда, но я почему-то решил
приехать к ним сам. Я месяца три никуда не ездил на своей машине. На
работу обычно добирался на автобусе, а в аэропорт на такси. Вся моя жизнь
казалась настолько маленькой, что могла уместиться в наперстке.
https://vk.com/beautiful_bastard_club
Поднявшись по лестнице дома Уилла и Зигги, я смахнул ногой
несколько упавших листьев с крыльца. Воздушных шаров уже не было, а на
их месте лежали две увесистые тыквы.
Я тут же подумал про свой дом – никаких праздничных тыкв, как и
рождественских венков чуть позже – и отбросил подальше поселившееся в
груди беспокойное чувство.
Не могу отрицать, что хочу от своей жизни большее.
Я просто не в особом восторге, что моя сестра так прямо указала на это.
В качестве рефлекторной реакции на критику я обычно уходил в себя, чтобы
немного подумать. А размышления вчерашней ночью сейчас ощущались
усталым зевком и все еще крутились у меня в голове.
Нажав на кнопку звонка, я услышал крик Уилла:
– Открыто!
Я повернул ручку и вошел в дом, оставил свою сумку у двери рядом с
другими и, сбросив обувь, пошел на запах свежесваренного кофе.
За барной стойкой с чашкой в руке сидел Найл, а Уилл возился у плиты.
– Мне болтунью, будьте любезны, – сказал я, заработав в свою сторону
бросок кусочком гриба вместо ответа. Взяв из шкафа себе кружку, я
выглянул в коридор и из окна на задний двор. – А где все?
– Мы только что приехали, – ответил Найл. – Пиппа с Руби помогают
Ханне со сборами.
Кивнув, я отхлебнул кофе и оглядел кухню.
В то время как мой дом был – даже я готов это признать – несколько
чопорным в своей чистоте, дом Зигги и Уилла выглядел… обжитым. На
подоконнике рядом с кухонной раковиной стоял горшок с цветами. Дверь
холодильника была увешана рисунками с вечеринки Аннабель, и хотя своих
детей у них не было, уверен, это всего лишь вопрос времени.
Я знал, что мог бы найти в других местах дома: книги и научные
журналы на каждой горизонтальной поверхности (с закладками в виде
клочков бумаги, чтобы моя сестра тут же могла найти нужную страницу),
повсюду фотографии с семейных торжеств, свадьбы и совместных поездок, а
также помещенные в рамки комиксы.
Внезапно завибрировал телефон Уилла.
– Открой сообщения, – попросил он, кивнув на стол. – Они идут потоком
уже все утро.
Взяв телефон, я увидел сменяющие друг друга окна сообщений.
– Ты участвуешь в групповом чате? Просто прелесть.
– Так мы остаемся в курсе всех новостей, которые стали уже целой
отдельной жизнью, с тех пор как Хлои забеременела. Беннетта хватит удар, прежде чем родится этот ребенок, или же его пора изолировать. Прочитай, что там.
– Тут говорится, что авиакомпания потеряла багаж Хлои, – начал читать
я. – «Там были ее любимые туфли, клатч, который я подарил ей на нашу
годовщину, и подарок для Джорджа». Потом Макс интересуется, не начала
https://vk.com/beautiful_bastard_club
ли у нее вращаться голова от ярости и не забормотала ли она что-нибудь на
неведомом дьявольском языке. А Беннетт отвечает: «Если бы».
Засмеявшись, Уилл перевернул несколько шипящих кусочков бекона.
– Напиши ему, я прочитал в одной статье, что в США где-то всего шесть
или семь священников, умеющих изгонять дьявола. Возможно, ему пора
сделать пару звонков, – покачав головой и задумчиво вздохнув, он добавил: –
Боже, я скучаю по Нью-Йорку.
Отправив сообщение, я положил телефон на стол.
– Мне нужно чем-то помочь?
Уилл выключил плиту и начал раскладывать яйца по шести ярким
тарелкам.
– Не-а. Минивэн тут и уже заправлен. Вещи почти собраны. Так что будь
готов отправляться сразу после завтрака.
Я уже проверял маршрут, составленный моей сестрой, и знал, что дорога
до Джеймспорта на Лонг-Айленде займет где-то часа четыре – в зависимости
от пробок и парома.
Не так уж и плохо.
Я ощущал бунтарский настрой, зная при этом, что эта поездка пойдет
мне на пользу, но желая доказать всем, что они не правы. Доказать, что в
своей жизни для счастья мне больше ничего не нужно. Иначе как тогда