гордиться всем достигнутым?
Я услышал голос Зигги, доносящийся сверху, потом нарочитый вопль
Пиппы, а потом Руби с Зигги залились хохотом.
Встретившись со мной взглядом, Уилл поднял брови.
Мне не нужно спрашивать, чтобы знать, о чем он думает, – будто и так
не понятно, что все мы кучка идиотов.
Эта поездка многое из себя представляла – отпуск, возможность
сдружиться – но еще она была ловушкой.
Я уже заранее представлял себе все эти взгляды и намеки – особенно
после одного-двух бокалов вина – поскольку в этой поездке нас три пары.
Пиппа сексуальная – тут без вопросов. Она еще и красивая – тут тоже.
Под вопросом оставался ее тип красоты и чувственности – яркий, шумный, сияющий – и я прекрасно понимал, что она мне не подходит. Еще одной
трудностью можно считать мои двойственные чувства по поводу отношений
и странное желание уклониться от их.
Но это же просто отпуск. Он и не должен быть чем-то особенным.
– Ты из-за чего-то дергаешься, – заметил Уилл, кивая в сторону ящика с
приборами и протягивая мне подставку под них.
Я поставил в нее горсть вилок и повернулся к нему.
– Нет. Просто складываю и вычитаю в уме.
Он ухмыльнулся.
– Что-то долго думал.
– Избегание – в этом я хорош.
Уилл покатился со смеху с непринужденностью человека, которому
предстоит две недели отдыха в кампании жены и друзей.
https://vk.com/beautiful_bastard_club
– А вот это неправда. Но об этом мы еще поговорим.
Неопределенно хмыкнув, я намазал тост маслом, налил себе сока и
помог накрыть на стол.
– Завтракать! – перегнувшись через перила, позвал Уилл.
По лестнице прогремели шаги, и, подняв голову, я увидел Пиппу. Она
заплела свои светло-рыжие волосы в косу, надела пронзительно-синие
леггинсы, кеды и черный свитер свободной вязки, слегка соскользнувший с
одного плеча.
– Приветик, Дженс! – сказала она, широко улыбнувшись всем нам на
кухне. Ее коса моталась за спиной при каждом шаге, когда она повернулась к
нам спиной, и при виде ее задницы в этих штанах я тут же перевел взгляд в
другую сторону.
Чтоб меня.
Повернув голову, я встретился с понимающей улыбкой Уилла.
– Приветик, Дженс, – повторил он с самодовольной ухмылкой, которая с
каждой секундой становилась все шире. – Как там поживает твое сложение с
вычитанием в уме?
– Так, словно ты вот-вот схлопочешь по яйцам, – я сел за стол и положил
салфетку на колени.
Засмеявшись, он выдвинул стул для присоединившейся к нам Зигги.
– Обожаю, когда я прав, – сказал он и наклонился ее поцеловать.
– А? – в замешательстве взглянула на него она.
– Я просто… – он повернулся и нацепил на вилку яичницу, с улыбкой
глядя на подошедшую и севшую рядом со мной Пиппу. – Просто жду с
нетерпением нашу поездку.
***
Мы все столпились вокруг сверкающего серебристого минивэна,
наблюдая, как Найл организует погрузку багажа и рассаживает всех по
местам. Зигги все тщательно продумала. Машина на восемь мест, так что мы
шестеро устроимся тут с большим комфортом. Для всех были припасены
подушки, пледы, вода и закуски, радио и настольные игры.
Решив сменять друг друга за рулем, мы – поскольку за главную тут Зигги
– решили этот вопрос придурковато-ученой версией игры «Камень,
ножницы, бумага»: пипетка, колба и тетрадь. Из пипетки капает на тетрадь, тетрадь накрывает колбу, а колба раздавливает пипетку, как пояснила она. У
нас, правда, ушло время на осознание этой иерархии, и поначалу мы думали
просто назначить Уилла первым водителем, но когда моя колба вдребезги
расколошматила его пипетку, вопрос был решен.
Пиппа села рядом со мной и понимающе улыбнулась.
– Привет, друг.
Я засмеялся.
– Хочешь сыграть в «Эрудит»?
https://vk.com/beautiful_bastard_club
– С удовольствием, сэр, – и вытащила игру с какой-то странной хищной
ухмылкой.
***
В общем, Пиппа, как оказалось, превосходно играет в «Эрудит». Я
бросил коробку с игрой обратно в стопку и посмотрел на нее.
– Было весело, – безучастно сказал я. – И «Корнишон»? Какого черта,
женщина?
Она радостно рассмеялась.
– Я всегда хоть и сильно нервничаю, но берегу букву «Ш».
Наклонившись к Руби и Найлу, она спросила:
– Кто-нибудь еще хочет со мной в «Эрудит»?
– После ближайшей остановки я сяду с тобой, – обернувшись через
плечо и улыбаясь, ответил Найл. – И отыграюсь за мужскую команду.
– Ага, мечтай, – поддразнила Пиппа. Откинувшись на спинку сидения,
она вздохнула и посмотрела в окно. – Здешнее путешествие на машине так
отличается от Англии.
– И как? – спросил я.
Убрав волосы со лба, она в пол-оборота повернулась ко мне.
– Проехать от одного конца Англии до другого можно всего за день, –
ответила она, а потом добавила чуть громче, чтобы сидящим впереди тоже
было слышно: – Где-то около четырнадцати часов от Корнуолла до
шотландской границы, да, Найл?
Он немного подумал.
– Зависит от количества машин на дорогах и погоды.
– Точно, – кивнув, сказала она. – Ну а здесь дороги просто бесконечные.
Выехав, например, в понедельник, через несколько дней можно реально
заблудиться. Потрясающе, правда? Можно сесть на мотоцикл или в один из
этих домов на колесах и просто ехать и ехать, без цели и конечного пункта.
– Останавливаться у каждой достопримечательности. Есть жуткую еду в
каждом штате, – подхватила Зигги с переднего сидения.
– Вприпрыжку бежать в каждый туалет на шоссе, – подмигнул ей Уилл.
Потом он поймал мой взгляд в зеркале заднего вида. – Помнишь то наше
дартс-путешествие в колледже, Дженс?
– Разве такое забудешь?
– Дартс-путешествие? – спросила Пиппа, глядя то на меня, то на него.
– Не знаю, как много тебе рассказывала Руби, – начал я, – но мы с
Уиллом вместе учились в колледже. Так он и познакомился с Зи… Ханной.
Пиппа вытаращила глаза, понимая теперь, как много нас связывает и что
впереди ее ждут две недели всех этих историй.
Я улыбнулся.
– А дартс-путешествие – это когда ты наугад кидаешь дротик в карту и
едешь, куда попал. В нашем случае это оказался национальный парк Брайс-
Каньон, так что летом перед третьим курсом мы туда и отправились.
https://vk.com/beautiful_bastard_club
– И вы ехали на машине из Бостона до Юты? – недоверчиво уточнила
Руби.
– У Уилла сбит прицел влево, – сказал я. – Очень сильно влево.
Уилл ухмыльнулся мне в зеркало.
– Господи, у нас практически не было ни гроша.
– Я помню, что у нас было четыреста долларов – что по тем временам
ощущалось небывалым богатством – и их едва хватило на бензин, еду,
платные дороги и ночлег. А когда они закончились, пришлось… э-э-э…
импровизировать.
Тут Руби полностью развернулась, чтобы посмотреть на меня.
– В моем воображении вы оба танцевали стриптиз в придорожном баре
где-нибудь в Небраске. Только не рушь картинку, пожалуйста.
Уилл громко захохотал.
– Ты не далека от истины, вообще-то.
– А сколько заняла поездка? – спросил Найл. – Я, конечно, не специалист
по географии Штатов, но вроде бы это в пяти тысячах километрах отсюда.
– Около четырех, – ответил я. – Мы поехали в старом Линкольне мамы
Уилла. Представьте себе: никакого кондиционера, старые виниловые
сидения.
– И никакого гидроусилителя, – добавил Уилл. – Ничего общего с этой
машиной с ее кожаным салоном и DVD.
– Все равно считаю эти недели лучшими в своей жизни.
– Ты, наверное, забыл про наш маленький поход через каньон? – снова
встретившись со мной взглядом в зеркале, спросил он.
Я начал смеяться.
– Стараюсь, вообще-то.
– Ну давай, не томи нас, – сказала Пиппа и положила руку мне на ногу.
Это было невинное прикосновение, просто чтобы попросить меня рассказать
эту историю, но сквозь ткань моих брюк я почувствовал жар, идущий от ее