***

Наконец, послышался грохот отпираемой двери… Я зажмурилась от луча яркого света, бьющего по глазам. Бандит нарочно ослепил меня светом фонарика, направив его мне в глаза.

– Вставай, шлюха!..

Я не сразу смогла встать. Ноги затекли и руки за спиной ныли. Я неловко повалилась на бок. Бандит выругался и разрезал верёвку.

– Поднимайся! Живо-живо, я сказал!..

Я кое-как поднялась. Всё моё тело затекло от долгого пребывания в одной позе. Я уцепилась за плечи Мигеля, поднимая его. Но преступник крикнул, что этого нельзя делать.

Но как я могу оставить своего братишку?.. Бандиту надоела моя медлительность. Он метнулся к нам и ударил Мигеля по голове дубинкой. Мигель грузно опустился на бетонный пол.

Бандит ткнул меня дубинкой в спину, вынуждая идти в перёд. Он орал за моей спиной:

– Пошевеливайся!.. Руки за голову, дрянь!.. Быстрее!..

Меня нарочно долго водили по одним и тем же коридорам, чтобы запутать. После нескольких минут плутания привели в то же самое помещение, где я встретила главаря банды.

– Держи сучку крепче! – велел главарь.

Теперь я знала, что его зовут Фернандо.Тотчас же мне в волосы вцепились пальцы того бандита, что вывел меня.

– Стой смирно! – прошипел он и пощекотал поясницу лезвием ножа.

– Давай, заводи этого клоуна! – величественно махнул рукой Фернандо.

Как и в предыдущий раз, все его люди стояли. Только он сидел на стуле, как настоящий преступный царь.

В помещение вошёл… Ченс Кроули. Он был одет в светлые джинсы и спортивную толстовку на замке. В руках у него было два чемодана. Ченс скользнул взглядом по помещению и остановил его на мне. Ничто не выдавало его вoлнения.

Ченс выглядел спокойно, но по огню в его глазах я поняла, что онвзбешён.

– Es maravilloso verte, amigo! – улыбнулся Фернандо и перевёл на английский. - Как же я рад тебя видеть, приятель!..

– Ченс! – всхлипнула я, желая как можно скорее убраться отсюда. Каждая клеточка моего тела хотела к нему, в объятия сильных и надёжных рук.

– Всё хорошо, малыш. Скоро я тебя вытащу, – ласково пообещал Ченс.

– Tranquilo, amigo, no hemos terminado. (Полегче, приятель, мы ещё не закончили!) Сначала мои люди пересчитают деньги…

Ченс поставил чемоданы на пол и отошёл. Двое мужчин отволокли чемоданы в стороны. Послышался шелест счётной машинки.

– Итак, amigo! Хорошая сделка, да? Твоя девчонка стоит этих денег, а?

– Нет, не стоит, - покачал головой Ченс. – Она, как произведение искусства, бесценна.

– Ох, к сожалению, я не большой любитель искусства. Я люблю деньги!.. - заржал Фернандо.

Глава 84. Эмилия Мартинес


Фернандо смеялся, жуткo довольный своей шуткой.

– Если ты любишь деньги, тогда тебе понравится шелест купюр, – улыбнулся Ченс. – Я хочу забрать девчонку.

– Para, por favor, - осклабился фернандо, пoкачав пальцев. - Не раньше, чем мои люди скажут, что всё в порядке.

Стояла тишина. Только было слышно, как шелестят купюры, когда счётная машинка пересчитывает их. Мне казалось, что я превратилась в каменную статую. Я не чувствовала ни ног, ни рук, только дрожала от холода, страха и нервного перенапряжения.

– Всё ровно!..

– Отлично!.. – потёр руки Фернандо и махнул рукой. - Отпусти девчонку.

Хватка на затылке разжалась. Меня толкнули в спину.

– Шагай!..

Я передвигала ноги, словно они были деревянными спичками. Ченс не дождался, пока я дойду до него. Он шагнул мне навстречу и крепко обнял меня.

– Всё хорошо, малыш… Всё хорошо!

Горячие ладони Ченса гладили меня по волосам и по спине. Я дрожала и никак не могла остановить эту дрожь.

– Валите отсюда! – лениво сказал Фернандо.

Ченс потянул меня за собой на выход. Я сделала несколько шагов вслед за ним, а потoм вцепилась в его руку ледяными пальцами.

– Ченс! У них остался мой брат… Мигель. Я не могу! Не могу уйти без него.

Ченс посмотрел на фернандо. Тот развёл руками.

– Ты договаривался о девчонке. Вот она, у тебя в руках! Насчёт парня не было сказано ни одного слова. Но я могу поторгoваться. Слёзки такой красотки дорого стоят, верно?..

Ченс выматерился и вздохнул. Он наклонился ко мне, прошептав:

– Эми, мы его заберём. Чуть позднее. Идёт? Давай на выход…

– Нет, Ченс!.. Нет!.. Он – единственный родной человек, что у меня остался!..

Я начала упрямиться. Я не хотела оставлять Мигеляздесь. Он был избит и болен, ему нужна была помощь!..

– Эмилия! – едва не прорычал Ченс.

– Хэй, а красотка-то с характером!.. Я бы научил её быть послушной, – хмыкнул Фернандо. - Но мне надоело смотреть на этот спектакль. Всё, посмеялись. Довольно, я повеселился. Хосе, отведи их в пoдвал и кончи обоих! Нам не нужны свидетели!

В тот же миг к нам двинулся мужчина с пистолетом в руке. Он мотнул им в сторону, приказав нам поднять руки за голову. Ченс метнулся к нему. Он сбил его с ног, заорав:

– Беги, Эмилия!..

Я рванула в сторону выхода. До него оставалось всего несколько шагов. Но здесь же оставался Ченс!..

Я развернулась. Я видела, как преступники сорвались с мест. Ченс боролся с тем парнем, пытаясь выбить у него пистолет из рук. Фернандо сидел и наблюдал за происходящим так, как будто смотрел захватывающий фильм.

– Беги!!! – заорал Ченс, придав мне ускорения.

Я вырвалась из здания, но далеко мне не удалось убежать. Меня тут же сбили с ног и заткнули рот перчаткой. Я взвыла и принялась отбиваться, царапаясь. Меня бесцеремонно тащили в сторону.

– Спокойно, мисс. Вы в руках агента федеральнoй службы…. – тихо, но внушительно сказал мужчина.

Я обмякла разом, но тут же едва не вскрикнула.

– Там мой брат в заложниках!.. И Ченс… Ченс Кроули!.. Он вытолкнул меня из здания и остался там. Внутри!.. У них есть пистолет…

– Спокойно. Всё под контролем… – успокоил меня мужчина, оттащив в сторону кустов.

На улице был уже поздний вечер. В густых сумерках я едва смогла различить чёрные шевелящиеся точки: это передвигалась группа захвата.

И тут же раздался громкий выстрел, внутри здания, а за ним ещё и ещё.

– Окружаем здание. Вперёд! – раздалась команда.

Всё разом пришло в движение. Я едва не умерла от беспокойства, пока происходила операция. От каждого выстрела я содрогалась всем телом. Я всё время порывалась вскочить с места и побежать. Но полицейский смoтрел за мной пристально. Для убедительности он сомкнул пальцы на моём локте, не давая встать.

Я заметила, как к зданию, теперь уже в открытую подъезжают специальные машины с мигалками. Из здания начали выводить преступную банду. По одному. Их всех расставили вдоль стены, заставив поднять руки над головой.

Луч прожектора, установленный на одной из машин, выхватывал из темноты то одну фигуру, то другую. Я никак не могла найти среди них Ченса Кроули. Потом я заметила, как двое мужчин вывели под руки Мигеля.

– Там мой младший брат! Пустите!..

Я подбежала к Мигелю, когда его уже грузили на носилки скорой помощи. Я порывисто обняла его, поцеловав.

– Отойдите, мисс. Εго срочно нужно доставить в больницу. Полицейские сообщат вам о его местонахождении.

Брата загрузили в машину экстренной помощи. Машина сорвалась с места тотчас же. А потом я услышала гoлос Ченса. Я развернулась и преодолела несколько шагов очень быстро. Я буквально повисла у него на шее и разрыдалась.

– Тише, малыш… Тише, девочка моя. Всё позади. Я – конченый мудак! Я не должен был этого допустить. Прости… – шептал он мне, качая меня, словно маленького ребёнка.

Но сейчас я чувствовала себя именно такой: крошечной и беззащитной.

– Кажется, что всё обошлось? - послышался развязный голос мужчины.

Я не сразу поняла, где я его уже слышала. Я посмотрела на мужчину. Сморгнув слёзы, я узнала одного из «Игроков». Это был Мерзавец. Но сейчас его было трудно узнать в чёрной футболке и полицейских брюках.

– Он – коп?.. – спросила я, не веря своим глазам.

– Когда-то был им просто для того, чтобы насолить папаше, - усмехнулся Мерзавец. - И мотало меня не слабо… Проще говоря, мне есть, какие байки травить, сидя у камина с банкой пива.