По лицу мистера Райана я поняла, что он расстроился.
– С едой? У него язва?
Я сообщила то, что знала: это началось неожиданно, и предварительный скан показал небольшое уплотнение в пищеводе.
– Вы можете поехать домой?
Я уставилась на него.
– Не знаю. А я могу?
Передернувшись, он снова моргнул.
– Я что, действительно такой невероятный мерзавец?
– Иногда, – ответила я и тут же пожалела о своих словах – ведь на самом деле Беннетт Райан не давал никакого повода думать, что помешает мне повидаться с заболевшим отцом.
Тяжело сглотнув, он кивнул и отвернулся к окну.
– Берите столько дней отпуска, сколько вам нужно, конечно же.
– Спасибо.
Я глядела в пол, ожидая, что босс продолжит перечислять мои задачи на день. Но вместо этого в комнате воцарилась тишина. Краем глаза я видела, что он снова развернулся и наблюдает за мной.
– Вы в порядке? – спросил Беннетт так тихо, что я даже не была уверена, правильно ли его расслышала.
Я подумала, что надо бы соврать и на этом свернуть неудобную тему. Вместо этого я сказала:
– Нет.
Он поднял руку и зарылся пальцами в волосы.
– Закройте дверь кабинета.
Я кивнула, странно огорченная тем, что он так быстро меня отпускает.
– Сейчас принесу заметки из юридического…
– Я имею в виду, закройте дверь и останьтесь.
Ох.
Ох.
Развернувшись, я молча прошла по ворсистому ковру. Дверь закрылась с резким стуком.
– Запри ее.
Щелкнул замок. Мистер Райан подошел ближе – настолько близко, что его теплое дыхание коснулось затылка.
– Позволь мне прикоснуться к тебе. Позволь мне сделать что-нибудь.
Он понял. Он знал, что может мне дать: облегчение, удовольствие, возможность отвлечься перед лицом надвигавшейся боли. Я не ответила, так как понимала – ему не нужен ответ. Ведь я уже закрыла и заперла дверь.
А затем я ощутила, как его мягкие губы прижимаются к моему плечу и скользят вверх по шее.
– Ты пахнешь… чудесно, – шепнул он, развязывая платье наверху, у шеи. – После этого я много часов пахну тобой.
Мистер Райан не добавил, хорошо это или плохо, а мне и не хотелось выяснять. Мне приятно было думать, что он пахнет мной и после моего ухода.
Опустив руки мне на бедра, Беннетт одним движением развернул меня лицом к себе и наклонился для поцелуя. На этот раз все было иначе. Его поцелуй оказался нежным, почти просительным. Нет, нерешительности в нем не было – он никогда не был нерешительным, – но сейчас в прикосновении его губ чувствовалось куда больше обожания, чем ярости проигранной битвы.
Он стянул с моих плеч платье. Ткань соскользнула на пол, а он шагнул назад ровно настолько, чтобы прохладный воздух кабинета смыл его тепло с моей кожи.
– Ты прекрасна.
Прежде чем я успела прочувствовать всю мягкость и новизну этих слов, он ухмыльнулся – и, быстро поцеловав меня, сорвал трусики.
Тут мы уже ступили на знакомую территорию.
Я потянулась к его брюкам, но он посторонился, покачав головой. Затем просунул руку мне между ног, нащупав нежную и влажную кожу. Его дыхание на моей щеке стало чаще, пальцы двигались одновременно осторожно и уверенно, а с губ слетали слова – грязные, но искренние. Он говорил мне, что я очень хороша и крайне испорчена. Что я чертова плутовка и что ему со мной очень хорошо.
Он сказал, как сильно хочет услышать мой финальный крик.
И когда я кончила, задыхаясь и вцепившись в его плечи, то могла думать лишь о том, что тоже хочу ласкать его. Хочу, чтобы он так же потерялся во мне. И это привело меня в ужас.
Он вытащил пальцы, задев по дороге особенно чувствительный сейчас клитор и вызвав у меня невольную дрожь.
– Прости, прости, – прошептал он, целуя меня в шею, в подбородок, в…
– Не надо, – сказала я, отводя губы от его ищущего рта.
Эта неожиданная близость, вдобавок ко всему произошедшему сегодня, совсем ошеломила меня. Это было слишком.
Он прижался лбом к моему лбу на несколько мгновений, а потом кивнул. И внезапно меня пронзило осознание того, что я ошибалась. Я всегда думала, что вся власть у него, а я абсолютно бессильна, но сейчас поняла, что могу обрести над ним столько власти, сколько пожелаю. Просто надо набраться смелости и взять то, что по праву мое.
– Я уеду в эти выходные. Не знаю, когда вернусь.
– Ну что ж, тогда, мисс Миллс, приступайте к работе, пока вы еще здесь.
11
Когда настало утро четверга, я понял, что нам необходимо объясниться. В пятницу я не планировал появляться в офисе, так что сегодня нам предстоял последний день вместе до ее отъезда. Утром у нее была назначена встреча с научным руководителем, и с каждым часом я все больше и больше беспокоился обо… всем. Я был совершенно уверен: случившееся в моем кабинете показало нам обоим, что она все больше и больше для меня значит. Я хотел встречаться с ней, проводить время, а не только сдирать с нее и с себя одежду и орудовать членом. Я просто хотел быть рядом с ней, однако всю неделю до меня пытался докричаться инстинкт самосохранения.
Что она сказала? «Я не хочу желать этого. Это для меня добром не кончится». Только когда Мина застала нас, я по-настоящему понял, что Хлоя имела в виду. Мне ненавистна была эта нелепая страсть, так как впервые в жизни я был не способен выбросить что-то из головы и полностью сосредоточиться на работе. Однако никто – даже моя семья – не обвинил бы меня за связь с ней. Она, напротив, рисковала навеки запятнать свою репутацию и прослыть женщиной, вскарабкавшейся по карьерной лестнице через постель. Для человека столь умного и мотивированного, как она, такая нелестная слава сделалась бы вечной – и мучительной – занозой.
Она была права, пытаясь отдалиться от меня. Притяжение, которое мы чувствовали, оставаясь наедине, было совершенно нездоровым. Ничем хорошим это кончиться не могло, и я – в очередной раз – решил использовать то время, что мы проведем вдали друг от друга, чтобы прийти в себя.
После обеда я зашел в офис и удивился, обнаружив Хлою, сидящей за своим столом и деловито печатающей на компьютере.
– Я не знал, что сегодня вы работаете полный день, – сказал я, стараясь не выдать голосом своих чувств.
– Да, мне надо было отдать последние распоряжения относительно Сан-Диего, и потом, мы еще не обсудили мой отъезд, – сказала она, не отрываясь от монитора.
– Пройдем тогда ко мне в кабинет?
– Нет, – поспешно ответила Хлоя. – Думаю, мы и здесь вполне разберемся.
Бросив на меня лукавый и быстрый взгляд, она указала на стул, стоящий по другую сторону от ее стола.
– Не хотите присесть, мистер Райан?
Ах, так она решила дать бой на своей территории. Я уселся напротив нее.
– Вас завтра в офисе не будет, так что и мне приходить незачем. Я понимаю, что вы предпочитаете обходиться без ассистентов, но я нашла замену на две недели, пока меня не будет. Я уже передала Саре ваше расписание и список того, что вам нужно сделать. Не думаю, что возникнут какие-то затруднения, но на всякий случай я взяла с нее обещание приглядывать за вами.
Мисс Миллс вызывающе заломила бровь. Я в ответ закатил глаза. Она продолжила:
– На тот случай, если вам что-то понадобится, у вас есть мои телефоны, в том числе и домашний номер отца в Бисмарке.
Хлоя начала двигаться по списку, забитому в компьютер, и я отметил, насколько она собрана и профессиональна. Не то чтобы я прежде не замечал, но сейчас отчего-то это бросилось мне в глаза. Взглянув на меня, она сказала:
– Я приеду в Калифорнию на несколько часов раньше вас, так что просто подберу вас в аэропорту.
Еще несколько секунд мы смотрели друг на друга и, готов поклясться, думали об одном и том же: Сан-Диего станет для нас огромным испытанием.
Атмосфера в комнате постепенно накалялась, и тишина значила уже больше, чем любые слова. Заметив, что дыхание Хлои участилось, я сжал зубы. Мне пришлось собрать в кулак всю силу воли, чтобы не обогнуть стол и не поцеловать ее.
– Удачной поездки, мисс Миллс, – сказал я, радуясь тому, что голосом никак не выдал своего смятения.
Встав и помедлив с минуту, я добавил:
– Значит, встретимся в Сан-Диего.
– Да.
Кивнув, я прошел в свой кабинет и закрыл дверь. До конца дня я ее не видел, и наше немногословное прощание на сей раз показалось мне совершенно неправильным.