Ее нетерпение передалось Заку, который живо реагировал на него. Его рот двигался, жадно и страстно наслаждаясь ее ртом и восхищая ее. Зак посадил Тесс к себе на колени, начал ласкать ее грудь. Тесс застонала от наслаждения. Ее соски напряглись до боли. Она выгнула спину, бессознательно заставляя его гладить ее. Пробовать на вкус.
Господи, она просто горела от желания. Это поразило ее. Никогда прежде она не думала, что желание женщины может сравниться с желанием, которое испытывает мужчина.
Ее губы ощутили его крепкую и стройную шею. Тесс жадно лизнула его кожу. На вкус она была соленой и мускусной. Это был необыкновенный вкус, дурманящий, как наркотик.
– М-м...
– Ах, Тесс, котенок, – пробормотал Зак, закрыв глаза. – Мне хочется сорвать с тебя одежду и заняться с тобой любовью сейчас же, здесь, на этой скамье.
У нее вырвался низкий, соблазнительный, похожий на кошачье урчание вздох одобрения. Она нежно прикусила мочку его уха.
– Что же тебе мешает?
Прежде чем Зак сообразил, что она собирается делать, Тесс села верхом на его бедра. Она чуть не расхохоталась, увидев изумление на его лице. Лукаво улыбаясь, она начала расстегивать его рубашку, останавливаясь каждый раз, чтобы поцеловать или погладить обнажившийся кусочек гладкой загорелой кожи на его широкой мускулистой груди. Зак застонал и слегка наклонился вперед, так, чтобы она могла почувствовать его отвердевшую плоть. Его ритмичные движения поддерживали уже занявшийся огонь. Сильное желание разгорелось ярким пламенем. Тесс сдернула рубашку с его плеч. Беспокойно, горя нетерпением, ее руки двигались по его прекрасно вылепленному торсу. Он резко втянул в себя воздух, когда ее пальцы коснулись его соска. Тесс наклонила голову. Не спеша она стала обводить кончиком языка небольшой коричневый бугорок. Зак гладил ее волосы, стараясь замедлить стремительно растущее возбуждение. Последние шпильки упали на пол, и роскошные волосы Тесс в торжествующем беспорядке окутали ее плечи.
– Ты нарушаешь все правила, котенок, – Прошептал Зак, беря в ладонь ее полную грудь и стискивая ее так, что Тесс застонала, прижимаясь к нему, маня и приглашая к ласкам.
Зак не знал, сколько еще он сможет выдерживать эту восхитительную пытку. Его кровь закипела. Она бушевала в его жилах, как кипящая лава, горячая и опасная. Его взгляд затуманился, он не видел ничего, кроме Тесс. Сладкой, прекрасной, непредсказуемой Тесс с нимбом каштановых кудрей. Она придвинулась к нему, откинув назад голову, выгнув шею, закрыв глаза. Котенок, тигрица, сирена. Мечта любого мужчины. Его мечта.
Зак едва мог сдерживать свое желание. Чувствуя себя как зеленый юнец со своей первой женщиной, он неуклюже расстегнул крючки на ее корсаже и спустил его вниз. Юбка игриво раскинулась на его бедрах. С блузкой Зак обошелся так же небрежно. Видя Тесс обнаженной по пояс, он почти потерял контроль над собой. Как бы ощущая свою женскую силу, Тесс изогнула губы в улыбке, затем взмахом головы встряхнула своими длинными волосами. Встав на колени, она потерлась об него, ее нежное теплое тело слабо пахло сиренью.
– Люби меня, – шепнула она.
Зака не нужно было подбадривать. Он расстегнул штаны. Напряженная до боли плоть вырывалась наружу. Зак нетерпеливо сорвал с Тесс нижнее белье, так что ситец затрещал. Его пальцы гладили ее живот, спускаясь все ниже и ниже. Схватив Тесс, он посадил ее к себе на колени. Когда она обхватила его ногами, Заку показалось, что он умер и вознесся на небеса. Он сделал толчок, и мускулы ее таза сжали его, как бархатный кулак. Он не смог удержаться от хриплого вздоха наслаждения.
Тесс откинула голову назад и закрыла глаза. Она двигалась легко и быстро, ее бедра оседлали его, их ритмичные движения совпадали. Зак держал ее за бедра. Наконец их почти одновременно потряс дикий взрыв блестящих фейерверков. Потом, словно падающие искры, они медленно вернулись на землю.
Глава 20
– Я заглянул к нашему гостю. – Зак остановился в дверях. На нем не было ничего, кроме джинсов, сидящих низко на бедрах. – Он спит как младенец.
Тесс, повернувшись на бок, улыбнулась ему. При взгляде на Зака Тесс захлестнуло чувство безграничного счастья. Совсем недавно они так страстно любили друг друга в патио.
Зак на руках отнес ее в дом, уложил в постель и, поцеловав, исчез. Они никогда еще не проводили вместе всю ночь, и Тесс боялась, что и на этот раз будет так же. Но сейчас у нее появилась надежда на то, что Зак останется в ее комнате.
– Тебе, наверное, неудобно на твоей любимой скамье? Зак прислонился к дверному косяку и улыбнулся Тесс своей сдержанной улыбкой, от которой у нее всякий раз подпрыгивало сердце.
– Там не только очень жестко, но еще и очень холодно – ветер подул с гор.
– Слишком холодно для горячего мальчика с юга?
– Слишком холодно, дорогая.
– Готова поделить с тобой кровать, – ответила Тесс, отодвигаясь к стене и похлопывая по матрасу. – Обещаю, здесь тебе будет гораздо мягче.
– И теплее, – улыбнулся Зак, подходя к ней. – Ты сделала из меня верующего, Тесс Маклейн.
– Верующего во что? – спросила Тесс, не отводя глаз от его загорелой, крепкой, мускулистой груди и узких бедер. По ее мнению, Зак был олицетворением мужской красоты, и сегодня ночью он принадлежит ей.
Только ей.
– Как ни странно, тебе удалось убедить меня в том, что северяне тоже могут быть гостеприимными, хотя существует совершенно другое мнение, – заметил Зак. Он сбросил джинсы и стоял теперь перед ней полностью обнаженный.
– Позволь мне раз и навсегда доказать тебе, что эти слухи неверны.
С улыбкой, которой мог бы позавидовать герой любовного романа, он вытянулся рядом с Тесс и обнял ее. Она радостно отдалась его изощренным поцелуям, ее радость подогревалась обещанием грядущего полного блаженства.
На этот раз они любили друг друга медленно, с долгими поцелуями, которые прогоняли все сомнения и страхи. Нежные руки открывали и изучали самые сокровенные участки ее тела, вызывая у Тесс дрожь, вздохи, нежные стоны.
Охваченная страстью, Тесс почти лишилась рассудка от наслаждения.
«Сделай это, пожалуйста. Заставь его полюбить меня», – молила она Господа.
Эти слова она повторяла снова и снова. Потом Зак вошел в нее, и все мысли исчезли, когда волна страсти подняла их на захватывающие дух высоты.
Потом они лежали рядом, их тела все еще были тесно прижаты друг к другу. Тесс казалось, что она покачивается на легких волнах удовлетворения. Зак занимался любовью с такой щемящей нежностью, что ей хотелось заплакать от счастья.
Тесс сонно провела указательным пальцем по его точеным скулам, по твердому небритому подбородку. Запустила пальцы в его выгоревшие на солнце волосы, наслаждаясь их мягкостью.
– Знаешь, о чем я подумала, увидев тебя впервые в конторе Эбнера Смита?
Зак нежно улыбнулся, накручивая на палец ее длинный локон.
– Понятия не имею, дорогая, что происходило тогда в твоей хорошенькой головке.
«Дорогая»! Тесс подумала, показалось ли ей или на самом деле из этого обращения исчез яд. Теперь это звучало почти... искренне?
– Ты стоял на пороге, солнце светило тебе в спину, поэтому я не могла разглядеть твоего лица. И ты показался мне героем любовных романов, которые я любила читать.
– Я не герой, – резко возразил Зак. Он отодвинулся от нее, лег на спину и, прикрыв лоб рукой, уставился в потолок. – Я уже рассказал тебе, что произошло в Элмайре. Они поставили меня на колени, сломили мой дух. Едва не лишили меня воли к жизни. Я не герой, Тесс. Не заставляй меня быть тем, кем я не являюсь.
Тесс старалась не обращать внимания на боль и безнадежность, звучавшие в его голосе.
– Ты ошибаешься.
Она коснулась губами его губ, потом еще и еще, пока не почувствовала, что губы Зака стали податливыми. Зная, что полностью завладела его вниманием, Тесс, посмотрев в его прекрасные изумрудные глаза, горячо и искренне сказала:
– По-моему, Зак, настоящий герой – это тот, кто преодолевает препятствия на своем пути и от этого становится еще сильнее и лучше. Ты – мой герой, Зак Маклейн. С израненной душой, побитый, но все равно – герой.
Тесс уснула, а Зак еще долго лежал без сна. Он раздумывал над тем, что Тесс сказала о героях. Стал ли он после всего пережитого сильнее и лучше? Тесс верила в него и, казалось, хотела заставить его поверить в себя. Он признался ей в самых мрачных и постыдных моментах своей жизни, но она все правильно поняла, посочувствовала ему. Он рассказывал ей о своей слабости, а она говорила о его силе. Он говорил ей о своей трусости и малодушии, но она увидела в этом его отвагу. Противоречия во всем, но такова уж Тесс.