Но когда я открываю сумочку для проверки содержимого, мой телефон вибрирует снова. На этот раз это сам Гэвин.
Би Джей: Мой телефон только что был заснят на камеру. Я говорил тебе, что мой рингтон на твои звонки настроен на песню Джанн Арден?
Думаю, мы больше не говорим загадками.
Ли: О, мой Бог!
Би Джей: Да.
Ли: Прости.
Би Джей: Это моя вина. Должно быть, я случайно этим утром включил звонок. Тебе что-то нужно?
Ли: Не совсем. Я уже прибыла сюда, куда должна была прийти. В твой офис.
Би Джей: Ясно. Скоро позвоню.
Мне странно возвращаться в Центральный блок со значком посетителя на шеи.
Даже странно, когда я натыкаюсь на Бет, которая по-настоящему дружески улыбается мне и шепчет, что Кэролайн ждет меня в кабинете Стью, и что у Стью вот-вот будет сердечный приступ.
С одной стороны, на это серьезно стоит закатить глаза.
С другой стороны, с припадками Стью я вполне могу справиться.
Я делаю глубокий вдох и стучу в дверь кабинета своего бывшего босса.
Я выясняю, что Кэролайн Миллер-Бест счастливо замужем и очень смышленая. Она мне нравится, в основном по последней причине, но первая тоже хороша.
Я очень рада обнаружить, что ее мало волнует, что я недолго работала стажером в офисе. Одной женщине выпал такой шанс, который бы хотели получить пятнадцать миллионов.
Она мастерски проделала свою работу, искусно изложив материал, сделав акцент на моем образовании и указав мою стажировку, как всего лишь благоприятный случай, подвернувшийся при той ситуации, которая существует в данный момент на рынке трудоустройства.
На семьдесят три процента все что она изложила — полное вранье, но мне плевать, потому что звучит правдоподобно, особенно если данный текст исходит от женщины. И я готова повторять это снова и снова.
— Спасибо, — говорю я, чувствуя себя исполненной благодарности.
Она посылает мне дерьмовую-бесплатную улыбку.
— Не стоит благодарности, но не думайте, что все будет так легко.
— Нет, я знаю, что скорее всего не будет. Но я не смогла бы выразить лучше, чем вы. Потому что... — Я замолкаю. Потому что Стью совершенно не нужно слышать, что большинство моих разумных объяснений об отношениях с Гэвином в своей основе носят совершенно неприличный характер.
И это просто отлично.
Он смотрит на меня таким взглядом, как ни на кого никогда не смотрел.
Мне кажется, в этот момент я даже могу поверить в родственные души, что он считал мои мысли.
Нет, этого, конечно, я не говорю.
— Потому что все написанное слишком близко к реальности, — говорю я не озвучивая свои мысли, и это тоже правда.
— Тебе необходимо собраться с духом для вранья, — говорит она, переводя взгляд с меня на Стью. — Вам всем это необходимо. Это может быть использовано в качестве прикрытия для шумихи в прессе. Фишка заключается в том, что вы ни в коем случая не должны отклоняться от основных фактов, которые я озвучила и говорить одно и тоже. Это касается вопроса ваших отношениях, а также вопроса кратковременной работы Элли здесь, и любой стратегии, которая связана с Гэвином... как с обычным человеком.
Конечно, его политические оппоненты будут представлять все совсем в другом свете. Это правда, и я рада, что она это понимает.
— Хорошо.
— Мы по-прежнему планируем молчать, пока нас не спросят открыто, но поскольку вы стали появляться вместе публично, я ожидаю, что история выплывет на поверхность… и твое имя будет присутствовать рядом с его... думаю к концу этой недели. Так что, если у вас есть кто-нибудь в университете, кого вы могли бы предупредить, или соседка по комнате, чтобы они были готовы…
— Спасибо. Моя соседка уже знает, и у нее имеется семейный опыт держать язык за зубами.
— О?
— Ее отец производит автозапчасти. «Брюстер Отемотив»? — Отец Саши — известный бизнес-магнат. Он всегда хотел, чтобы она присоединилась к семейному бизнесу. Она получила степень магистра, но вместо того, чтобы работать с ним, она окунулась дальше в учебу и занялась докторской диссертацией. Я уверена, когда она получит степень доктора найдет себе какого-нибудь доктора на другой стороне планеты.
Сказать папе, что она не хочет иметь ничего общего с семейным бизнесом, было бы проще, но он единственный для нее родной человек, поэтому у Саши сейчас не самое легкое время, она не может не сказать ему об этом, не подвести его.
— Звучит неплохо. Но дайте знать, если возникнут какие-либо проблемы. Я не всесильная, кое-что я могу сделать в своей должности, а кое-что нет, но Гэвин сказал, что наймет частную PR-фирму, если понадобится.
Я отрицательно качаю головой. Это полное безумие с его стороны.
— Мы прекрасно справимся.
Стью переводит разговор на политические предпочтения, которые мне интересны, но в данный момент они меня особо не затрагивают, и когда Бет стучит в дверь и спрашивает, не может ли она меня похитить, я с удовольствием устремляюсь к ней.
— Гэвин на линии в его кабине, — говорит она, отводя меня в ту сторону.
Серьезно? Я улыбаюсь, несмотря ни на что. Так может поступить только один человек. Она впускает меня и указывает на стол.
Я замечаю, что лампа пропала со стола рядом с диваном, у меня тут же краснеют щеки, когда Бет закрывает дверь, оставляя меня одну.
Я беру телефонную трубку.
— Привет.
— Спрайт, — тепло говорит Гевин с того конца провода. — Я отвечаю на твой звонок.
— Разве ты не мог позвонить мне с одного из двух телефонов?
— Я в посольстве Канады в Вашингтоне. Я смог воспользоваться линией, которая не прослушивается.
— Хорошо. Я не храню никакую государственную тайну.
— Честно говоря, некоторые ты знаешь. — Его голос становится низким. Я узнаю этот тон.
— Нет. Мы не занимаемся сексом по телефону, пока я нахожусь в твоем офисе, а ты в посольстве, и я не думаю, что твою надежную линию не прослушивает КСГБ. (КСГБ – Канадская служба государственной безопасности. – прим. пер.)
— На самом деле, не прослушивает. Что на тебе надето?
Я понижаю голос, потому что двое могут играть в эту игру.
— Мешок из грубой льняной ткани.
— Смелый выбор. Сними его.
— Ооо, он таким грубым чувствуется у меня на коже.
Его смех — яркий и безудержный.
— А под ним полноценный черный купальник?
— Откуда ты знаешь?
— Магия.
— Ты уверен, что не смотришь на меня? Где здесь скрыты камеры?
— Я же говорил. В моем офисе нет камер.
— Это настоящее облегчение. Я заметила, что лампа пропала.
— Я избавился от нее.
— Бессердечно с твоей стороны. Что тебе сделала эта лампа?
— Напугала женщину, которую я любил.
— Ах, но я вернулась к тебе.
— Так и было. — Он прочищает горло. — Мне пора. Меня зовут.
— Люблю тебя. Разбуди меня сегодня ночью.
— Можешь на это рассчитывать.
Бэт останавливает меня, подняв руку.
— Гэвин сказал прислать за тобой машину в восемь.
Нет, нет.
— Он не должен этого делать.
Она пожимает плечами.
— И все же он это сделал.
— Отмени. Я сама туда доеду.
— Элли, все работает совсем не так. Мой босс говорит, чтобы я прислала машину, я говорю водителю, чтобы он подъехал к тебе. Я не отменяю его распоряжения.
Ее телефон звонит, и она поворачивается к своему столу.
Нет, нет, нет. Мне не хочется по этому поводу обращаться к Стью. Но я надеваю свои трусики большой девочки и уверенно захожу в кабинет своего бывшего руководителя. Кэролайн исчезла.
Королевская канадская конная полиция не может быть шофером девушки премьер-министра. Гэвин разозлиться, что я приехала на автобусе в Сассекса, 24, но такси было бы слишком очевидно.
Поэтому я сажусь напротив стола Стью и начинаю ужасно неловкий разговор.
— Я должна вам кое-что сказать и мне не хотелось бы, чтобы вы слишком нервничали, поскольку есть простое решение этого вопроса.
Он стонет.
— Я даже боюсь услышать, о чем пойдет речь.
— Гэвин заказал машину, чтобы забрать меня сегодня вечером и отвезти к себе в резиденцию. — Стью снова стонет, но я продолжаю говорить, потому что мне не хочется, чтобы он начал читать мне очередную лекцию о том, что я и так уже знаю. — Что, конечно, не может произойти.