– Конечно.
Мы уселись напротив друг друга за его стол.
– Я больше не могу здесь находиться. Можно мне работать из дома?
Скотт откинулся в кресле:
– Слушай, приятель, за последние пару лет ты прямо завалил меня своими просьбами.
– Прости, я знаю. Но я больше не могу выносить всю эту херню.
– Вы с Элизабет решили уйти с полевой работы и обосноваться здесь, – поднял он брови, как бы спрашивая – припоминаешь?
– Скотт, я буду с тобой откровенен. Это не про офисную работу. Мне просто кажется, что всем будет лучше, если мы с ней не будем находиться в одном помещении.
– Вот так, да? А мне казалось, вы на удивление гладко прошли через развод. Ведь уже больше года прошло. Ты все еще настолько к ней привязан?
– Я узнал кое-что новое и больше не могу работать с этой психопаткой, – я улыбнулся, что, возможно, выставляло психопатом меня самого.
– Да ладно, Мэтт, давай рассуждать разумно.
– Скотт, я лучше уйду на фриланс. Я уже делал это и выиграл чертов Пулитцер.
Скот прищурился:
– Не смей мне угрожать, Мэтт.
– Я не угрожаю и не собираюсь вдаваться в подробности того, что она натворила. Достаточно того, что она разрушила мою жизнь, и я больше не могу с ней работать, ясно? И мне не кажется, что идея работать со своей бывшей беременной женой и ее новым мужем так уж неразумна. Я уже несколько месяцев как подал чертово заявление, но я все еще тут. Или она, или я.
Он тяжело вздохнул.
– Мэтт, ты нужен в команде, но ты же понимаешь, что Элизабет никуда не денется. Она беременна; если я попытаюсь от нее избавиться, она засудит нас по самые яйца.
Я поднял руки:
– Мужик, мне все равно. Я уйду.
Я встал и смотрел на него сверху вниз. Скотт крутанулся в кресле, провел ладонью по своей сверкающей лысине, сложил руки на груди и откинулся в кресле.
– Ладно, можешь работать из дома. Между прочим, мы никогда на такое не шли – чтоб ты понимал, насколько с тобой тут носятся. Но только до тех пор, пока мы не придумаем, что с тобой делать. Тебе понадобится ассистент, чтобы заменять тебя на общих собраниях, если ты уж совсем не можешь заставить себя притащить в это здание свою задницу. Может, Китти подойдет? – ухмыльнулся он.
Я хлопнул в ладоши:
– Отличный план, Скотт! Ты гений! – Подскочив к нему, я схватил его за голову и чмокнул в щеку. – Все, я отсюда убрался. И кстати, я сам найду ассистента, – обернувшись, добавил я и вышел из кабинета.
Через несколько минут, когда я бодро трусил по коридору, унося в картонной коробке все свое барахло, мы столкнулись с Элизабет. Мэтт, помни – если ты убьешь ее, тебя посадят.
– Куда это ты собрался с вещами? – Она уперла руку в бок, загораживая мне проход.
– Переезжаю.
– Почему ты так со мной разговариваешь? Я беременна, придурок.
– Я в курсе, так же как все живое в пределах видимости. Не твое дело, куда я иду. Уйди с дороги.
– Тебя что, уволили?
Как бы я ни старался не общаться с ней, я не мог сдержаться:
– Я знаю про письма и звонки Грейс и как ты скрывала их от меня. Спасибо тебе за это.
Она закатила глаза к потолку:
– Господи ты боже мой, я так и знала. Послушай, тогда, в девяносто седьмом, когда ты вернулся в Нью-Йорк, а она сбежала, ты был в кусках, Мэтт. Я собирала тебя из них годами. Думаешь, ты получил бы эту работу, если бы не я? Ты чуть не стал алкоголиком, ты таскался и ныл, как последний лузер. Это я спасла тебя от самоуничтожения. А ее не было даже близко.
Я рассмеялся:
– Чуть не стал алкоголиком? Ты это придумала, чтоб оправдать свое предательство? Полная фигня. Я никогда не женился бы на тебе, если бы знал, что она меня ищет.
– Знаешь, как это убого звучит?
– Ты всегда должна была сделать по-своему, не важно, какой ценой. Ты хотела меня и поэтому сделала то, что сделала. Ты хотела ребенка, а я не собирался его тебе дать, так ты пошла и нашла другого желающего, даже ценой нашего брака. Это ты убогая, а не я.
Она потеряла дар речи.
– Я… Я думала… Я думала, ты меня любишь…
Это была типичная для Элизабет тактика. Она могла в одно мгновение сделать поворот на сто восемьдесят градусов и перейти от злобных нападок к жалостливому нытью.
– Я любил ту, кем, я думал, ты была, но сейчас понял, что ее никогда не существовало. Мне пора, – я попытался разойтись с ней, но она снова преградила мне путь.
– Мэтт, подожди.
– Пожалуйста, дай мне пройти.
– Почему она домогалась тебя, когда знала, что мы женаты? Это было известно всем. Тебе не кажется, что тут что-то не так?
– Ты обвиняешь ее в том, что она хотела ясности? Хотела понять, что произошло между нами? Она была убита, Элизабет. И я тоже. – Я замолчал и посмотрел на ее торчащий живот. – Ради этого несчастного существа, растущего внутри тебя, я надеюсь, ты что-то усвоишь из этой истории. Несмотря на все твои усилия, у нас с тобой ничего не вышло. Мы не были вместе. Все это было зря. – Она заплакала, но меня это не впечатлило. – Пожалуйста, Элизабет, дай пройти.
Я достиг пика своей ярости, и теперь все казалось мне просто смешным. Мне больше не хотелось кричать и биться; все было просто дурацкой шуткой, но эта шутка была направлена против меня. Я мог либо принять это и жить дальше, либо потратить на эту тварь еще сколько-то мгновений собственной жизни, которых она не стоила.
Я протиснулся мимо нее.
– Чтоб мне больше никогда тебя не увидеть.
В Нью-Йорке была весна, и я был волен делать что хочу.
Солнце пробивалось сквозь небоскребы. Я шел к метро, неся средних размеров коробку с сувенирами, оставшимися от моей карьеры. Стоя в поезде, я улыбался, вспоминая, как целовался с Грейс в прошлую пятницу. Какими мягкими на ощупь были ее волосы, как она, даже пятнадцать лет спустя, все так же не сразу раскрывала глаза после поцелуя, как бы сохраняя его.
Никому и ничему я больше не позволю встать у меня на пути.
Во вторник я с утра пробежался, а потом считал минуты, оставшиеся до трех часов, то есть до нашей с Грейс встречи. Я пришел слишком рано и ждал, сидя на ступеньках Стариковского приюта, пока она не подошла, минута в минуту. С прошлого раза она как будто ожила, и в ее походке появился прежний ритм Грейс. На ней были юбка в цветочек, свитер и колготки – чуть более взрослая версия ее одежды времен колледжа. Взглянув на себя, я понял, что и мой стиль не сильно изменился – те же джинсы и майки. Действительно ли прошло так много времени? Даже если и так, оно не оставило больших следов, кроме нескольких морщинок на наших лицах.
Я поднялся и засунул руки в карманы.
– Ты ел? – спросила она.
– Умираю с голоду, – соврал я. – Я хотел делать все, чего хотелось ей. – Чего тебе хочется?
– Как насчет сосисок и прогулки в парке?
Я улыбнулся. Ничего не могло быть лучше. Справедливости ради, скажи она: «Как насчет прокатиться в гондоле по каналам Венеции?», это было бы так же прекрасно, лишь бы она была со мной.
– Отлично.
Мы пошли рядом, разговаривая о всяком-разном. Я рассказал ей про свою работу, легко избежав рассказа о конфликте с Элизабет.
– А как твои родители? – спросил я у нее.
– Да так же. Только папа больше не пьет, а мама снова вышла замуж. Брат и сестры выросли и разъехались. Я ближе всех с самой младшей. Она живет в Филадельфии, и мы часто видимся. Я было думала переехать в Аризону после смерти Дэна, но я так люблю Нью-Йорк. У меня тут друзья, и я никогда не смогу расстаться со своим домом.
Мне стало больно. Как бы я хотел, чтобы этот дом купил ей я.
Мы ели сосиски возле фонтана в парке на Вашингтон-сквер и наблюдали, как два малыша плещутся в воде. Крошечная белокурая девочка лет трех заливалась смехом. Вот прямо ухохатывалась несколько минут подряд, пока ее братишка плескал в нее водой.
– Прелестная малышка.
– Ага. У тебя нет травки? – вдруг, как бы между прочим, спросила она.
– Резкий поворот темы, – я внимательно посмотрел на нее. – Подожди, ты что, всерьез?
– Почему бы и нет? – она потянулась, вытерла пальцем каплю горчицы у меня с подбородка и засунула палец в рот.
Господи, эта женщина.
– Я могу достать травку, – потрясенно произнес я.
– Может, в другой раз, – она неопределенно повела плечом, напомнив мне прошлую Грейс.
– А ты не боишься, что тебя могут увидеть ученики?
– Я думала, мы пойдем к тебе.